
Справа № 569/15061/20
1-кп/569/669/21
УХВАЛА
02 березня 2021 рокум. Рівне
Суддя Рівненського міського суду Бердій М.А., розглянувши клопотання потерпілого ОСОБА_1 про призначення представника та перекладача у кримінальному провадженні №12020180000000010 про обвинувачення ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.ч.2,3 ст.27, ч.4 ст.189 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст.27, ч.4 ст.189 КК України, ОСОБА_4 у вчиненні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст.27, ч.4 ст.189 КК України, -
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Рівненського міського суду Рівненської області перебуває кримінальне провадження №12020180000000010 по обвинуваченню ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.ч.2,3 ст.27, ч.4 ст.189 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст.27, ч.4 ст.189 КК України, ОСОБА_4 у вчиненні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст.27, ч.4 ст.189 КК України.
01 березня 2021 року заступник начальника ІТТ №1 ГУНН в Рівненській області О.Якубович подав до суду клопотання потерпілого ОСОБА_1 про залучення до участі в справі перекладача з української мови на білоруську, оскільки він не розуміє українську мову та призначити йому представника для надання правової допомоги за рахунок державних коштів.
Обов`язок суду забезпечити право користуватись послугами перекладача передбачений ч. 3 ст. 29 КПК України. Суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись за потреби послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Відповідно до ч.1 ст.68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Право на перекладача, зокрема, має обвинувачений (п. 9 ч. 1 ст. 56 КПК України).
Згідно п.25 ч.1 ст.3 КПК України перекладач є учасником кримінального провадження і може брати в ньому участь як на стадії досудового розслідування (досудове слідство та дізнання), так і на стадії судового провадження.
Перекладачем може бути будь-яка об`єктивна й незаінтересована у результатах кримінального провадження особа, яка володіє мовою, якою ведеться судочинство, а також мовою, якою володіють та користуються будь-які учасники процесу.
Відповідно до ст.59 Конституції України кожен має право на професійну правничу допомогу.
Згідно п.8 ч.1 ст.56 КПК України протягом кримінального провадження потерпілий має право мати представника та в будь-який момент кримінального провадження відмовитися від його послуг.
Відповідно до ст.58 КПК України, потерпілого у кримінальному провадженні може представляти представник - особа, яка у кримінальному провадженні має право бути захисником.
З метою забезпечення здійснення захисту прав і законних інтересів потерпілого, клопотання потерпілого ОСОБА_1 слід задоволити, залучити до участі в кримінальному провадженні перекладача з української мови на білоруську мову, а в разі відсутності такого перекладача з української мови на російську мову та представника для захисту його інтересів.
На підставі викладеного, керуючись ст. 7, 29, 42, 68, 372 КПК України, суд -
УХВАЛИВ:
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Рівненській області призначити потерпілому ОСОБА_1 перекладача з української мови на білоруську мову, а в разі відсутності такого перекладача з української мови на російську мову.
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Рівненській області призначити потерпілому ОСОБА_1 представника.
Забезпечити прибуття перекладача та представника потерпілого до Рівненського міського суду Рівненської області в судове засідання призначене на 12 год. 00 хв. 19 березня 2021 року.
Ухвалу надіслати Рівненському місцевому центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Рівненського
міського суду Бердій М.А.
Судове рішення № 95302264, Рівненський міський суд Рівненської області було прийнято 02.03.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 569/15061/20. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: