
665/986/19
1-кп/662/12/2021
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
30 липня 2021 року Новотроїцький районний суд
Херсонської області
в складі головуючого судді Решетова В. В.
секретар судового засідання Борисенко Н.С.
за участі прокурора Сімчук А.В.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в смт. Новотроїцьке обвинувальний акт по кримінальному провадженню внесеному до ЄРДР за №12019230250000239 від 30.04.2019 року за обвинуваченням ОСОБА_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.4 ст.296, ч.1 ст.263 КК України
В С Т А Н О В И В :
В провадженні Новотроїцького районного суду Херсонської області перебуває вказане вище кримінальне провадження.
В судове засідання призначене на 13.07.2021 року, 16.07.2021 року, 23.07.2021 року та 30.07.2021 року перекладач обвинуваченого ОСОБА_2 не з`явилася.
Перекладач ОСОБА_2 , про місце та час судового засідання повідомлялась, належним чином.
Відповідно до ч.3 ст. 68 КПК України, перекладач зобов`язаний прибути за викликом до слідчого, прокурора, слідчого судді чи суду.
Стаття 327 КПК України вказує, якщо в судове засідання не прибув за викликом свідок, спеціаліст, перекладач або експерт, заслухавши думку учасників судового провадження, суд після допиту інших присутніх свідків призначає нове судове засідання і вживає заходів для його прибуття.
Відповідно до ст. 144 КПК України грошове стягнення може бути накладено на учасників кримінального провадження у випадках та розмірах, передбачених цим Кодексом, за невиконання процесуальних обов`язків.
Грошове стягнення накладається під час судового провадження - ухвалою суду за клопотанням прокурора чи за власною ініціативою.
Згідно зі ст. 146 КПК України під час судового провадження питання про накладення грошового стягнення на особу розглядається негайно після його ініціювання.
Підсумовуючи вищевикладене, суд дійшов висновку, що перекладач належним чином повідомлений про місце та час розгляду справи, натомість тричі без поважних на те причин не виконав свого обов`язку явки до суду.
Зважаючи на те, що це вже не перша неявка перекладача в судове засідання без поважних причин, перекладач знову не виконав свого обов`язку та не прибув в судове засідання, суд вважає за доцільне накласти на перекладача ОСОБА_2 грошове стягнення у розмірі 0,5 (половині) прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Керуючись ст. ст.68,327, 144,146КПК України, суд, -
ПОСТАНОВИВ :
Накласти на перекладача ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , місце проживання АДРЕСА_1 , грошове стягнення у розмірі 0,5 (половині) прожиткового мінімуму для працездатних осіб, що становить 1135,00 (одна тисяча сто тридцять п`ять) гривень, в дохід держави, отримувач коштів: Отримувач – ГУК у м. Києві/Печерський район/21081100, номер рахунку (IBAN) – UA118999980313090106000026007, код отримувача (ЄДРПОУ) – 37993783, банк отримувача – Казначейство України(ЕАП.), код класифікації доходів бюджету – 21081100.
Роз`яснити особі, на яку було накладено грошове стягнення та яка не була присутня під час розгляду цього питання судом, має право подати клопотання про скасування ухвали про накладання на неї грошового стягнення.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Ухвала набрала законної сили 30.07.2021 року.
Строк пред`явлення ухвали до виконання 3 (три) місці.
Суддя В.В. Решетов
Судове рішення № 98662250, Новотроїцький районний суд Херсонської області було прийнято 30.07.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 665/986/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: