
Справа № 333/6419/20
Провадження №2/333/907/21
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
30 березня 2021 року м. Запоріжжя
Комунарський районний суд м.Запоріжжя у складі:
судді Круглікової А.В.,
за участю секретаря судового засідання Іщенко А.О.,
позивача ОСОБА_1 ,
представника позивача ОСОБА_2 ,
представника відповідача ОСОБА_3 ,
третьої особи ОСОБА_4 ,
розглянувши у підготовчому засіданні в залі суду питання про призначення перекладача у цивільній справі
за позовною заявою: ОСОБА_1 , АДРЕСА_1
до відповідача: ОСОБА_5 , АДРЕСА_2 ,
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача: ОСОБА_4 , АДРЕСА_1
про стягнення аліментів на повнолітню дитину, яка продовжує навчання, –
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Комунарського районного суду м. Запоріжжя на розгляді перебуває зазначена вище цивільна справа.
В підготовчому засіданні судом встановлено, що позивач у справі має вади слуху, у зв`язку з чим на обговорення винесено питання про необхідність залучення до участі у справі перекладача ОСОБА_6 , яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.
Представник позивача ОСОБА_2 зазначила, що не заперечує проти призначення перекладача з зазначених вище підстав.
Представник відповідача ОСОБА_3 не заперечувала проти призначення перекладача.
Третя особа ОСОБА_4 не заперечувала проти призначення перекладача.
Заслухавши думку учасників процесу, суд дійшов висновку про залучення до участі у справі перекладача Семенютенко О.І., яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими, з наступних підстав.
Відповідно до ст. 75 ЦПК України, перекладачем може бути особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими (ч. 1). Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду. Участь перекладача, який володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими, є обов`язковою при розгляді справи, одним із учасників якої є особа з порушенням слуху. Кваліфікація такого перекладача підтверджується відповідним документом, виданим у порядку, встановленому законодавством (ч. 2).
Відповідно до посвідчення від 01.01.2021 року №050-21, ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , є перекладачем жестової мови (перекладач-дактилолог першої категорії) у Всеукраїнській громадській організації інвалідів «Українське товариство глухих» ЗОР УТОГ.
З огляду на викладене, враховуючи, що позивач у справі має вади слуху та, згідно з ч. 2 ст. 75 ЦПК України, участь перекладача, який володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими, є обов`язковою при розгляді справи, одним із учасників якої є особа з порушенням слуху, суд вважає за необхідне залучити до участі у справі у якості перекладача - ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , яка є перекладачем жестової мови (перекладач-дактилолог першої категорії) у Всеукраїнській громадській організації інвалідів «Українське товариство глухих» ЗОР УТОГ.
Керуючись ст.ст. 75, 260 ЦПК України, суд,-
УХВАЛИВ:
Залучити ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у якості перекладача, який володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими, до участі у справі №333/6419/20 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_5 про стягнення аліментів на повнолітню дитину, яка продовжує навчання.
Ухвала апеляційному оскарженню не підлягає.
Суддя Комунарського районного суду
м. Запоріжжя А.В. Круглікова
Судове рішення № 96016654, Комунарський районний суд м. Запоріжжя було прийнято 30.03.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 333/6419/20. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: