
Троїцький районний суд Луганської області
Справа № 433/1077/20
Провадження № 1-кп/433/35/21
УХВАЛА
02.02.2021 року. Суддя Троїцького районного суду Луганської області Гавалешко П.С.,
за участю секретаря судового засідання Рєзнікової Л.В.,
прокурора Наджотова О.О.
обвинуваченого ОСОБА_1
захисника Ворвуля М.В.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в смт Троїцьке Луганської області кримінальне провадження, внесене до ЄРДР за № 12020130590000162 від 30.06.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч. 3 ст.185, ч.2 ст.15, ч.3 ст.185, ч. 2 ст. 15, ч.3 ст.186 КК України, -
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Троїцького районного суду Луганської області перебуває кримінальне провадження, відомості про яке внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12020130590000162 від 30.06.2020 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 за ч. 3 ст.185, ч.2 ст.15, ч.3 ст.185, ч. 2 ст. 15, ч.3 ст.186 КК України.
У судовому засіданні встановлено, що ОСОБА_1 не розуміє українську мову, в зв`язку з чим суд прийшов наступного висновку.
Відповідно до ст.42, ч.3, п.18 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншої мовою, якою він володіє та вразі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
На підставі викладеного, суд приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача для здійснення перекладу пояснень, показань і документів з української мови на російську.
Керуючись ст.ст.18, 29, 42, 68, КПК України, суд,
УХВАЛИВ:
Залучити до участі у розгляді кримінального провадження, внесенего до ЄРДР за № 12020130590000162 від 30.06.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч. 3 ст.185, ч.2 ст.15, ч.3 ст.185, ч. 2 ст. 15, ч.3 ст.186 КК України, перекладача для здійснення перекладу пояснень, показань і документів з української мови на російську.
В судовому засіданні оголосити перерву до 14.00 години, 02 лютого 2021 року.
Копії даної ухвали направити Відділу освіти молоді та спорту Троїцької селищної ради Троїцького району Луганської області для виконання в частині залучення перекладача, якому необхідно з`явитися у судове засідання.
Попередити перекладача про відповідальність за завідомо неправдивий переклад або за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов`язків.
Ухвала окремому оскарженню не підлягає та набирає законної сили з моменту її оголошення.
Суддя: Гавалешко П.С.
Судове рішення № 94561241, Троїцький районний суд Луганської області було прийнято 02.02.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 433/1077/20. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: