Ухвала суду № 97856866, 23.06.2021, Кремінський районний суд Луганської області

Дата ухвалення
23.06.2021
Номер справи
433/300/19
Номер документу
97856866
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

УХВАЛА

23 червня 2021 р. м. Кремінна Справа № 433/300/19

Провадження № 1-кп/414/42/2021

Кремінський районний суд Луганської області у складі колегії суддів:

головуючого судді Тесленко І.О.,

суддів Акулова Є.М., Костроби Ю.Ю.,

секретаря судового засідання Горбаньової Ю.М.,

за участю прокурора Боровкової Л.В.,

обвинуваченого ОСОБА_1 ,

захисника Шмуйлової І.М.,

перекладача Богомолової Н.Я.,,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Кремінна Луганської області кримінальне провадження, внесене до ЄРДР за №12018130590000205 від 04 червня 2018 року за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Валуйки Бєлгородської області РФ, громадянина Росії, проживає без реєстрації за адресою: АДРЕСА_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 4 ст. 187, ч. 3 ст. 289 КК України,

встановила:

в провадженні Кремінського районного суду Луганської області перебуває на розгляді справа за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 4 ст. 187, ч. 3 ст. 289 КК України.

Ухвалою Кремінського районного суду Луганської області від 12 травня 2021 року, заяву перекладача Курочкіної Є.І. про відсторонення від виконання обов?язків перекладача в цьому кримінальному провадженні задоволено. Залучено до участі у розгляді кримінального провадження, внесеного до ЄРДР за №12018130590000205 від 04 червня 2018 року за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 4 ст. 187, ч. 3 ст. 289 КК України, перекладача для здійснення перекладу пояснень, показань і документів з української мови на російську.

Копію даної ухвали направлено Управлінню освіти, культури, молоді та спорту Кремінської міської ради Луганської області для виконання в частині залучення перекладача, якому необхідно з`явитися у судове засідання. Попереджено перекладача про відповідальність за завідомо неправдивий переклад або за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов`язків.

В судове засідання у якості перекладача з`явилась ОСОБА_2 , надала суду копію диплома про присвоєння кваліфікації спеціаліста вчитель української мови і літератури, зарубіжної літератури.

Протокольною ухвалою суду ОСОБА_2 залучена до участі у справі у якості перекладача.

В судовому засіданні обвинуваченим ОСОБА_1 було заявлено відвід перекладачу з підстав того, що на його думку вона не має відповідної кваліфікації, оскільки є вчителем української, а не російської мови.

Захисник підтримала заявлений обвинуваченим відвід.

Прокурор з приводу заявленого відводу зазначила, що підстав, передбачених КПК України, для відводу перекладача обвинуваченим не наведено.

Відповідно до ст.79 КПК України, спеціаліст, представник персоналу органу пробації, перекладач, експерт, секретар судового засідання не мають права брати участі в кримінальному провадженні та відводяться за підставами, передбаченими частиною першою статті 77 цього Кодексу, з тим обмеженням, що їх попередня участь у цьому кримінальному провадженні як спеціаліста, представника персоналу органу пробації, перекладача, експерта і секретаря судового засідання не може бути підставою для відводу. Спеціаліст, експерт, крім того, не має права брати участі в кримінальному провадженні, якщо він проводив ревізію, перевірку тощо, матеріали яких використовуються у цьому провадженні.

Згідно до ст. 77 КПК України, прокурор, слідчий, дізнавач не має права брати участь у кримінальному провадженні: 1) якщо він є заявником, потерпілим, цивільним позивачем, цивільним відповідачем, членом сім`ї або близьким родичем сторони, заявника, потерпілого, цивільного позивача або цивільного відповідача; 2) якщо він брав участь у цьому ж провадженні як слідчий суддя, суддя, захисник або представник, свідок, експерт, спеціаліст, представник персоналу органу пробації, перекладач; 3) якщо він особисто, його близькі родичі чи члени його сім`ї заінтересовані в результатах кримінального провадження або існують інші обставини, які викликають обґрунтовані сумніви в його неупередженості.

Таким чином, обвинуваченим не було зазначено передбачених законом підстав для відводу перекладача, тож, колегія суддів дійшла висновку, що відвід є необґрунтованим та не підлягає задоволенню.

Керуючись ст. ст. 8, 12, 18, 28, 24, 42, 68, 77, 79, 177, 194, 201, 331 КПК України, колегія суддів

ухвалила:

у задоволенні заяви обвинуваченого ОСОБА_1 про відвід перекладачу Богомоловій Наталії Ярославівни відмовити.

Ухвала оскарженню не підлягає та набирає законної сили з моменту її оголошення.

Судді: І.О. Тесленко

Ю.Ю. Костроба

Є.М. Акулов

Часті запитання

Який тип судового документу № 97856866 ?

Документ № 97856866 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 97856866 ?

Дата ухвалення - 23.06.2021

Яка форма судочинства по судовому документу № 97856866 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 97856866 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 97856866, Кремінський районний суд Луганської області

Судове рішення № 97856866, Кремінський районний суд Луганської області було прийнято 23.06.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.

Судове рішення № 97856866 відноситься до справи № 433/300/19

Це рішення відноситься до справи № 433/300/19. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 97830238
Наступний документ : 97856867