
Справа № 444/143/18
Провадження № 1-кп/444/16/2021
УХВАЛА
судового засідання
31 травня 2021 року м. Жовква
Жовківський районний суд Львівської області в складі:
головуючого судді Зеліско Р. Й.,
суддів Мікули В.Є., Ясиновського Р.Б.
секретар судового засідання Мамедова Г.І.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду у місті Жовква Львівської області обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до єдиного реєстру досудових розслідувань за № 22017140000000092 від 02.09.2017 року про обвинувачення ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 305 КК України, -
В С Т А Н О В И ЛА :
У провадженні суду перебуває кримінальне провадження стосовно обвинувачення ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 305 КК України.
На адресу суду надійшло клопотання прокурора у кримінальному провадженні про слухання справи щодо уточнення виплат перекладачу без його участі. Щодо внесення описки не заперечує.
Суд проводить розгляд даної справи без участі учасників, оскільки це не суперечить вимогам ст. 379 Кримінального процесуального кодексу України.
У відповіднності до ч. 4 ст. 107 КПК України у разі неприбуття в судове засідання всіх осіб, які беруть участь у судовому засіданні, чи в разі, якщо відповідно до положень цього Кодексу судове провадження здійснюється судом за відсутності осіб, фіксування за допомогою технічних зсобів кримінального провадження в суді не здійснюється.
Оглянувши матеріали справи суд приходить до наступного висновку.
Згідно вимог ч. 1 та ч. 2 ст. 379 Кримінального процесуального кодексу України суд має право за власною ініціативою або за заявою учасника кримінального провадження чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні. Питання про внесення виправлень суд вирішує в судовому засіданні. Учасники судового провадження повідомляються про дату, час і місце засідання. Неприбуття у судове засідання осіб, які були належним чином повідомлені, не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
Так, 31.03.2021 року у даній справі було винесено ухвалу згідно якої клопотання ОСОБА_2 про отримання винагороди за виконану роботу в якості перекладача задоволено.
В процесі винесення даної ухвали було допущено описку, яка стосується розміру винагороди перекладача за надання послуг з письмового перекладу, а саме: замість «882 грн. 74 коп.», помилково було зазначено "908 грн. 00 коп.».
А тому виникає необхідність у виправленні описки в абзаці 15 мотивувальної та абзаці 3 резолютивної частини ухвали Жовківського районного суду Львівської області від 31.03.2021 року і як наслідок, дані абзаци необхідно викласти з врахуванням наведеного виправлення.
Керуючись ст. ст. 372, 379 Кримінального процесуального кодексу України, суд,-
ПОСТАНОВИВ:
Виправити допущену у 15 абзаці мотивувальної частини ухвали Жовківського районного суду Львівської області від 31.03.2021 року описку, а саме вказати замість невірного "908 грн. 00 коп.", правильне "882 грн. 74 коп.".
Абзац пятнадцятий мотивувальної частини ухвали Жовківського районного суду Львівської області від 31.03.2021 року у справі № 444/143/18, провадження № 1-кп/444/16/2021 викласти в наступній редакції:
"З тексту ухвали Жовківського районного суду від 25.02.2021 року вбачається, що перекладачем ОСОБА_2 було надано послуг з письмового перекладу у кількості 7233
друкованих знаків разом із пробілами, що становить 882 гривень 74 копійок."
Виправити допущену у 3 абзаці резолютивної частини ухвали Жовківського районного суду Львівської області від 31.03.2021 року описку, а саме вказати замість невірного "908 грн. 00 коп.", правильне "882 грн. 74 коп.".
Абзац третій резолютивної частини ухвали Жовківського районного суду Львівської області від 31.03.2021 року у справі № 444/143/18, провадження № 1-кп/444/16/2021 викласти в наступній редакції:
"Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області здійснити оплату судових витрат за послуги письмового перекладу з української мови на російську мову ОСОБА_2 , наданих в межах кримінального провадження № 22017140000000092 від 02.09.2017 року про обвинувачення ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 305 КК України та виплатити ОСОБА_2 за письмовий переклад винагороду у розмірі 882 (вісімсот вісімдесят дві) гривні 74 копійок."
Копію ухвали направити для виконання до ТУ ДСА в Львівській області - для відома та виконання та ОСОБА_2 - для відома.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: Зеліско Р. Й.
Судді: Мікула В.Є.
Ясиновський Р.Б.
Судове рішення № 97303187, Жовківський районний суд Львівської області було прийнято 31.05.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 444/143/18. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: