
Єдиний унікальний № 510/1308/21
Провадження № 1-кп/510/32/21
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
27.07.21 р. Ренійський районний суд Одеської області
у складі: головуючого судді – Сорокіна К.В.,
за участю секретаря судового засідання – Пройка С.В.
прокурора - Чемоширянова О.В.
обвинуваченого – ОСОБА_1
захисника обвинуваченого – адвоката Златі Д.С.
розглянувши заяву обвинуваченого ОСОБА_2 про відвід секретаря судового засідання Іванової Надії Сергіївни по кримінальному провадженні внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 22019000000000003 від 04.01.2019 року за обвинуваченням ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 332-2 КК України,
В С Т А Н О В И В :
13.07.2021 р. до суду надійшла заява від обвинуваченого ОСОБА_2 про відвід секретаря судового засідання Іванової Надії Сергіївни у кримінальному провадженні внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 22019000000000003 від 04.01.2019 року за обвинуваченням ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 332-2 КК України.
Відповідно до ч. 1 ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
У судовому засіданні встановлено, що обвинувачений ОСОБА_2 недостатньо володіє українською мовою, якою ведеться судочинство, його рідна мова молдавська, також володіє російською мовою.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий, забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Згідно вимог ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
З метою недопущення порушення прав заявника ОСОБА_2 під час розгляду заяви про відвід, забезпечення сторонам необхідних умов для реалізації своїх прав та надання можливості ОСОБА_2 виступати у суді рідною мовою, або мовою, якою він вільно володіє відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України, суд вважає за необхідне залучити до участі у справі перекладача з української мови на молдавську або російську і з молдавської або російської на українську мову, заявнику ОСОБА_2 .
Відповідно до ч. 2 ст. 122 КПК України, витрати, пов`язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показань обвинуваченого здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Керуючись ст.ст. 29, 68,122 КПК України, суд -
У Х В А Л И В :
Залучити перекладача з ТОВ Колегія судових перекладачів (код ЄДРПОУ: 42838240, 65072, м. Одеса, вул. Генерала Петрова, буд. 64, кв. 83) із знанням російської або молдавської мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів на українську мову заявнику ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 під час розгляду відводу секретаря судового засідання Іванової Надії Сергіївни по кримінальному провадженні внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 22019000000000003 від 04.01.2019 року за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 332-2 КК України.
ТОВ Колегія судових перекладачів необхідно направити перекладача до Ренійського районного суду Одеської області 27 липня 2021 р. о 15 год. 30 хв. за адресою: Одеська область, м. Рені, вул. Соборна, 122, з відповідним пакетом документів, які дають право перекладачу здійснювати переклад.
Копію ухвали для виконання направити до ТОВ Колегія судових перекладачів (код ЄДРПОУ: 42838240, 65072, м. Одеса, вул. Генерала Петрова, буд. 64, кв. 83).
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя К.В. Сорокін
Судове рішення № 98594099, Ренійський районний суд Одеської області було прийнято 27.07.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 510/1308/21. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: