
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
Кіровоградської області
вул.В`ячеслава Чорновола, 29/32, м.Кропивницький, Україна, 25022,
тел/факс: 32-05-11/24-09-91 E-mail: inbox@kr.arbitr.gov.ua
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
15 лютого 2021 рокуСправа № 912/3574/20 Господарський суд Кіровоградської області у складі судді Бестаченко О.Л., за участю секретаря судового засідання Буніна О.В. розглянув у відкритому судовому засіданні справу № 912/3574/20
за позовом: Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав", 01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, оф. 28,
до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю "Шторм-ТВ", 25028, Кіровоградська область, м. Кропивницький, вул. Героїв України, буд. 8,
про укладення договору,
представники:
від позивача - Калениченко П.А., керівник за даними ЄДР;
від відповідача - Майнард Н.О., ордер від 19.11.2020 ВА № 1008885.
У судовому засіданні оголошено вступну та резолютивну частини рішення суду.
До Господарського суду Кіровоградської області надійшла позовна заява Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав", яка містить вимоги до Товариства з обмеженою відповідальністю "Шторм-ТВ" про наступне:
- вважати укладеним Громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" і Товариством з обмеженою відповідальністю "Шторм-ТВ" договір №03-08/10/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на умовах та в редакції зазначених у позовній заяві, з покладенням на відповідача судових витрат.
Ухвалою від 09.11.2020 відкрито провадження у справі № 912/3574/20; постановлено справу № 912/3574/20 розглядати за правилами загального позовного провадження; підготовче засідання призначено на 08.12.2020 на 11:00 год.
23.11.2020 до господарського суду від відповідача надійшов відзив на позовну заяву № б/н та б/д, в якому відповідач просить в задоволенні позову відмовити повністю. Відповідач заперечує направлення та отримання оферти Позивача датованої 09.10.2020 та зазначає про відсутність у Позивача повноважень на укладення договору, який вміщений до позовної заяви. Оскільки, відповідач, як провайдер програмної послуги, здійснює діяльність щодо окремого об`єкту суміжних майнових прав: - «програм організацій мовлення» , то твердження позивача щодо здійснення «кабельної ретрансляції» об`єктів авторського і суміжного права є необґрунтованими та недоведеними. Позовна заява позивача, як акредитованої організації в сфері обов`язкового колективного управління про укладання договору «про надання дозволу», що надається в сфері добровільного колективного управління - суперечить вимогам Закону. Відсутнє погодження сторонами істотних умов договору у редакції, запропонованій позивачем, він не може вважатись таким, що відповідає вимогам чинного законодавства. У матеріалах справи відсутні докази на підтвердження будь-якої дії Відповідача, як підстави для укладення договору з 10.04.2020, тому відповідач вважає, що позивач не довів існування між сторонами будь-яких господарських правовідносин до подання позову до суду.
30.11.2020 до господарського суду від представника позивача надійшла відповідь на відзив від 27.11.2020, за змістом якої позивач наполягає на задоволенні позовних вимог. Позивач 09.10.2020 відправив Відповідачу оферту зі спірним договором, що засвідчується описом і квитанцією, копії яких додано до позовної заяви. Проте 28.10.2020 вказана оферта була повернена Укрпоштою Позивачу як зазначено в довідці Укрпошти "за закінченням терміну зберігання". Незалежно від передання правовласниками в управління акредитованої організації колективного управління, що здійснює діяльність у сфері обов`язкового колективного управління (в тому числі у сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення), лише остання має право здійснювати колективне управління у зазначеній сфері. Позивач вважає, що той факт, що в межах програм телеканалів здійснюється трансляція численних і різноманітних об`єктів авторського права і суміжних прав, в тому числі аудіовізуальних творів (зокрема, фільмів і відеокліпів), музичних творів, музичних та акторських виконань, фонограм, відеограм тощо, є загальновідомим. Закон жодним чином не пов`язує надання чи ненадання дозволів на використання об`єктів авторського права або суміжних прав з тим, здійснюється добровільне, розширене чи обов`язкове колективне управління. Предметом договору є надання Спілкою Провайдеру дозволу на використання Об`єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію та зобов`язання останнього виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування). Об`єктом договору є "Об`єкти прав", що визначаються в Розділі 1 Договору - об`єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером.
08.12.2020 господарський суд відкрив підготовче засідання.
В підготовчому засіданні 08.12.2020 на підставі ст. 183 ГПК України оголошено перерву до 23.12.2020 на 14:00 год.
10.12.2020 до суду від позивача надійшло клопотання від 23.11.2020 про приєднання доказів до матеріалів справи.
23.12.2020 до суду від представника відповідача надійшли письмові пояснення на відзив на позовну заяву від 23.12.2020, за змістом якого підтримано доводи висловлені у запереченні від 19.11.2020. Крім того, відповідач зазначає, що за відсутності інформації у позивача щодо вручення або невручення оферти, та за умови дотримання порядку відповіді на неї, станом на дату підписання позовної заяви - 31.10.2020 - права позивача порушено не було, отже підстави для звернення до суду із вимогою про укладення будь-якого договору відсутні. Спілка намагається перебрати на себе дозвільні функції державної установи, повноважень якої вона вочевидь не має, не дивлячись на окремі норми Наказу Міністерства економічного розвитку України №8 від 04.01.2019, яким затверджено Положення про комісію з акредитації організацій колективного управління. Саме зважаючи на це, вважаючи Рішення комісії про акредитацію позивача незаконним, декілька провайдерів - в тому числі і відповідач звернулися до Окружного адміністративного суду міста Києва із позовами про визнання протиправними та скасування рішення Комісії з акредитації організацій колективного управління Міністерства економічного розвитку і торгівлі України, визнання протиправним та скасування наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України "Про акредитацію організації колективного управління" від 10.09.2019 № 14.
23.12.2020 господарський суд продовжив підготовче засідання.
Протокольною ухвалою від 23.12.2020 на підставі ст. 177, 183 ГПК України продовжено строк підготовчого провадження на 30 днів та оголошено перерву в підготовчому засіданні до 12.01.2021 на 15:30 год.
29.12.2020 до суду надійшло клопотання позивача від 23.12.2020 № б/н про приєднання доказу до матеріалів справи.
11.01.2021 до суду від позивача надійшли заперечення на пояснення відповідача від 04.01.2021. Позивач зазначає, що доводи відповідача не спростовують те, що позивач відправив відповідачу оферту зі спірним договором, відповідач мав чотири дні для того, щоби з`явитись у поштове відділення й одержати лист з офертою й договором, проте ухилився від одержання оферти. Тож важко говорити, що вина на ухиленні відповідача від одержанні оферти лежить на комусь іншому, крім самого відповідача. Факт подання тих або інших позовів (на відміну від рішень, що набрали законну силу) зовсім не свідчать про об`єктивну неможливість розгляду цієї справи до вирішення відповідних інших справ, оскільки зібрані докази дозволяють встановити та оцінити обставини (факти), які є предметом судового розгляду.
12.01.2021 господарський суд продовжив підготовче засідання.
У підготовчому засіданні 12.01.2021 представником відповідача подано клопотання про залучення у справу письмових доказів. Представник позивача у підготовчому засіданні зробив усну заяву про надання доказів понесення судових витрат у порядку, передбаченому ч. 8 ст. 129 Господарського процесуального кодексу України.
Ухвалою від 12.01.2021 закрито підготовче провадження у справі № 912/3574/20, справу № 912/3574/20 призначено до судового розгляду по суті на 28.01.2021 о 09:00 год.
28.01.2021 до суду подано клопотання представника відповідача про залучення у справу письмових доказів.
28.01.2021 господарський суд відкрив судове засідання.
Протокольною ухвалою від 28.01.2021 оголошено перерву в судовому засіданні до 15.02.2021 на 11:00 год.
15.02.2021 господарський суд продовжив розгляд справи по суті.
У судовому засідання брали участь уповноважені представники сторін спору.
Представник позивача підтримав позовні вимоги, представник відповідача заперечив проти задоволення позову з підстав, викладених у заявах по суті справи.
У судовому засіданні 15.02.2021 господарським судом досліджено докази у справі.
Господарський суд, розглянувши матеріали справи, дослідивши подані докази, заслухавши пояснення представників сторін, встановив наступні обставини, які є предметом доказування у справі.
Згідно ст. 11 Цивільного кодексу України підставою виникнення цивільних прав і обов`язків (зобов`язань) є, зокрема, договір.
Відповідно до ч. 3 ст. 179 Господарського кодексу України укладення господарського договору є обов`язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання якого є обов`язком для суб`єкта господарювання у випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов`язковості укладення договору для певних категорій суб`єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.
За положеннями ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" користувачі зобов`язані до початку використання у своїй діяльності об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права", укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав.
Частиною шостою ст. 12 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" передбачено, що обов`язкове колективне управління поширюється на всю територію України та здійснюється щодо майнових прав усіх правовласників за відповідною категорією у сферах, щодо яких акредитовано організацію, у тому числі тих, що не укладали договір про управління об`єктами авторського права і (або) суміжних прав з акредитованою організацією, незалежно від обраного такими правовласниками способу управління належними їм правами.
Обов`язкове колективне управління об`єктами авторського права і (або) суміжних прав здійснюється виключно у таких сферах:
1) право слідування щодо творів образотворчого мистецтва;
2) репрографічне відтворення творів та їх частин (уривків);
3) відтворення в домашніх умовах і в особистих цілях творів, виконань, зафіксованих у фонограмах, відеограмах, їх примірниках, а також аудіовізуальних творів та їх примірників;
4) кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.
Перелік сфер колективного управління, за якими здійснюється обов`язкове колективне управління, визначений цією частиною, є вичерпним.
За кожною сферою обов`язкового колективного управління визначається одна акредитована організація.
Згідно ч. 1 ст. 1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" користувач - будь-яка юридична особа, фізична особа, фізична особа - підприємець, яка вчиняє дії, що відповідно до Закону України "Про авторське право і суміжні права" вимагають отримання згоди від суб`єктів авторського права і (або) суміжних прав, або яка іншим чином повинна виплатити винагороду чи відрахування правовласникам; обов`язкове колективне управління - колективне управління майновими правами на об`єкти авторського права і (або) суміжних прав незалежно від їх наявності в каталозі організації колективного управління, що здійснюється акредитованими Установою організаціями у визначених цим Законом сферах.
Наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 10.09.2019 № 14 "Про акредитацію організацій колективного управління" акредитовано організацію колективного управління громадську спілку "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" у сфері обов`язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строком на три роки (а.с. 20 т. 1).
Товариством з обмеженою відповідальністю "ШТОРМ-ТВ" отримано ліцензії провайдера програмної послуги: серія НР № 00213-п, дата видачі 12.12.2013, строк дії з 12.12.2013 до 12.12.2023; серія НР № 00870-п, дата видачі 02.10.2020, строк дії з 02.10.2020 до 02.10.2030; серії НР № 00835-п, дата видачі 20.11.2013, строк дії з 20.11.2013 до 20.11.2023 (а.с. 90-92 т. 1).
Згідно ч. 1 ст. 1 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" провайдер програмної послуги - суб`єкт господарювання, який на підставі ліцензії, виданої Національною радою України з питань телебачення та радіомовлення, на договірних засадах надає абонентам можливість перегляду пакетів програм, використовуючи для передавання цих програм ресурси багатоканальних телемереж;
програмна послуга - формування пакетів програм та забезпечення абонентам можливості їх перегляду на договірних засадах.
За положеннями ст. 41 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" ретрансляція телерадіопрограм та передач, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення, на території України не обмежується. Порядок ретрансляції регулюється цим Законом.
Суб`єкт господарювання, який перебуває під юрисдикцією України, має на меті здійснювати ретрансляцію програм та передач і отримав на це дозвіл від правовласника (виробника), який не підпадає під юрисдикцію держави - члена Європейського Союзу або держави, яка ратифікувала Європейську конвенцію про транскордонне телебачення, має право здійснювати ретрансляцію програм та передач лише за умови відповідності їх змісту вимогам законодавства України, Європейської конвенції про транскордонне телебачення та у разі їх включення до переліку програм, що ретранслюються, за рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення.
Право на ретрансляцію теле- та/чи радіопрограм визначається ліцензією на мовлення або ліцензією провайдера програмної послуги.
Максимальні обсяги ретрансляції та орієнтовний перелік (за жанрами) передбачених до ретрансляції програм та передач визначаються програмною концепцією мовлення згідно з вимогами цього Закону.
Провайдери програмної послуги здійснюють ретрансляцію телерадіопрограм та передач у багатоканальних телемережах відповідно до переліку телерадіопрограм та передач, які передбачено надавати у складі програмної послуги.
Згідно ч. 1 ст. 1 Закону України "Про авторське право і суміжні права" кабельна ретрансляція - прийом і одночасна передача телерадіоорганізаціями, провайдерами програмної послуги та іншими особами незалежно від використаних технічних засобів повних і незмінних передач (програм) організацій мовлення або їх істотних частин, а також творів, виконань, фонограм, відеограм, зокрема таких, що містяться в таких передачах (програмах) організацій мовлення, за умови що початкова трансляція такої передачі (програми) здійснена організацією мовлення, яка не підпадає під юрисдикцію України відповідно до закону або міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до інформації про програми, які провайдер програмної послуги має намір ретранслювати, загальної концепції пакетування (перелік) програм, придбаних для ретрансляції, які надані Товариством з обмеженою відповідальністю "Шторм-ТВ" до Національної ради України з питань телебачення та радіомовлення згідно вимог Положення про порядок видачі ліцензії провайдера програмної послуги, серед телерадіопрограм та передач, які провайдер зобов`язується надавати у складі програмної послуги містяться такі телепрограми, як "EU music", "Nat Ceo Wild ", "National Geographic", "Discovery Chanel", "Fox Life", "TV 1000 World Kino", "HISTORY", "Sony Chanel", тощо (а.с. 138-199 т. 1).
Частиною 1 ст. 8 Закону України "Про авторське право і суміжні права" визначено, що об`єктами авторського права є твори у галузі науки, літератури і мистецтва, а саме: 1) літературні письмові твори белетристичного, публіцистичного, наукового, технічного або іншого характеру (книги, брошури, статті тощо); 2) виступи, лекції, промови, проповіді та інші усні твори; 3) комп`ютерні програми; 4) бази даних; 5) музичні твори з текстом і без тексту; 6) драматичні, музично-драматичні твори, пантоміми, хореографічні та інші твори, створені для сценічного показу, та їх постановки; 7) аудіовізуальні твори; 8) твори образотворчого мистецтва; 9) твори архітектури, містобудування і садово-паркового мистецтва; 10) фотографічні твори, у тому числі твори, виконані способами, подібними до фотографії; 11) твори ужиткового мистецтва, у тому числі твори декоративного ткацтва, кераміки, різьблення, ливарства, з художнього скла, ювелірні вироби тощо; 12) ілюстрації, карти, плани, креслення, ескізи, пластичні твори, що стосуються географії, геології, топографії, техніки, архітектури та інших сфер діяльності; 13) сценічні обробки творів, зазначених у пункті 1 цієї частини, і обробки фольклору, придатні для сценічного показу; 14) похідні твори; 15) збірники творів, збірники обробок фольклору, енциклопедії та антології, збірники звичайних даних, інші складені твори за умови, що вони є результатом творчої праці за добором, координацією або упорядкуванням змісту без порушення авторських прав на твори, що входять до них як складові частини; 16) тексти перекладів для дублювання, озвучення, субтитрування українською та іншими мовами іноземних аудіовізуальних творів; 17) інші твори.
Об`єктами суміжних прав, незалежно від призначення, змісту, оцінки, способу і форми вираження, є: а) виконання літературних, драматичних, музичних, музично-драматичних, хореографічних, фольклорних та інших творів; б) фонограми, відеограми; в) передачі (програми) організацій мовлення (ст. 35 Закону України "Про авторське право і суміжні права").
Згідно ч. 3 ст. 75 Господарського процесуального кодексу України обставини, визнані судом загальновідомими, не потребують доказування.
Як зазначено в постанові Верховного Суду від 27.03.2018 №916/3897/15 загальновідомі обставини не підлягають доказуванню, оскільки їх істинність - очевидна, і доказування їх є зайвим. Такі факти мають бути очевидними, існувати об`єктивно, тобто незалежно від волі суб`єктів.
Загальновідомими можуть визнаватися факти, які не викликають сумніву в їх достовірності, причому їх очевидність має стосуватися кожної людини, в тому числі і судді, а не певного обмеженого кола осіб.
Господарський суд, зважаючи на поширеність інформації щодо змістовного наповнення перелічених вище телепрограм, загальної доступності таких даних, які можна отримати з необмеженої кількості інтернет-ресурсів (наприклад, https://tvgid.ua/, https://everest24.com.ua/ua/tv/program/, https://teleprograma.com.ua/cat/main, тощо), визнає загальновідомою обставину, що в межах програм (телерадіопрограм), які ретранслюються відповідачем, використовуються об`єкти авторського права і (або) суміжних прав.
Таким чином, з врахуванням положень ч. 6 ст. 12, ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", ст. 187 Господарського кодексу України, спір про укладення договору про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, укладення якого є обов`язковим на підставі закону, повинен бути розглянутий судом.
За частиною 6 статті 12 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" обов`язкове колективне управління поширюється на всю територію України та здійснюється щодо майнових прав усіх правовласників за відповідною категорією в сферах, щодо яких акредитовано організацію, в тому числі тих, що не укладали договір про управління об`єктами авторського права і (або) суміжних прав з акредитованою організацією, незалежно від обраного такими правовласниками способу управління належними їм правами. При цьому, обов`язкове колективне управління не передбачає вилучення правовласником, повністю або частково, належних йому майнових прав з управління акредитованою організацією. За кожною сферою обов`язкового колективного управління (перелік яких є вичерпним) визначається одна акредитована організація.
Таким чином, незалежно від передання правовласниками в управління акредитованої організації, що здійснює діяльність у сфері обов`язкового колективного управління (зокрема в сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення), лише остання має право здійснювати колективне управління в даній сфері.
Отже, Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав", яка є єдиною в Україні акредитованою організацією в сфері обов`язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об`єктів авторського і (або) суміжних прав (крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення) (згідно з чинним на час вирішення спору наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України № 14 від 10.09.2019) є належним позивачем у даній справі.
Твердження відповідача про відсутність істотних умов у проекті договору, спростовується самим проектом.
Так, розділом 2 проекту договору визначено його предмет: "2.1. На умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об`єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов`язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору.
2.2. Збір винагороди (відрахування) здійснюється Спілкою з метою справедливого розподілу доходу правовласникам, які передали та які не передали Спілці управління своїми правами.
2.3. Провайдер не має права передавати третім особам отриманий за цим Договором дозвіл.
2.4. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам.".
У розділі 1 проекту договору запропоновано встановити наступне: "Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку №3 до цього Договору, та на три місяці звітного кварталу.".
Розділом 5 проекту договору регламентовано серед іншого строк дії, а саме: "5.1. Цей Договір є укладеним та набуває чинності в дату його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками, разом із тим Сторони домовились, що умови цього Договору застосовуються до правовідносин, що виникли між Сторонами з 10 квітня 2020 року.
5.2. Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється з дати його укладення і до 31 грудня 2025 року за умови, що Спілка буде мати статус акредитованої організації колективного управління для сфери використання об`єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції у встановленому законодавством порядку.
5.5. Цей Договір вважається автоматично припиненим у разі втрати Спілкою статусу акредитованої організації у сфері "кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення" з моменту втрати Спілкою такого статусу без необхідності укладання Сторонами будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.
5.6. У випадку припинення діяльності Провайдера в сфері кабельної ретрансляції цей Договір припиняється з дати припинення такої діяльності або дати анулювання відповідної ліцензії Провайдера, про що Провайдер письмово повідомляє Спілку. Припинення дії Договору з цих підстав не звільняє Провайдера від виплати винагороди (відрахування) за період фактичного здійснення ним такої діяльності.".
Наявність у відповідача чинних договорів, укладених ним з організаціями мовлення на розповсюдження програм (телеканалів) за допомогою телекомунікаційних систем не звільняє його від обов`язку укласти з організацією обов`язкового колективного управління в відповідній сфері договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, що використовуються відповідачем як ліцензованим провайдером програмної послуги, який в межах ретрансльованих програм телеканалів відтворює численні об`єкти авторського і суміжних прав, у тому числі аудіовізуальних творів (зокрема фільмів, відеокліпів), музичних творів та акторських виконань, фонограм, відеограм тощо.
За частиною 4 статті 179 Господарського кодексу України при укладенні господарських договорів сторони можуть визначати зміст договору на основі:
вільного волевиявлення, коли сторони мають право погоджувати на свій розсуд будь-які умови договору, що не суперечать законодавству;
примірного договору, рекомендованого органом управління суб`єктам господарювання для використання при укладенні ними договорів, коли сторони мають право за взаємною згодою змінювати окремі умови, передбачені примірним договором, або доповнювати його зміст;
типового договору, затвердженого Кабінетом Міністрів України, чи у випадках, передбачених законом, іншим органом державної влади, коли сторони не можуть відступати від змісту типового договору, але мають право конкретизувати його умови;
договору приєднання, запропонованого однією стороною для інших можливих суб`єктів, коли ці суб`єкти у разі вступу в договір не мають права наполягати на зміні його змісту.
Як правильно зазначено відповідачем, на даний час немає примірного чи типового договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення. Однак це не звільняє користувача від обов`язку укласти такий договір, у такому випадку сторони відповідно до вказаної норми права не обмежені в можливості визначати зміст договору на основі вільного волевиявлення, коли сторони мають право погоджувати на свій розсуд будь-які умови договору, що не суперечать законодавству.
Господарський суд, проаналізувавши зміст запропонованого проекту договору, не вбачає в ньому умов, які б суперечили законодавству.
Відповідач у відзиві на позов, окрім іншого, зазначав, що позивачем не обґрунтовано строк набрання чинності договору з 10.04.2020, оскільки між сторонами не існувало у цей час правовідносин.
За приписами частини 2 статті 187 Господарського кодексу України день набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо переддоговірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше.
Позивач звертаючись з даним позовом до суду просить визнати укладеним договір з моменту затвердження в установленому Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" порядку остаточних тарифів.
Згідно протоколу переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх програм (передач) мовлення 10.04.2020 прийнято рішення про затвердження тарифів (а.с. 51 т. 1).
За частиною 3 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" саме на користувача покладено обов`язок до початку використання в своїй діяльності об`єктів авторського права і (або) суміжних прав (крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України «Про авторське право і суміжні права») укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами в відповідній сфері, договір про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав.
З урахуванням викладеного, суд дійшов висновку про наявність достатніх підстав вважати укладеним такий договір на запропонованих позивачем умовах, зокрема щодо застосування умов цього правочину до правовідносин, що виникли між сторонами з 10.04.2020, оскільки відповідач на протязі усього часу (що передував зверненню до суду з відповідним позовом) продовжував безоплатно, за відсутності договору з акредитованою організацією обов`язкового колективного управління, використовувати об`єкти авторського та суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції.
За частинами 1 - 4 статті 181 Господарського кодексу України господарський договір за загальним правилом викладається в формі єдиного документа, підписаного сторонами. Проект договору може бути запропонований будь-якою із сторін. У разі якщо проект договору викладено як єдиний документ, він надається другій стороні в двох примірниках.
Сторона, яка одержала проект договору, в разі згоди з його умовами, оформляє договір відповідно до вимог частини першої цієї статті і повертає один примірник договору другій стороні, або надсилає відповідь на лист, факсограму тощо в двадцятиденний строк після одержання договору.
За наявності заперечень щодо окремих умов договору сторона, яка одержала проект договору, складає протокол розбіжностей, про що робиться застереження в договорі, та в двадцятиденний строк надсилає другій стороні два примірники протоколу розбіжностей разом з підписаним договором.
З матеріалів справи вбачається, що 09.10.2020 позивач направив відповідачу пропозицію про укладення договору та два примірники проекту договору (а.с. 42-45, 248 т. 1).
Згідно листа філії Акціонерного товариства "УКРПОШТА" від 23.12.2020 № 2050 (а.с. 7 т. 2) поштове відправлення № 0102121096495, відправлене 09.10.20 на ім`я ТОВ "Шторм-ТВ", за адресою: вул. Героїв України, б. 8, м. Кропивницький, 25031 (номер телефону) НОМЕР_1 надійшло до обслуговуючого відділення поштового зв`язку 12.10.20. Вся проста письмова кореспонденція, в тому числі повідомлення, адресовані на ТОВ "Шторм-ТВ", доставлялись листоношею за вказаною адресою. На протязі встановленого терміну ( 14 календарних днів) поштове відправлення адресатом не одержане, тому 26.10.20 повернуте за зворотною адресою за закінченням терміну зберігання.
Відповідно до п. 42 Правил надання послуг поштового зв`язку, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 5 березня 2009 р. № 270 (далі - Правила), на поштовому відправленні, поштовому переказі зазначається серед іншого за наявності номер мобільного телефону адресата (для реєстрованих поштових відправлень).
Реєстровані поштові відправлення (крім рекомендованих), адресовані юридичним особам, видаються їх представникам, уповноваженим на одержання пошти, в об`єкті поштового зв`язку на підставі довіреності, оформленої в установленому порядку. Копія довіреності, засвідчена в установленому порядку, зберігається в об`єкті поштового зв`язку (п. 96 Правил).
За пунктом 91 Правил інформація про надходження реєстрованого поштового відправлення, поштового переказу, рекомендованого повідомлення про вручення поштового відправлення, поштового переказу надсилається адресату у вигляді смс-повідомлення за номером мобільного телефону, зазначеним на поштовому відправленні, поштовому переказі, а у разі відсутності номера мобільного телефону - шляхом вкладення до абонентської поштової скриньки бланку повідомлення встановленого зразка.
Згідно п. 101 Правил, у разі коли адресата неможливо повідомити про надходження реєстрованого поштового відправлення, поштового переказу за номером телефону, зазначеним відправником у поштовій адресі, до його абонентської поштової скриньки вкладається повідомлення про надходження такого поштового відправлення, поштового переказу.
Отже, номер мобільного телефону адресата не є обов`язковим реквізитом відправлення, повідомлення про надходження відправлення здійснюється поштою не лише за номером телефону, а і шляхом доставки за вказаною адресою, тому суд приходить до висновку про виконання позивачем обов`язку направити проект договору.
Як видно з трекінгу (а.с. 211 т. 1) та листа філії Акціонерного товариства "УКРПОШТА" від 23.12.2020 № 2050 (а.с. 7 т. 2) відправлення 26.10.2020 повернуто за зворотною адресою.
Позивач звернувся до суду з позовною заявою 31.10.2020 (а.с. 67 т. 1), тобто з порушенням строку, визначеного ч. 3 ст. 181 Господарського кодексу України.
Однак, строк, передбачений ч. 3 ст. 181 Господарського процесуального кодексу України, сплив під час проведення підготовчого провадження у даній справі. Доказів реалізації відповідачем права, закріпленого ч. 4 ст. 181 Господарського кодексу України, суду не надано. Крім того, у підготовчому засіданні 12.01.2021 суд з`ясовував у сторін можливість мирового врегулювання спору. На час розгляду справи по суті спір підпадає під вимоги ст. 187 Господарського кодексу України.
Господарський суд зазначає, що завданням господарського судочинства є справедливе, неупереджене та своєчасне вирішення судом спорів, пов`язаних із здійсненням господарської діяльності, та розгляд інших справ, віднесених до юрисдикції господарського суду, з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів фізичних та юридичних осіб, держави (ч. 1 ст. 2 Господарського процесуального кодексу України).
За нормами ст. 86 Господарського процесуального кодексу України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили.
Згідно з усталеною практикою Європейського суду з прав людини, яка відображає принцип, пов`язаний з належним здійсненням правосуддя, у рішеннях судів та інших органів з вирішення спорів мають бути належним чином зазначені підстави, на яких вони ґрунтуються. Хоча пункт 1 статті 6 Конвенції зобов`язує суди обґрунтовувати свої рішення, його не можна тлумачити як такий, що вимагає детальної відповіді на кожен аргумент. Міра, до якої суд має виконати обов`язок щодо обґрунтування рішення, може бути різною в залежності від характеру рішення (справа "Серявін проти України", § 58, рішення від 10 лютого 2010 року).
Господарський суд на підставі повного, всебічного, об`єктивного та безпосереднього дослідження наявних у справі доказів та встановивши усі обставини справи, дійшов висновку, що позовні вимоги підлягають задоволенню повністю.
Відповідно до ст. 129 Господарського процесуального кодексу України, з урахуванням обставин даної справи, суд покладає судовий збір на відповідача.
До закінчення судових дебатів представником позивача зроблено заяву про подання доказів понесення судових витрат у порядку ч. 8 ст. 129 Господарського процесуального кодексу України.
Керуючись ст. 74, 76, 77, 129, 233, 236-241, 326, 327 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
ВИРІШИВ:
Позовні вимоги задовольнити повністю.
Вважати укладеним Громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (ідентифікаційний код 43080257) і Товариством з обмеженою відповідальністю "Шторм-ТВ" (ідентифікаційний код 36978413) договір № 03-08/10/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на наступних умовах:
"ДОГОВІР №03-08/10/20
про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних
прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення
м. Київ
Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), що здійснює обов`язкове колективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав та є акредитованою організацією колективного управління відповідно до Наказу Міністерства економічного розвитку і торгівлі України №14 від 10.09.2019, в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони,
та
Товариство з обмеженою відповідальністю "Шторм-ТВ" (далі - Провайдер), в особі
__________, який (яка) діє на підставі_______, з іншої сторони, разом надалі - Сторони,
керуючись положеннями Закону України "Про авторське право і суміжні права" та Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", домовились про наступне:
1. Основні визначення
Провайдер - юридична особа, або фізична особа-підприємець, яка здійснює кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав і є користувачем згідно ст.1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".
Об`єкти прав - об`єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером.
Абонент - унікальний споживач (фізична чи юридична особа, фізична особа-підприємець) послуг Провайдера з надання доступу до пакетів телепрограм (передач) організацій мовлення, які містять у собі об`єкти авторського права і суміжних прав, незалежно від технології надання послуг.
Кількість абонентів - середня кількість Абонентів у звітному кварталі, яка визначається як середній показник Абонентів на перший та останній день звітного кварталу.
Територія - (Україна, місто) територія дії дозволу за цим Договором ________.
Тариф - розмір щомісячної винагороди (відрахування на користь правовласників) за використання Об`єктів прав за кожного абонента, затверджений у відповідності до процедури переговорів, передбаченої Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", за якою рішення оформлене Протоколом переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення від 09 квітня 2020 року.
Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку №3 до цього Договору, та на три місяці звітного кварталу.
Для цілей оподаткування будь-яка винагорода (відрахування) за використання Об`єктів прав за цим Договором, що належить до виплати Провайдером на користь Спілки, є роялті та не є об`єктом оподаткування ПДВ згідно абз. 2 п.п. 196.1.6. п. 196.1. ст. 196 Податкового кодексу України та відповідно до п. п. 14.1.225 п. 14.1. ст. 14 Податкового кодексу України.
2. Предмет Договору
2.1. На умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об`єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов`язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору.
2.2. Збір винагороди (відрахування) здійснюється Спілкою з метою справедливого розподілу доходу правовласникам, які передали та які не передали Спілці управління своїми правами.
2.3. Провайдер не має права передавати третім особам отриманий за цим Договором дозвіл.
2.4. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам.
3. Зобов`язання Сторін
3.1. Провайдер зобов`язаний:
3.1.1. сплачувати за надання дозволу щоквартально за кожен звітний період (квартал) не пізніше 30-ти календарних днів після закінчення кожного звітного кварталу на поточний рахунок Спілки суму винагороди (відрахування), розрахованої у відповідності до цього Договору;
3.1.2. в день укладення цього Договору довідково надати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, станом на 10.04.2020 року та інформацію про Кількість абонентів за перший квартал 2020 року;
щоквартально надавати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, та інформацію про Кількість абонентів, якщо у звітному кварталі відбулися зміни;
інформація надається Спілці у письмовій та/або електронній формі за формами, що є відповідними додатками до цього Договору.
3.2. Спілка зобов`язана:
3.2.1. прийняти від Провайдера винагороду (відрахування), сплачену відповідно до п. 3.1.1 цього Договору;
3.2.2. у випадку пред`явлення до Провайдера будь-яких претензій, скарг, вимог, позовних заяв тощо з боку будь-яких третіх осіб щодо виплати будь-яких компенсацій та/або платежів та/або винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію Об`єктів прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, визначену Сторонами в п. 2.1 цього Договору, та за умови виконання Провайдером умов цього Договору щодо виплати винагороди за відповідні звітні періоди, врегулювати такі претензії, скарги, вимоги, позовні заяви тощо за власний рахунок та власними силами, не залучаючи при цьому Провайдера і звільняючи його від будь-якої відповідальності;
у разі порушення Спілкою умов цього пункту та у разі стягнення з Провайдера будь-яких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, у тому числі уповноваженими державними органами та/або будь-якими третіми особами за результатами судового розгляду відповідних спорів щодо виплати винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, Спілка зобов`язується беззаперечно відшкодувати Провайдеру повний розмір таких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, а також всі понесені Провайдером судові витрати, включаючи витрати на адвокатів та правову допомогу, шляхом утримання Провайдером відповідної суми при здійсненні наступних виплат відрахувань (винагороди);
3.2.3. самостійно розподіляти отриману винагороду (відрахування), сплачену Провайдером, за звітний період відповідно до положень і процедур, що затверджені її органами управління та відповідно до законодавства; Провайдер не несе відповідальність за такий розподіл;
3.2.4. письмово повідомити Провайдера протягом 10 календарних днів з моменту настання події про будь-які рішення судів, органів управління Спілки чи рішення органів державної влади, які впливають на обсяг прав та обов`язків Спілки у сфері кабельної ретрансляції;
3.2.5. під час укладання договорів з будь-якими Провайдерами щодо надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, та під час строку дії таких договорів застосовувати однаковий Тариф для всіх провайдерів без надання будь-яких знижок, понижуючих коефіцієнтів та інших дій, спрямованих на зміну затвердженого Тарифу, окрім випадків зміни розміру Тарифу відповідно до чинного законодавства України або умов цього Договору.
4. Права Сторін
4.1. Провайдер має право використовувати шляхом кабельної ретрансляції Об`єкти прав з дотриманням умов цього Договору та вимог законодавства України про авторське право і суміжні права.
4.2. Спілка має право здійснювати контроль за використанням Провайдером прав шляхом:
- розгляду інформації Провайдера щодо переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам;
- моніторингу переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам, зокрема із залученням власним коштом третіх осіб.
5. Строк дії та зміни умов Договору
5.1. Цей Договір є укладеним та набуває чинності в дату його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками, разом із тим Сторони домовились, що умови цього Договору застосовуються до правовідносин, що виникли між Сторонами з 10 квітня 2020 року.
5.2. Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється з дати його укладення і до 31 грудня 2025 року за умови, що Спілка буде мати статус акредитованої організації колективного управління для сфери використання об`єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції у встановленому законодавством порядку.
5.3. Зміни та доповнення до цього Договору здійснюються лише за погодженням обох Сторін та оформлюються додатковою угодою, що підписується обома Сторонами та є невід`ємною частиною цього Договору, якщо інше прямо не встановлено у цьому Договорі.
5.4. Умови цього Договору в частині розміру Тарифів на наступний календарний рік підлягають обов`язковому перегляду у разі, якщо відбувається падіння внутрішнього валового продукту України більш, ніж на 7 (сім) відсотків за попередній рік. З моменту офіційного оприлюднення такої інформації Тариф поточного року зменшується на 25% відсотків і така зміна не потребує підписання будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.
5.5. Цей Договір вважається автоматично припиненим у разі втрати Спілкою статусу акредитованої організації у сфері "кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення" з моменту втрати Спілкою такого статусу без необхідності укладання Сторонами будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.
5.6. У випадку припинення діяльності Провайдера в сфері кабельної ретрансляції цей Договір припиняється з дати припинення такої діяльності або дати анулювання відповідної ліцензії Провайдера, про що Провайдер письмово повідомляє Спілку. Припинення дії Договору з цих підстав не звільняє Провайдера від виплати винагороди (відрахування) за період фактичного здійснення ним такої діяльності.
5.7. Цей Договір може бути розірваний будь-якою стороною Договору в односторонньому порядку:
Спілкою - у випадку невиконання Провайдером будь-якого із зобов`язань, встановлених у підпунктах пункту 3.1. цього Договору, та у випадку якщо Провайдер не виконає зобов`язання протягом 15 календарних днів після отримання від Спілки попередження про необхідність виконання зобов`язань; у такому випадку Спілка має попередити Провайдера письмово про таке розірвання не пізніше, ніж за 30 календарних днів до бажаної дати розірвання;
Провайдером - у випадку невиконання Спілкою будь-якого із зобов`язань, встановлених у підпунктах пункту 3.2 цього Договору, шляхом надсилання на зазначену у цьому Договорі адресу іншої сторони відповідного письмового повідомлення із зазначенням дати розірвання цього Договору.
5.8. Цей Договір може бути розірвано в випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України.
6. Вирішення спорів і підсудність
6.1. Сторони зобов`язуються вжити заходів щодо вирішення будь-яких спорів, що виникають між ними, шляхом переговорів.
6.2. У разі неможливості вирішення таких спорів шляхом переговорів, зацікавлена Сторона повинна подати позов до господарського суду відповідно до чинного законодавства України.
7. Відповідальність Сторін
7.1. У разі затримки платежів, передбачених пунктом 3.1.2, Провайдер зобов`язаний виплатити Спілці пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період прострочення, від суми заборгованості за кожний день затримки платежів, але не більше 10 % (десяти відсотків) від загальної суми заборгованості.
8. Форс-мажорні обставини
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов`язань за Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею сторін .
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов`язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 3 (трьох) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є довідка, яка видається Торгово-промисловою палатою України або організацією, на яку Урядом покладені обов`язки по ліквідації таких обставин.
8.4. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більш як 30 (тридцять) днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У такому разі Сторона не має права вимагати від іншої сторони відшкодування збитків.
9. Прикінцеві положення
9.1. Сторони повинні у п`ятиденний строк письмово повідомити одна одну про зміну місцезнаходження, найменування, керівника, банківських реквізитів, надати іншу інформацію, необхідну для виконання Сторонами зобов`язань за цим Договором.
9.2. Сторони домовилися, що інформація, яка передається Сторонами одна одній у межах цього Договору є конфіденційною, крім інформації щодо умов цього договору, Тарифів та Кількості абонентів Провайдера.
Передавання конфіденційної інформації третім особам, її опублікування чи розголошення будь-яким іншим чином, можуть мати місце тільки за письмовим погодженням Сторін, незалежно від причин та припинення строку дії цього Договору, окрім випадків, передбачених чинним законодавством України.
Зобов`язання по збереженню конфіденційності і нерозголошенню інформації по цьому Договору залишаються в силі протягом строку дії Договору і трьох років з дня припинення строку його дії.
9.3. Договір укладено у 2 (двох) примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. Додатки та доповнення до цього Договору мають бути укладені у письмовій формі і з моменту підписання уповноваженими представниками Сторін стають невід`ємною частиною Договору.
9.4. Спілка є неприбутковою організацією, включеною до реєстру неприбуткових організацій та має ознаку неприбутковості 0032 з 27.06.2019 року.
9.5. Провайдер є платником___________.
10. Реквізити і підписи Сторін
Громадська спілка "Коаліція Товариство з обмеженою
аудіовізуальних і музичних прав" відповідальністю "Шторм-ТВ"
01021, м. Київ, вул. Шовковична, 25028, Кіровоградська обл.,
буд. 10, оф.28 місто Кропивницький,
тел. НОМЕР_3 вул. Героїв України,
Код ЄДРПОУ 43080257 будинок 8
п/р НОМЕР_2 у код ЄДРПОУ 36978413
Філії "Київсіті" АТ КБ "Приватбанк"
е-mail: info@camr.org.ua
Директор Керівник
______/ П.А. Калениченко/ ______/ ______/
Додаток №1
до Договору № 03-08/10/20 від "___"____2020 року
м. Київ
1. Сторони погодили наступний зразок Інформації щодо Кількості абонентів Провайдера:
Інформація про Кількість абонентів Провайдера
до Договору №__від "___"____2020 року
м.___ "___"_____2020 року
Кількість абонентів Провайдера за звітний І/ІІ/ІІІ/ІV квартал _ року становить
___Абонентів.
___(посада____підпис, печатка)/___(прізвище, ініціали)___
2. Цей Додаток є невід`ємною частиною Договору.
3. Цей Додаток оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.
Підписи сторін:
Спілка Провайдер
__/П.А. Калениченко/ __/____/
Додаток №2
до Договору № 03-08/10/20 від "___"____2020 року
м. Київ
1. Сторони погодили наступний зразок Звіту про кабельну ретрансляцію Провайдера:
Звіт про кабельну ретрансляцію
до Договору №__/__ /__ від "___"____2020 року
м.___ "___"_____2020 року
№Перелік програм організацій мовлення1 2 n…
___(посада____підпис, печатка)/___(прізвище, ініціали)___.
2. Цей Додаток є невід`ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.
Підписи сторін:
Спілка Провайдер
__/П.А. Калениченко/ __/____/
Додаток №3
до Договору № 03-08/10/20 від "___"____2020 року
м. Київ
Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони, та Товариство з обмеженою відповідальністю "Шторм-ТВ" (далі - Провайдер), в особі
_______, який (яка) діє на підставі ___, з іншої сторони, домовились про наступне:
1. Сторони узгодили щомісячні Тарифи за одного Абонента Провайдера у наступному розмірі:
ПеріодЩомісячний Тариф, грн за одного Абонентаз 10 квітня 2020 року по 31 грудня 2020 року0,40з 01 січня 2021 року по 31 грудня 2021 року0,90з 01 січня 2022 року по 31 грудня 2022 року1,50з 01 січня 2023 року по 31 грудня 2023 року2,00з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року2,50з 01 січня 2025 року по 31 грудня 2025 року3,00
2. Цей Додаток є невід`ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.
Реквізити та підписи Сторін:
Громадська спілка Товариство з обмеженою
"Коаліціяаудіовізуальних і музичних прав" відповідальністю"Шторм-ТВ"
01021, м. Київ, вул. Шовковична, буд. 10, оф. 25028, Кіровоградська обл.,
28 місто Кропивницький,
тел. НОМЕР_3 вул. Героїв України,
Код ЄДРПОУ 43080257 будинок 8
п/р НОМЕР_2 у код ЄДРПОУ 36978413
Філії "Київсіті" АТ КБ "Приватбанк"
е-mail: info@camr.org.ua
Директор Директор
______/ П.А. Калениченко/ ______/ ______/".
Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Шторм-ТВ" (25028, Кіровоградська область, м. Кропивницький, вул. Героїв України, буд. 8, код ЄДРПОУ 36978413) на користь Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, оф. 28, код ЄДРПОУ 43080257) судовий збір у розмірі 2 102,00 грн.
Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Повідомити учасників справи про відсутність у суду технічної можливості надавати інформацію про вебадресу судового рішення у Єдиному державному реєстрі судових рішень одночасно з врученням (надсиланням/видачею) копії повного або скороченого такого рішення до затвердження Положення про Єдину судову інформаційно-телекомунікаційну систему та початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи.
Ознайомитись з електронною копією судового рішення в Єдиному державному реєстрі судових рішень можна за його вебадресою: http://reyestr.court.gov.ua.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення в порядку передбаченому Господарським процесуальним кодексом України. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Копії рішення направити Громадській спілці "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, оф. 28); Товариству з обмеженою відповідальністю "Шторм-ТВ" (25028, Кіровоградська область, м. Кропивницький, вул. Героїв України, буд. 8).
Повне рішення складено 23.02.2021.
Суддя О.Л. Бестаченко
Судове рішення № 95066019, Господарський суд Кіровоградської області було прийнято 15.02.2021. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 912/3574/20. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: