
Справа № 646/531/21
№ провадження 1-кп/646/494/2021
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
20.05.2021року м.Харків
Червонозаводський районний суд м. Харкова у складі:
головуючого - судді Теслікової І.І.,
за участі секретаря – Бєлівцової О.А.,
прокурора – Красилі І.І.
обвинуваченого– ОСОБА_1
захисників Хархадзе Н.А., Величка А.О., Лисенко А.В.
представника потерпілої Корневої О.С.
розглянувши в судовому засіданні у м. Харкові, матеріали кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12020220060001442 від 06 вересня 2020 року, відносно ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення- злочину, передбаченого ч.1 ст. 115 КК України,-
В С Т А Н О В И В :
В провадженні Червонозаводського районного суду м. Харкова перебуває вищевказане кримінальне провадження.
В судовому засіданні прокурор заявив клопотання про залучення обвинуваченому ОСОБА_1 перекладача ОСОБА_2 для проведення судових засідань для перекладу з української на азербайджанську мову та навпаки, оскільки останній не є громадянином України та не володіє українською мовою у обсязі, необхідному для повного сприйняття тексту з юридичними термінами, у спілкуванні користується азербайджанкою мовою, якою вільно володіє
Представник потерпілої не заперечувала проти клопотання прокурора.
Обвинувачений не заперечував проти задоволення клопотання прокурора.
Захисники підтримали думку обвинуваченого.
Відповідно до ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів», судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
Відповідно до ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Згідно з п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Відповідно до вимог підпункту «е» п. 3 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.
Від учасників судового розгляду не надходило будь яких зауважень щодо компетентності перекладача.
За таких обставин з метою гарантування права на справедливий судовий розгляд, забезпечення обвинуваченому ОСОБА_1 який не є громадянином України недостатньо володіє державною мовою, права давати пояснення, заявляти клопотання, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою він володіє, та користуватись іншими процесуальними правами, передбаченими КПК України, суд доходить висновку про необхідність залучення перекладача ОСОБА_2 для розгляду судової справи, перекладу судового процесу та процесуальних документів обвинуваченому з української мови на азербайджанську та навпаки за згодою обвинуваченого та з пересвідченням компетентності перекладача судом.
На підставі викладеного, керуючись ст. 7, 29, 42, 68, 177, 178, 183, 194, 197, 369, 372 КПК України, суд,-
У Х В А Л И В :
Залучити обвинуваченому ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 перекладача ОСОБА_3 для здійснення перекладу з української мови на азербайджанську і навпаки за рахунок держави з відшкодуванням витрат на залучення перекладала Територіальним управлінням Державної судової адміністрації України у Харківській області в судових засіданнях.
Повідомити перекладачу його права та обов`язки, передбачені ст. 68 КПК України, попередити про кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад, зроблений перекладачем та за відмову перекладача без поважних причин від виконання покладених обов`язків у суді за ч. 1 ст. 384 та ст. 385 КК України.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя І.І. Теслікова
Судове рішення № 97079868, Основ'янський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Червонозаводський районний суд м. Харкова) було прийнято 20.05.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 646/531/21. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: