
Справа № 520/7930/13-к
Провадження № 1-кп/947/440/21
УХВАЛА
іменем України
02.06.2021 року
Київський районний суд міста Одеси у складі головуючого судді Чаплицького В.В., судді Тонконоженко М.М., розглянувши матеріали кримінального провадження, внесеного в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 42013170000000077 від 19 лютого 2013 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого п. «а» ст.93 КК України, в редакції Закону 1960 року; та ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого п. «а» ст.93 КК України, в редакції Закону 1960 року,
ВСТАНОВИВ
Відповідно до ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача.
Пунктом 3 частини 2 ст.68 КПК України передбачено право перекладача на одержання винагороди за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження. Крім того, відповідно до ч.2 ст.122 КПК України витрати, які пов`язані із залученням та участю перекладача для перекладу свідчень учасників кримінального провадження здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Відповідно до п.9 Інструкції «Про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01.07.1996 р. встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача конкретний розмір винагороди у межах норм та час затрачений нею у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного завдання.
З обвинувального акту вбачається, що обвинувачені ОСОБА_1 та ОСОБА_2 є громадянами іншої держави та вільно не володіють державною мовою України, на якій здійснюється судовий розгляд.
Враховуючи викладене, суд вважає необхідним залучити перекладача з бюро перекладів СПД ОСОБА_3 та зобов`язати ТУ ДСА України в Одеській області укласти угоду з бюро перекладів СПД ОСОБА_3 , розташованим за адресою: АДРЕСА_1 про надання послуг перекладача з української на російську мову під час судового засідання з розгляду даного кримінального провадження та здійснити перерахування грошових коштів за надані послуги перекладача за обсягом роботи з розрахунку по 360 грн. за 1 годину усного перекладу на підставі акту виконаних робіт та оплати послуги письмового перекладу із розрахунку 220 грн. із розрахунку 1800 символів із пробілами, що дорівнює 1 перекладацькій сторінці на підставі довідки про здійснення письмового перекладу.
Керуючись ст.ст. 29, 68, 122, 126, 134 КПК України, суд,
Ухвалив:
Залучити перекладача з бюро перекладів СПД ОСОБА_3 , розташованим за адресою: АДРЕСА_1 для здійснення перекладу з української на російську мову під час судового розгляду кримінального провадження № 42013170000000077 від 19 лютого 2013 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого п. «а» ст.93 КК України, в редакції Закону 1960 року; та ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого п. «а» ст.93 КК України, в редакції Закону 1960 року та забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться 09 червня2021 року о 12 годині 00 хвилин, в приміщенні Київського районного суду м. Одеси, з подальшим узгодженням наступних дат судових засідань.
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Одеській області укласти з угоду з бюро перекладів СПД ОСОБА_3 , розташованим за адресою: АДРЕСА_1 про надання послуг перекладача з української на російську мову під час судового засідання з розгляду даного кримінального провадження та здійснити перерахування грошових коштів за надані послуги перекладача за обсягом роботи з розрахунку по 360 грн. за 1 годину усного перекладу на підставі акту виконаних робіт та оплати послуги письмового перекладу із розрахунку 220 грн. із розрахунку 1800 символів із пробілами, що дорівнює 1 перекладацькій сторінці на підставі довідки про здійснення письмового перекладу.
Копію ухвали направити до ТУ ДСА України в Одеській області та до бюро перекладів СПД ОСОБА_3 для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя Чаплицький В. В.
Суддя Тонконоженко М.М.
Судове рішення № 97376863, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 02.06.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 520/7930/13-к. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: