
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м. Київ, вул. Б.Хмельницького, буд. 44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ
м. Київ
26.04.2021Справа № 910/6481/21
Суддя Господарського суду міста Києва Удалова О.Г., розглянувши
позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "М.Т.К. Консалтинг"
(01015, м. Київ, вул. Лаврська, буд. 16, код 33939429)
до 1) Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ"
(01015, м. Київ, вул. Лаврська, 16, код 00308146)
2) Fremisia Trading Limited (Фремісіа Трейдінг Лімітед)
(Кіпр, 3025, м. Лімассол, п/с 3025, Нафпліу, 15, 2-й поверх, реєстраційний номер: НЕ 251624)
3) Linquist Services Limited (Лінквіст Сервісез Лімітед)
(Британські Віргінські острови, Тортола, Род-Таун, Вікхамс Кей І, 24 Де Кастро Стріт, Акара Блдг., реєстраційний номер 480507)
про визнання недійсними рішень загальних зборів, визнання недійсним договору,
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "М.Т.К. Консалтинг" (далі - позивач) звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" (далі - відповідач-1), Fremisia Trading Limited (Фремісіа Трейдінг Лімітед) (далі - відповідач-2), Linquist Services Limited (Лінквіст Сервісез Лімітед) (далі - відповідач-3) про:
- визнання недійсними рішення позачергових загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" (код 00308146) про надання згоди на укладення Договору застави частки у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" від 01 листопада 2013 року та документів у зв`язку з ним та про відмову від переважних прав на купівлю та надання згоди на відчуження належної Fremisia Trading Limited (Фремісіа Трейдінг Лімітед) частки у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" у розмірі 15 993 626,16 грн, що складає 32,9894725% статутного капіталу Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ", заставодержателю згідно з Договором застави частки у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" від 01 листопада 2013 року, за умови реєстрації інформації про звернення стягнення на заставу в Державному реєстрі обтяжень рухомого майна або в іншому реєстрі, як це вимагається відповідно до чинного законодавства, оформлені протоколом позачергових загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" від 01 листопада 2013 року;
- визнання недійсним Договору застави частки у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" від 01 листопада 2013 року, укладеного між Fremisia Trading Limited (Фремісіа Трейдінг Лімітед), як заставодавцем, Linquist Services Limited (Лінквіст Сервісез Лімітед), як заставодержателем, та Товариством з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ".
Позовні вимоги обґрунтовані порушенням прав та законних інтересів позивача як учасника Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ". Позивач стверджує, що рішення позачергових загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" від 01.11.2013 про надання згоди на укладення Договору застави та про відмову від переважних прав на купівлю частки Fremisia Trading Limited (Фремісіа Трейдінг Лімітед) у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" не є рішеннями Товариства з обмеженою відповідальністю "М.Т.К. Консалтинг", оскільки директор останнього не є власником корпоративних прав товариства-учасника та не має права за відсутності відповідного рішення загальних зборів учасника товариства, до компетенції яких закон відносить вирішення усіх питань діяльності товариства, вирішувати вищезазначені питання.
Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі.
Відповідно до ч. 3 ст. 12 Господарського процесуального кодексу України загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.
Беручи до уваги характер спірних правовідносин та предмет доказування, суд дійшов висновку, що справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.
Судом встановлено, що Fremisia Trading Limited (Фремісіа Трейдінг Лімітед) є нерезидентом України з місцезнаходженням в Республіці Кіпр (Кіпр, 3025, м. Лімассол, п/с 3025, Нафпліу, 15, 2-й поверх, реєстраційний номер: НЕ 251624). Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент розгляду справи у суду відсутня.
Також з матеріалів позовної заяви вбачається, що Linquist Services Limited (Лінквіст Сервісез Лімітед) є нерезидентом України з місцезнаходженням на території Британських Віргінських Островах (Британські Віргінські острови, Тортола, Род-Таун, Вікхамс Кей І, 24 Де Кастро Стріт, Акара Блдг., реєстраційний номер 480507), достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня, а тому про розгляд даної справи відповідача-3 належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
Відповідно до частини 2 статті 50 Господарського процесуального кодексу України, якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов`язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору.
Дослідивши матеріали позовної заяви, суд дійшов висновку, що рішення по справі може вплинути на права та обов`язки третіх осіб, оскільки у разі задоволення даного позову буде визнано недійсними рішення загальних зборів учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ". З огляду на вищевикладене, суд вважає за доцільне залучити як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідачів учасників, якими було прийнято спірне рішення позачергових загальних зборів, та/або дійсних учасників Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ":
- Товариство з обмеженою відповідальністю "Стратеджік Інвестмент Менеджмент" (01015, місто Київ, вул. Лаврська, будинок 16, код 34615686) (далі - третя особа-1);
- Товариство з обмеженою відповідальністю "Нерухомість та Капітал" (01015, місто Київ, вул. Івана Мазепи, будинок 34, код 33939455) (далі - третя особа-2);
- Товариство з обмеженою відповідальністю "Шер Ессетс Фанд" (01011, м. Київ, вул. Панаса Мирного, буд. 16/13, літ. А, код 34615712) (далі - третя особа-3);
- Товариство з обмеженою відповідальністю "Компанія з управління активами "Глобус Ессет Менеджмент" (01015, місто Київ, вул. Лаврська, будинок 16, код 34241017) (далі - третя особа-4);
- Компанію "Нараіл Лімітед" (Narail Limited) (Пікіоні, 4, P.C. 3075, Лімассол, Кіпр, реєстраційний номер: НЕ 138452) (далі - третя особа-5)
- Компінію "Еверстоун Лімітед" ("EVERSTONE LIMITED") (Сейшели, Сейшельські острови, місто Мае, Іль дю Пор, Хаус Френсіс, кімната 303) (третя особа-7).
Також враховуючи, що спірний договір застави частки у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю "Підприємство "Київ" від 01 листопада 2013 року був укладений на забезпечення зобов`язань за договором позики від 01.11.2013, укладеним між Linquist Services Limited (Лінквіст Сервісез Лімітед) та Енерджі Стендард Файненс Лімітед, вирішення питання про визнання недійсним спірного договору може вплинути на права та обов`язки позичальника за договором позики - Енерджі Стендард Файненс Лімітед.
З огляду на вищевикладене, суд дійшов висновку про доцільність залучення до участі у справі Енерджі Стендард Файненс Лімітед (Energy Standard Finance Limited) (Мейфеер Траст Груп Лімітед, другий поверх, Кепітел Сіті, Індепенденс Авеню, п/с 1312, м. Вікторія, МАЕ, Сейшельські Острови, реєстраційний номер 109165) як третьої особи-6, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідачів.
Судом встановлено, що Компанія "Нараіл Лімітед" (Narail Limited) (Пікіоні, 4, P.C. 3075, Лімассол, Кіпр, реєстраційний номер: НЕ 138452) є нерезидентом України з місцезнаходженням в Республіці Кіпр, а Енерджі Стендард Файненс Лімітед (Energy Standard Finance Limited) (Мейфеер Траст Груп Лімітед, другий поверх, Кепітел Сіті, Індепенденс Авеню, п/с 1312, м. Вікторія, МАЕ, Сейшельські Острови, реєстраційний номер 109165) та Компінія "Еверстоун Лімітед" ("EVERSTONE LIMITED") (Сейшели, Сейшельські острови, місто Мае, Іль дю Пор, Хаус Френсіс, кімната 303) є нерезидентами України з місцезнаходженням на території Республіки Сейшельські острови. Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованих представництва на момент розгляду справи у суду відсутня.
Статтею 2 Закону України "Про міжнародне приватне право" встановлено, що цей Закон застосовується до таких питань, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом, зокрема, підсудності судам України справ з іноземним елементом.
Згідно з частиною 1 статті 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до положень статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Суд зазначає, що порядок вручення судових та позасудових документів на території Республіки Кіпр, на території Британських Віргінських Островів та на території Республіки Сейшельські острови регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазька конвенція 1965 року).
Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно зі своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Нотою, датованою 05.01.1984 року, Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у ст. 10 Конвенції.
Щодо застережень Великої Британії до ст. 10 Конвенції, то з посиланням на положення пунктів (b) та (c) статті 10 Конвенції, документи, надіслані для вручення офіційними каналами, будуть прийматися на території, перерахованій у Додатку, в якому зазначені Британські Віргінські Острови, призначеним органом та лише від судових, консульських чи дипломатичних службовців інших Договірних Держав.
Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача-2 Fremisia Trading Limited (Фремісіа Трейдінг Лімітед) (Кіпр, 3025, м. Лімассол, п/с 3025, Нафпліу, 15, 2-й поверх, реєстраційний номер: НЕ 251624) та третьої особи-5 Компанії "Нараіл Лімітед" (Narail Limited) (Пікіоні, 4, P.C. 3075, Лімассол, Кіпр, реєстраційний номер: НЕ 138452) про дату, час і місце розгляду даної справи (підготовчого засідання), враховуючи норми статей 3, 10 Конвенції, відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення Центральному Органу запитуваної Держави (Республіки Кіпр): (Ministry of Justice and Public Order) (125, Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus) прохання згідно з формуляром.
Разом з тим суд зазначає, що статтею 9 Угоди між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах 2004 року визначено, що кожна договірна сторона несе всі витрати, що виникають на її території у зв`язку з виконанням запиту, і не вимагає за це відшкодування. Водночас вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та або комерційних справах 1965 року згідно з інформацією кіпрської сторони, здійснюється після оплати коштів у розмірі 21 Євро (за вручення 1 документа). Оплата здійснюється банківським переказом до Міністерства юстиції та громадського порядку на банківський рахунок: 6001017 - Міністерство юстиції та громадського порядку, IBAN: НОМЕР_1 Swift Code: НОМЕР_2.
У разі, якщо оплату не буде здійснено, судові доручення про вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних спорах 1965 року повертаються без опрацювання.
З метою належного повідомлення відповідача-3 Linquist Services Limited (Лінквіст Сервісез Лімітед) (Британські Віргінські острови, Тортола, Род-Таун, Вікхамс Кей І, 24 Де Кастро Стріт, Акара Блдг., реєстраційний номер 480507) про дату, час і місце розгляду даної справи (підготовчого засідання), враховуючи норми статей 3, 10 Конвенції, відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення Центральному Органу запитуваної Держави (Британські Віогінські Острови): Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84 Main Street, P.O. Box 418, Road Town, Tortola, British Virgin Islands VG1110) прохання згідно з формуляром.
З метою належного повідомлення третьої особи-6 Енерджі Стендард Файненс Лімітед (Energy Standard Finance Limited) (Мейфеер Траст Груп Лімітед, другий поверх, Кепітел Сіті, Індепенденс Авеню, п/с 1312, м. Вікторія, МАЕ, Сейшельські Острови, реєстраційний номер 109165) та третьої особи-7 Компінії "Еверстоун Лімітед" ("EVERSTONE LIMITED") (Сейшели, Сейшельські острови, місто Мае, Іль дю Пор, Хаус Френсіс, кімната 303) про дату, час і місце розгляду даної справи (підготовчого засідання), враховуючи норми статей 3, 10 Конвенції, відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення Центральному Органу запитуваної Держави (Республіки Сейшельські Острови ) - (The Registrar of the Supreme Court, Supreme Court, PO Box 157, Victoria, Republic of Seychelles) прохань згідно з формуляром.
Пунктом 6 Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19 жовтня 2000 року № 2052-III встановлено, що якщо всі умови, зазначені у частині 2 статті 15 Конвенції виконано, суддя незалежно від положень частини 1 статті 15 Конвенції може винести рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів.
Відповідно до частини 2 статті 15 зазначеної Конвенції кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини 1 цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, в разі коли виконані всі нижчеперелічені умови:
a) документ передано одним із способів, передбачених Конвенцією;
b) з дати направлення документа сплинув строк, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців;
c) не отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Таким чином, однією з вимог, при виконанні якої суддя може постановити рішення у справі, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, є закінчення строку з дати направлення документа, який суддя визначив як достатній для даної справи і який повинен становити щонайменше шість місяців.
Враховуючи викладене, беручи до уваги необхідність належного повідомлення відповідачів-2, 3 та третіх особ-5, 6, 7 про підготовче засідання у справі № 910/6481/21 шляхом звернення Господарського суду міста Києва до:
- Ministry of Justice and Public Order (125, Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus) з судовим дорученням про вручення відповідачу-2 Fremisia Trading Limited (Фремісіа Трейдінг Лімітед) та третій особі-5 Компанії "Нараіл Лімітед" (Narail Limited) (Пікіоні, 4, P.C. 3075, Лімассол, Кіпр, реєстраційний номер: НЕ 138452) судових документів;
- Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84 Main Street, P.O. Box 418, Road Town, Tortola, British Virgin Islands VG1110) з судовим дорученням про вручення відповідачу-3 Linquist Services Limited (Лінквіст Сервісез Лімітед) судових документів;
- The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court, PO Box 157, Victoria, Republic of Seychelles) з судовим дорученням про вручення третій особі-6 Енерджі Стендард Файненс Лімітед (Energy Standard Finance Limited) та третій особі-7 Компінії "Еверстоун Лімітед" ("EVERSTONE LIMITED") (Сейшели, Сейшельські острови, місто Мае, Іль дю Пор, Хаус Френсіс, кімната 303) судових документів та обмеженість строків підготовчого провадження, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі.
Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України, суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі, в зв`язку зі зверненням із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Пунктом 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Керуючись статтями 12, 50, 121, 176, 177, 178, 181, 182, 228, 229, 234, 235, 247, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи в порядку загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 28.09.21 о 13:45 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-Б, зал № 18.
4. Залучити до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідачів:
- Товариство з обмеженою відповідальністю "Стратеджік Інвестмент Менеджмент" (01015, місто Київ, вул. Лаврська, будинок 16, код 34615686) (третя особа-1);
- Товариство з обмеженою відповідальністю "Нерухомість та Капітал" (01015, місто Київ, вул. Івана Мазепи, будинок 34, код 33939455) (третя особа-2);
- Товариство з обмеженою відповідальністю "Шер Ессетс Фанд" (01011, м. Київ, вул. Панаса Мирного, буд. 16/13, літ. А, код 34615712) (третя особа-3);
- Товариство з обмеженою відповідальністю "Компанія з управління активами "Глобус Ессет Менеджмент" (01015, місто Київ, вул. Лаврська, будинок 16, код 34241017) (третя особа-4);
- Компанію "Нараіл Лімітед" (Narail Limited) (Пікіоні, 4, P.C. 3075, Лімассол, Кіпр, реєстраційний номер: НЕ 138452) (третя особа-5);
- Енерджі Стендард Файненс Лімітед (Energy Standard Finance Limited) (Мейфеер Траст Груп Лімітед, другий поверх, Кепітел Сіті, Індепенденс Авеню, п/с 1312, м. Вікторія, МАЕ, Сейшельські Острови, реєстраційний номер 109165) (третя особа-6);
- Компінію "Еверстоун Лімітед" ("EVERSTONE LIMITED") (Сейшели, Сейшельські острови, місто Мае, Іль дю Пор, Хаус Френсіс, кімната 303) (третя особа-7).
5. Зобов`язати позивача у строк до 11.05.2021 включно надати суду:
- 7 (сім) примірників належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів на англійську мову та 5 (п`ять) примірників належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів на грецьку мову ухвали Господарського суду міста Києва від 26.04.2021 про відкриття провадження у справі № 910/6481/21, позовної заяви з додатками б/н від 21.04.2021 та прохань про вручення за кордоном судових та позасудових документів від 26.04.2021 для належного повідомлення відповідачів-2, 3 та третіх осіб-5, 6, 7 про час та місце розгляду справи відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965;
- докази здійснення оплати за виконання судового доручення про вручення документів у розмірі 84 Євро (21 Євро х 4 (ухвала та позовна заява для відповідача-2 та третьої особи-5).
Докази подати окремими документами по кожному нерезиденту (2 докази сплати по 42 Євро).
У разі, якщо оплату не буде здійснено, судові доручення про вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних спорах 1965 року повертаються без опрацювання.
Оплата здійснюється банківським переказом до Міністерства юстиції та громадського порядку на наступні банківські реквізити:
Bank Account Number: 6001017 - Ministry of Justice and Public Order
IBAN: НОМЕР_1
Swift Code: НОМЕР_2
6. Звернутися до Центрального Органу запитуваної Держави Республіки Кіпр з проханням про вручення відповідачу-2 та третій особі-5 судових/позасудових документів у справі № 910/6481/21.
7. Звернутися до Центрального Органу запитуваної Держави на території Віргінських Островів з проханням про вручення відповідачу-3 судових/позасудових документів у справі № 910/6481/21.
8. Звернутися до Центрального Органу запитуваної Держави Республіки Сейшельські острови з проханням про вручення третім особам-6, 7 судових/позасудових документів у справі № 910/6481/21.
9. Запропонувати відповідачам у п`ятнадцятиденний строк з дня отримання ухвали:
- подати до суду відзив на позовну заяву з врахуванням вимог ст. 165 ГПК України, з нормативно обґрунтованими поясненнями по суті заявлених вимог та доданням оригіналів для огляду та належним чином завірених копій підтверджуючих документів, на які міститься посилання у відзиві. Звернути увагу відповідача, що відзив повинен містити мотиви повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на законодавство;
- надати суду докази направлення відзиву з доданими до нього документами на адреси учасників справи.
10. Запропонувати позивачу в п`ятнадцятиденний строк з дня отримання відзиву подати до суду відповідь на відзив, надати суду докази направлення відповіді на відзив з доданими до неї документами на адреси учасників справи.
11. Зобов`язати позивача направити копії позовної заяви з доданими до неї документами на адреси третіх осіб-1, 2, 3, 4.
12. Запропонувати третім особам надати суду письмові пояснення по суті спору.
13. Запропонувати відповідачам надати суду попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які він очікує понести у зв`язку з розглядом справи.
14. Повідомити учасників справи про те, що додаткові письмові докази, висновки експертів, клопотання, заяви, пояснення, можуть бути подані у строк до 20.09.2021.
15. Запропонувати учасникам справи надати суду належним чином засвідчену копію договору позики від 01.11.2013, укладеного між Linquist Services Limited (Лінквіст Сервісез Лімітед) та Енерджі Стендард Файненс Лімітед (Energy Standard Finance Limited).
16. Звернути увагу сторін на положення ст. 81 Господарського процесуального кодексу України щодо витребування доказів.
17. Попередити позивача, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин витребуваних судом документів, у тому числі вказаних вище перекладів, позов відповідно до ст. 226 Господарського процесуального кодексу України може бути залишений без розгляду.
18. Попередити відповідачів про те, що у разі ненадання відзивів на позов, справа згідно з ч. 9 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України буде розглянута за наявними в ній матеріалами.
19. Повідомити, що сторони, відповідно до ст. 192 Господарського процесуального кодексу України, можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.
20. Довести до відома сторін, що відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 135 Господарського процесуального кодексу України суд має право стягувати в дохід Державного бюджету України з винної особи штраф у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб за невиконання процесуальних обов`язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
21. Учасникам процесу направити в підготовче засідання своїх представників, повноваження, яких повинні бути оформлені відповідно до вимог ст. 60 Господарського процесуального кодексу України, а також надати належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують повноваження представників.
22. Звернутися з судовим дорученням про вручення документів до Ministry of Justice and Public Order (125, Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus).
23. Звернутися з судовим дорученням про вручення документів до Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84 Main Street, P.O. Box 418, Road Town, Tortola, British Virgin Islands VG1110).
24. Звернутися з судовим дорученням про вручення документів до The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court, PO Box 157, Victoria, Republic of Seychelles).
25. Роз`яснити учасникам судового процесу під час дії карантину, у порядку статті 197 ГПК України право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів за допомогою програмного забезпечення EasyCon. Для участі у судовому засіданні в режимі відеоконференції учасникам справи необхідно не пізніше ніж за п`ять днів до судового засідання подати до суду клопотання (засобами поштового зв`язку, на електронну пошту суду (підписану, за наявності, електронним підписом) або до скриньки для кореспонденції, встановленої у приміщенні канцелярії суду) про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду за допомогою програмного забезпечення EasyCon із зазначенням його облікового запису (логіну).
26. Зупинити провадження у справі № 910/6481/21 у зв`язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до Центральних Органів запитуваних Держав.
Ухвалу складено та підписано 26.04.2021.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та підлягає оскарженню окремо від рішення суду в частині зупинення провадження у справі.
Суддя О.Г. Удалова
Судове рішення № 96500224, Господарський суд м. Києва було прийнято 26.04.2021. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 910/6481/21. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: