
Справа № 367/3997/20
Провадження №1-кп/367/311/2021
УХВАЛА
Іменем України
09 березня 2021 року Ірпінський міський суд Київської області в складі:
головуючого судді Кафтанова В.В.,
секретаря Сливки А.В.,
представників потерпілих Воронюка С.О., Рашковського Г.С.,
захисника Бегейовича Р.В.,
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в приміщенні Ірпінського міського суду Київської області кримінальне провадження по обвинуваченню ОСОБА_1 та ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень передбачених ст. 257, ч. 4 ст. 187, ч. 1 ст. 263 КК України, внесеному в Єдиний реєстр досудових розслідувань 17.09.2019 року за № 12019110200004451,-
встановив:
В провадженні Ірпінського міського суду Київської області знаходиться дане провадження.
В судовому засіданні захисник Бегейович Р.В. заявив клопотання про залучення перекладача обвинуваченому ОСОБА_2 , т.я. він за національністю являється грузином.
Учасники процесу не заперечували проти залучення в даному провадженні перекладача.
Відповідно до ч. 1 ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Згідно ст. 42 КПК України,обвинувачений має право користуватись рідною мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватись послугами перекладача за рахунок держави.
Крім того, відповідно до п. 1 ч. 3 ст. 68 КПК України, перекладач зобов`язаний прибути за викликом до суду, оскільки в разі його неприбуття буде порушено право обвинуваченого на захист, а також право на справедливий суд, передбачений п. «Е» ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод від 04.11.1950 р.
Вислухавши думку учасників процесу, вивчивши матеріали провадження, враховуючи необхідність перекладачів в судовому засіданні суд вважає, що необхідно залучити перекладача для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_2 на весь час розгляду зазначеного кримінального провадження.
Керуючись ст. 42, 68 КПК України суд,-
ухвалив:
Зобов`язати процесуального керівника прокуратури Київської області по кримінальному провадженню № 1201911020000004451 Дядюк Юлію Олегівну забезпечити перекладача для участі у розгляді даного кримінального провадження, а також для перекладу процесуальних документів з української мови на грузинську мову обвинуваченому ОСОБА_2 на весь час розгляду зазначеного кримінального провадження.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: В.В. Кафтанов
Судове рішення № 95399240, Ірпінський міський суд Київської області було прийнято 09.03.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 367/3997/20. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: