
У Х В А Л А
Справа № 201/16085/17
Провадження № 8/932/5/20
02 лютого 2021 року м. Дніпро
Суддя Бабушкінського районного суду м. Дніпропетровська Куцевол В.В., ознайомившись із заявою ОСОБА_1 про перегляд за нововиявленими обставинами рішення Жовтневого районного суду м. Дніпропетровська від 30.03.2018 року у цивільній справі за заявою ОСОБА_1 , заінтересовані особи - Конституційний Суд України та суддя Європейського суду з прав людини від України ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення,-
В С Т А Н О В И В:
В провадженні Бабушкінського районного суду м. Дніпропетровська перебуває заява ОСОБА_1 про перегляд за нововиявленими обставинами рішення Жовтневого районного суду м. Дніпропетровська від 30.03.2018 року у цивільній справі за заявою ОСОБА_1 , заінтересовані особи - Конституційний Суд України та суддя Європейського суду з прав людини від України ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення.
Заява призначена до розгляду за правилами спрощеного позовного провадження у відкритому судовому засіданні на 16 год. 30 хв. 15.03.2021 року.
Відповідно до вимог ч. 1 ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право», у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Згідно вимог ст. 498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною 2 ст. 10 ЦПК України визначено, що суд розглядає справи відповідно до Конституції України, законів України, міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
В рамках Гаазької конвенції з питань цивільного процесу, Україна може отримувати допомогу від таких країн, як Аргентина, Австрія, Білорусь, Бельгія, Боснія і Герцеговина, Китай (адміністративна область Макао), Хорватія, Македонія, Кіпр, Чехія, Данія, Єгипет, Фінляндія, Франція, Германія, Угорщина, Ізраїль, Італія, Японія, Латвія, Люксембург, Марокко, Нідерланди (королівство у Європі), Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Суринам, Швеція, Швейцарія, Туреччина, Вірменія, Ватикан, Киргизія, Ліван, Молдова, Росія, Узбекистан.
Статтею 2 цієї Конвенції встановлено, що кожна договірна держава призначає центральний орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Згідно з вимогами ст. 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Відповідно до вимог ст. 7 Конвенції, типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов`язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави. Відповідні пробіли заповнюються або мовою запитуваної держави, або французькою чи англійською мовами.
Відповідно до п.2.3 розділу ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27 червня 2008 року № 1092/5/54 і зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 року за № 573/15264, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.
Учасником справи є суддя Європейського суду з прав людини від України Ганна Юдківська, адресою якої заявник визначив адресу місцезнаходження Європейського суду з прав людини.
Внаслідок того, що заінтересована особа мешкає за межами України, з матеріалів справи вбачається те, що вона не отримувала ні заяви, за якою була порушена справа, ні ухваленого у справі 30.03.2018 року рішення, ні заяви про його перегляд за нововиявленими обставинами, внаслідок чого не обізнана про свої процесуальна права та обов`язки, а також про суть справи, суд приходить до висновку про необхідність доручення компетентному органу Франції здійснити дії з вручення судді Європейського суду з прав людини від України Ганні Юдківській наступних документів: копії заяви ОСОБА_1 від 30.10.2017 року про встановлення факту, що має юридичне значення; копії рішення Жовтневого районного суду м. Дніпропетровська від 30.03.2018 року; копії постанови Апеляційного суду Дніпропетровської області від 01.08.2018 року; копії заяви ОСОБА_1 від 20.08.2018 року про перегляд за нововиявленими обставинами рішення Жовтневого районного суду м. Дніпропетровська від 30.03.2018 року; копії ухвали Бабушкінського районного суду м. Дніпропетровська від 02.02.2021 року про призначення заяви до розгляду; судового повідомлення про день, час та місце розгляду заяви про перегляд рішення за нововиявленими обставинами.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 1-19,258, 260, 352-355, 427, 429, 498 ЦПК України, -
У Х В А Л И В:
Звернутись до компетентного суду Французької Республіки з судовим дорученням про вручення документів, судді Європейського суду з прав людини від України ОСОБА_3 , місцем роботи якої є адреса місцезнаходження Європейського суду з прав людини – 67000, м. Страсбург, Алея прав людини.
Документи, які необхідно вручити складені українською мовою, яку є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Доручити компетентному суду Французької Республіки провести процесуальні дії у цивільній справі за заявою ОСОБА_1 , заінтересовані особи - Конституційний Суд України та суддя Європейського суду з прав людини від України ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення, а саме: вручити судді Європейського суду з прав людини від України Ганні Юдківській наступні документи:
копію заяви ОСОБА_1 від 30.10.2017 року про встановлення факту, що має юридичне значення;
копію рішення Жовтневого районного суду м. Дніпропетровська від 30.03.2018 року;
копію постанови Апеляційного суду Дніпропетровської області від 01.08.2018 року;
копію заяви ОСОБА_1 від 20.08.2018 року про перегляд за нововиявленими обставинами рішення Жовтневого районного суду м. Дніпропетровська від 30.03.2018 року;
копію ухвали Бабушкінського районного суду м. Дніпропетровська від 02.02.2021 року про призначення заяви до розгляду;
судове повідомлення про день, час та місце розгляду заяви про перегляд рішення за нововиявленими обставинами.
Направити підтвердження про вручення вказаних документів на адресу Бабушкінського районного суду м. Дніпропетровська: 49000, Україна, м. Дніпро, пр. Дмитра Яворницького, 57, відповідно до встановленого законом порядку.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя В.В. Куцевол
Судове рішення № 94791337, Бабушкінський районний суд м. Дніпропетровська було прийнято 02.02.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 201/16085/17. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: