Ухвала суду № 95161054, 23.02.2021, Бабушкінський районний суд м. Дніпропетровська

Дата ухвалення
23.02.2021
Номер справи
932/13508/19
Номер документу
95161054
Форма судочинства
Адміністративне
Державний герб України

Справа № 932/13508/19

Провадження №2а/932/343/20

У Х В А Л А

23 лютого 2021 року Бабушкінський районний суд м. Дніпропетровська

в складі: головуючого-судді: Кошля А.О.

за участю секретаря: Яковенко А.С.

позивача: ОСОБА_1

представника відповідача: Куцугуб О.Ю.

розглянувши у підготовчому судовому засіданні в залі суду в м. Дніпро адміністративну справу за позовом ОСОБА_2 до ГУ ДМС у Дніпропетровській області про визнання неправомірним й скасування рішення суб`єкта владних повноважень,

В С Т А Н О В И В:

В провадженні Бабушкінскього районного суду м. Дніпропетровська перебуває вищезазначена справа.

22 лютого 2021 року від позивача надійшло клопотання про залучення до розгляду справи перекладача, у зв`язку із тим, що він є громадянином Республіки Гана та не володіє в достатній мірі українською та російською мовами, а тому потребує перекладача.

У судовому засіданні позивач підтримав своє клопотання просив задовольнити його.

Представник відповідача не заперечувала щодо його задоволення.

Суд вислухавши думку учасників справи, оглянувши матеріали адміністративної справи та заяву позивача, пройшов до наступного.

Відповідно до ч.1 ст.71КАС України перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється адміністративне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного або письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.

Згідно з ч.2 ст.71КАС України перекладач допускається ухвалою суду за клопотанням учасника справи або призначається з ініціативи суду.

В силу положень ст.15КАС України визначено, що судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасників судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.

Враховуючи те, що позивач є громадянином Республіки Гана не володіє українською мовою, суд вважає за необхідне призначити та залучити перекладача з української мови на англійську.

Керуючись ст. 71 КАС України, суд

У Х В А Л И В:

Клопотання позивача ОСОБА_2 про залучення перекладача – задовольнити.

Призначити та залучити до участі у справі перекладача з української мови на англійську мову.

Роз`яснити перекладачу, що відповідно до вимог ч.ч. 3, 4 ст.71КАС України перекладач має право відмовитися від участі в адміністративному судочинстві, якщо він не володіє мовою в обсязі, необхідному для перекладу, право ставити питання з метою уточнення перекладу, а також право на оплату виконаної роботи та на компенсацію витрат, пов`язаних із викликом до суду. Перекладач зобов`язаний з`являтися до суду за його викликом, здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом на процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їх рідну мову або мову, якою вони володіють.

Забезпечити прибуття призначеного перекладача в підготовче судове засідання на 19 березня 2021 року о 10 годині 00 хвилин, яке відбудеться в залі судових засідань в приміщенні Бабушкінського районного суду м. Дніпропетровська за адресою: м.Дніпро, пр. Дмитра Яворницького, 57/204.

Призначеному перекладачу необхідно мати при собі документи, які посвідчують особу перекладача та його компетентність.

Копію ухвали направити Головному управлінню Державної міграційної служби України в Дніпропетровській області для забезпечення явки в судове засідання перекладача та до територіального управління Державної судової адміністрації України в Дніпропетровській області для організації та фінансового забезпечення здійснення перекладу.

Ухвала остаточна окремому оскарженню не підлягає.

Суддя А.О. Кошля

Часті запитання

Який тип судового документу № 95161054 ?

Документ № 95161054 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 95161054 ?

Дата ухвалення - 23.02.2021

Яка форма судочинства по судовому документу № 95161054 ?

Форма судочинства - Адміністративне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 95161054 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 95161054, Бабушкінський районний суд м. Дніпропетровська

Судове рішення № 95161054, Бабушкінський районний суд м. Дніпропетровська було прийнято 23.02.2021. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.

Судове рішення № 95161054 відноситься до справи № 932/13508/19

Це рішення відноситься до справи № 932/13508/19. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 95161048
Наступний документ : 95161060