Ухвала суду № 95788427, 23.03.2021, Салтівський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Московський районний суд м. Харкова)

Дата ухвалення
23.03.2021
Номер справи
643/20069/20
Номер документу
95788427
Форма судочинства
Цивільне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Справа № 643/20069/20

Провадження № 2/643/2169/21

УХВАЛА

23.03.2021

Московський районний суд м. Харкова у складі:

головуючого судді: Новіченко Н.В.,

за участю секретаря судового засідання: Бабельник І.В.,

розглянувши у відкритому підготовчому засіданні в порядку загального провадження і матеріали справи

за позовом ОСОБА_1

третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради

до ОСОБА_2

про стягнення аліментів та позбавлення батьківських прав,

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_1 (далі – позивач) звернулась до Московського районного суду м. Харкова з позовом до ОСОБА_2 (далі – відповідач) про стягнення аліментів та позбавлення батьківських прав.

Ухвалою Московського районного суду м. Харкова від 31.12.2021 року відкрито провадження у справі № 643/20069/20, в порядку статті 53 Цивільного процесуального кодексу України залучено до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача - Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради, зобов`язано Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради відповідно до положень ч. 5 ст. 19 Сімейного кодексу України надати суду письмовий висновок щодо розв`язання спору на підставі відомостей, одержаних у результаті обстеження умов проживання дитини, батьків, інших осіб, які бажають проживати з дитиною, брати участь у її вихованні, а також на підставі інших документів, які стосуються справи, розгляд справи вирішено проводити за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче засідання.

З позовної заяви та доданих до неї документів вбачається, що відповідач, ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , паспорт НОМЕР_1 виданий 29.12.2011 року Фрунзенським РУВД міста Мінськ Республіка Білорусь, є громадянином Республіки Білорусь, проживає за адресою: АДРЕСА_1 ; місце роботи: ВАТ «Мінський тракторний завод», вул. Долгобродська, буд. 29, м. Мінськ, Республіка Білорусь; засоби зв`язку: дом. стац. 81037517 2572128, моб. 810375 295725261; 810375 298584980; роб. конт. тел. +375 (17) 246-60-09; факс 398-89-50.

Враховуючи наявну інформацію про місцезнаходження відповідача по справі за межами території України, суд позбавлений можливості сповістити його про дату, час і місце проведення судового засідання та вручити копію позовної заяви з додатками.

Відповідно до ч. 2 ст. 12 Цивільного процесуального кодексу України учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов`язків, передбачених законом.

Положення Цивільного процесуального кодексу України передбачають необхідність вручення відповідачу позовної заяви із доданими до неї документами, надання можливості відповідачу подати відзив на позов, докази по справі, скористатись іншими процесуальними правами, визначеними законом.

В силу приписів ч. 1 ст. 498 Цивільного процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до ч. 2 ст. 10 Цивільного процесуального кодексу України суд розглядає справи відповідно до Конституції України, законів України, міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Питання надання правової допомоги між державами СНД врегульовані Конвенцією про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, яку було підписано 22 січня 1993 року у м. Мінську (набула чинності 8 серпня 1993 року, ратифікована Верховною Радою України 10 листопада 1994 року і набула чинності 14 квітня 1995 року). Дана конвенція застосовується у відносинах України з Республікою Білорусь, Азербайджанською Республікою, Російською Федерацією, Республікою Казахстан, Республікою Таджикистан, Республікою Вірменія, Киргизькою Республікою, Республікою Молдова, Грузією та Туркменістаном.

Відповідно ст. 17 Конвенції при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.

Вимоги щодо складання та оформлення документів передбачені Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року N 1092/5/54 (із змінами).

Відповідно до п. 2.1"Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги у цивільних справах, щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень", затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27.06.2008 року № 1092/5/54, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02 липня 2008 року за № 573/15264, у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.

Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до п. 2.3. розділу ІІ вказаної Інструкції, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

Відповідно до ч. 1 ст. 10 Конвенції запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються, написані на її мові або російською мовою або забезпечені завіреним перекладом на ці мови.

Таким чином, при виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави. При зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.

Згідно зі ст. 79 Закону України «Про нотаріат» та Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22 лютого 2012 року 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус. При цьому, перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію.

Враховуючи, що відповідач у справі ОСОБА_2 проживає за адресою: АДРЕСА_1 , суд вважає за необхідне доручити компетентному суду Республіки Білорусь провести певні процесуальні дії, зокрема, вручити відповідачу копію позовної заяви з доданими до неї документами, повідомити про дату, час і місце розгляду справи, а також допитати відповідача по суті пред`явленої позовної заяви.

Відповідно до статті 5 Конвенції, при здійсненні правової допомоги компетентні установи юстиції Договірних Сторін зносяться одна з одною через свої центральні органи, якщо цією Конвенцією не передбачений інший порядок зносин.

Оскільки, правову допомогу у цивільних, сімейних та кримінальних справах відповідно до вказаної вище Конвенції здійснюють установи юстиції Договірної Сторони, зазначене судове доручення підлягає направленню до Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Харків) для виконання.

Враховуючи положення пункту 8 частини 1 статті 252 Цивільного процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Відповідно до п. 12 ч. 1 ст. 253 Цивільного процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 8 частини першої статті 252 цього Кодексу, - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Відтак, до надходження відповіді на судове доручення про надання правової допомоги суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі.

Керуючись ст. ст. 252, 498, 499 Цивільного процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Оголосити у судовому засіданні перерву до 20.09.2021 року о 09:10 год. Судове засідання відбудеться за адресою: Україна, Харківська область, м. Харків, пр. Ювілейний, буд. 38-Є, каб. № 48.

2. Днем резервної дати враховувати дату судового засідання 11.10.2021 року о 09:00 год. в разі, якщо повідомлення відповідачу про день слухання справи надійде несвоєчасно.

3. Доручити компетентному суду Республіки Білорусь провести наступні процесуальні дії у даній справі, а саме:

а) вручити копію позовної заяви разом із доданими до неї документами, повідомлення про день розгляду справи, судову повістку відповідачу ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянину Республіки Білорусь, який проживає за адресою: АДРЕСА_1 , та повернути повідомлення про вручення документів;

б) отримати пояснення відповідача ОСОБА_2 з наступних питань:

- чи є заперечення до позовних вимог, в чому вони полягають, та якими доказами підтверджуються?

- чи бажає відповідач ОСОБА_2 особисто бути присутнім під час розгляду даної справи в Московському районному суді м. Харкова?

- чи не заперечує відповідач ОСОБА_2 щоб дана справа розглядалася за його відсутності?

4. Зобов`язати позивача протягом 15 днів з дня отримання копії даної ухвали надати до Московського районного суду м. Харкова в чотирьох примірниках нотаріально посвідчений переклад ухвал Московського районного суду м. Харкова від 31.12.2020 року та від 23.03.2021 року у справі № 643/20069/20, копії позовної заяви з доданими до неї документами, а також висновок щодо доцільності позбавлення батьківських прав ОСОБА_2 відносно неповнолітньої дочки ОСОБА_3 , на російську мову для вручення відповідачу ОСОБА_2 .

5. Провадження у справі зупинити до надходження відповіді від компетентного органу Республіки Білорусь.

6. Ухвалу Московського районного суду м. Харкова від 23.03.2021 року разом з необхідними документами направити до Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Харків) для виконання.

7. Відповідно до статті 261 Цивільного процесуального кодексу України дана ухвала набирає законної сили після її підписання, та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі протягом 15 днів з дня її підписання шляхом подання у відповідності до п. 15.5. ч. 1 ПЕРЕХІДНИХ ПОЛОЖЕНЬ Цивільного процесуального кодексу України апеляційної скарги до Харківського апеляційного суду або через Московський районний суд м. Харкова.

Суддя Н.В. Новіченко

Часті запитання

Який тип судового документу № 95788427 ?

Документ № 95788427 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 95788427 ?

Дата ухвалення - 23.03.2021

Яка форма судочинства по судовому документу № 95788427 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 95788427, Салтівський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Московський районний суд м. Харкова)

Судове рішення № 95788427, Салтівський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Московський районний суд м. Харкова) було прийнято 23.03.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.

Судове рішення № 95788427 відноситься до справи № 643/20069/20

Це рішення відноситься до справи № 643/20069/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 95783379
Наступний документ : 95788429