
пр. № 1-кп/759/95/21
ун. № 759/10882/18
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
07 квітня 2021 року Суддя Святошинського районного суду м. Києва Новик В.П., розглянувши у відкритому судовому засіданні у кримінальному провадженні № 12018100100001046 за обвинуваченням ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ст.ст.28 ч.3, 15 ч.2, 115 ч.2 п.6; 187 ч.4; 289 ч.3 КК України та ОСОБА_4 , який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст.289 ч.3 КК України,
питання про здійснення оплати послуг перекладача,
сторони кримінального провадження: прокурор Беба Є.Г., захисники Лебедєв В.В., Чаплинський Ю.М, Левченко І.І.., обвинувачені ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , інші учасники - потерпілі: ОСОБА_5 , ОСОБА_6 , ОСОБА_7 , ОСОБА_8 , перекладач: ОСОБА_9
В С Т А Н О В И В :
У провадженні Святошинського районного суду м. Києва перебуває кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ст.ст.28 ч.3, 15 ч.2, 115 ч.2 п.6; 187 ч.4; 289 ч.3 КК України та ОСОБА_4 , який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст.289 ч.3 КК України.
Обвинувачені ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 є громадянами Республіки Азербайджан, українською мовою не володіють та не мають змоги залучити перекладача за власний рахунок, у звязку із чим колегією суддів залучено перекладача Салманова Мехмана Умуд огли, для здійснення усного та письмового перекладу з української мови на азербайджанську мову в рамках вказаного кримінального провадження.
У звязку із викладеним необхідно вирішити питання щодо оплати послуг перекладача Салманова Мехмана Умуд огли у вказаному кримінальному провадженні.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Згідно ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінальною провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Відповідно до пункту 6.1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» від 01.07.1996 р., розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року…».
Перекладач ОСОБА_9 брав участь у судових засіданнях у вказаному кримінальному провадженні: 14.01.2021 (4 години); 18.02.2021 (3 години); 03.03.2021 (5 годин); 12.03.2021 (5 години).
Крім того, перекладачем ОСОБА_9 здійснено письмовий переклад ухвали від: 14.01.2021, вироку від 12.03.2021, а також клопотань про продовження обвинуваченим запобіжного заходу у виді тримання під вартою від 01.04.2021 (в чотирьох примірниках).
Прожитковий мінімум на 1 січня 2021 року складав 2270,00 грн., а тому: вартість 1 години усного перекладу - 340,50 грн., вартість 1 сторінки письмового перекладу (1860 друкованих знаків тексту разом із пробілами) - 227 грн.
Саме тому вартість послуг перекладача Салманова М.У.о. складає:
усний переклад:
14.01.2021 (4х340,50) - 1362 грн;
18.02.2021 (3х340,50) - 1021,50 грн;
03.03.2021 (5х340,50) - 1702,50 грн.
12.03.2021 (5х340,50) - 1702,50 грн., що становить 5788 грн. 50 коп.;
письмовий переклад:
Назва файлуКількість знаків з пробіламиКількість сторінок (1860 зн. з проб.)Тариф за 1 стор., грн.Вартість, грн..Клопотання про продовження запобіжного заходу обвинуваченим (4 клопотання) від 14.01.20212995016,102273654,7Ухвала від 14.01.2021138937,472271695,69Вирок від 12.03.202114179376,2322717304,21ВСЬОГО: 22654,60
Враховуючи викладене та відповідно до п.п. 4, 6-1 Інструкції «Про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди» від 01.07.1996 р. №710, витрати за здійснення перекладу усного перекладу, які складають 5788 гривень 50 копійок та письмового перекладу, які складають 22654 гривень 60 копійок, підлягають стягненню з Територіального управління Державної судової адміністрації України в м. Києві.
Керуючись ст. ст. 68, 118, 122 КПК України,
П О С Т А Н О В И В:
Витрати з надання послуг перекладачем Салмановим Мехманом Умуд огли в сумі 5788 гривень 50 копійок за усний переклад та 22654 гривень 60 копійок за письмовий переклад покласти на Територіальне управління Державної судової адміністрації України в м. Києві, які сплатити за реквізитами: одержувач: СПД ОСОБА_9 , рахунок отримувача IBAN: НОМЕР_1 , банк одержувача: АТ КБ «ПРИВАТБАНК», Київ, Україна, МФО 305299, ОСОБА_9 , код отримувача НОМЕР_2 .
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в м. Києві - для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя:
Судове рішення № 96489740, Святошинський районний суд міста Києва було прийнято 07.04.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 759/10882/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: