
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
______________________________
УХВАЛА
"01" лютого 2021 р.м. Одеса № 916/167/21Господарський суд Одеської області у складі судді Невінгловська Ю.М., розглянувши матеріали вх. №ГСОО 176/21 від 25.01.2021
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «ТРАНСІНВЕСТСЕРВІС» (67543, Одеська обл., Комінтернівський район, с. Визирка, вул. Чапаєва, 50)
до відповідача: Приватного підприємства «СІМАКС ГРУП» (65045, м. Одеса, вул. Велика Арнаутська, буд. 76, офіс 1)
про стягнення 152951, 34 грн.
ВСТАНОВИВ:
Суть спору: 25.01.2021 року позивач – Товариство з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «ТРАНСІНВЕСТСЕРВІС» звернулось до Господарського суду Одеської області з позовною заявою (вх. ГСОО №176/21) до відповідача – Приватного підприємства «СІМАКС ГРУП», в якій просить суд стягнути з відповідача грошові кошти у розмірі 152951, 34 грн, з яких: 138 760, 63 грн. - основна заборгованість, 8507, 58 грн. – пені, 3066, 60 грн. – сума інфляційних збитків, 2616, 53 грн. – 3% річних, а також судові витрати.
В обґрунтуванням поданого позову, позивач посилається на неналежне виконання з боку відповідача умов договору №ТИС1118-14 на надання послуг від 20.11.2018 року в частині оплати наданих послуг.
Розглянувши матеріали позовної заяви, суд зазначає таке:
Відповідно до ч. 2 ст. 164 Господарського процесуального кодексу України, позивач зобов`язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Приписами частини 1 статті 10 Конституції України, державною мовою в Україні є українська мова.
Згідно з частиною 1 статті 12 Закону України "Про судоустрій статус суддів", судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
Між тим, до позовної заяви в якості доказу, що підтверджує обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, позивачем надано договір №ТИС1118-14 на надання послуг від 20.11.2018 року, що викладено російською мовою.
Рішенням Конституційного Суду України № 8-рп/2008 від 22.04.2008 у справі № 1-18/2008 встановлено, що відповідно до статті 124 Конституції України, Конституційний Суд України та суди загальної юрисдикції здійснюють правосуддя, яке стосується конституційного, адміністративного, господарського, кримінального та цивільного судочинства. Ці види судочинства є процесуальними формами правосуддя та охоплюють порядок звернення до суду, процедуру розгляду судом справи та ухвалення судового рішення. Суди реалізують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян щодо використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють, відповідно до Конституції і законів України. Таким чином, Основним Законом України закладено конституційні основи для використання української мови як мови судочинства та одночасно гарантовано рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою.
Разом з тим, суд зазначає, що забезпечення рівності прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою, гарантування права громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють, не означають абсолютного права сторони (учасника справи) подавати відповідні процесуальні документи мовою, якою вона володіє, якому кореспондує безумовний обов`язок суду приймати такі документи до розгляду.
Згідно з частиною 1 статті 10 ГПК України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою, а відповідний механізм забезпечення рівності прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою передбачено у частинах 3, 4 статті 10 ГПК України, відповідно до якої суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.
Враховуючи викладене, а також беручи до уваги положення ч. 1 ст. 10 ГПК України та ч. 1 ст. 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" суд зауважує, що докази надані до позовної заяви повинні бути подані державною (українською) мовою.
Відповідно до статті 79 Закону України "Про нотаріат" нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Враховуючи вищенаведене, господарський суд зазначає, що при зверненні із позовною заявою позивачем разом із документами, які виготовлені на російській мові, повинні бути подані належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на державну мову.
Дана позовна заява подана всупереч наведених приписів процесуального закону, оскільки позивачем подано договір №ТИС1118-14 на надання послуг від 20.11.2018 року без нотаріально засвідченого перекладу на українську мову.
З урахуванням встановлених недоліків, на підставі ч. 1 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «ТРАНСІНВЕСТСЕРВІС» без руху із встановленням позивачу строку для усунення виявлених недоліків, шляхом надання до суду: перекладу копії договору №ТИС1118-14 на надання послуг від 20.11.2018 року, доданого до позовної заяви, з російської мови на українську, посвідчених нотаріусом у відповідності до вимог чинного законодавства.
Керуючись ст.ст. 164, 172, 174, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1.Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю з іноземними інвестиціями «ТРАНСІНВЕСТСЕРВІС» – залишити без руху.
2.Встановити позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви протягом 10-ти днів з дня вручення копії ухвали про залишення позовної заяви без руху.
3.Попередити позивача про наслідки недотримання вимог ухвали про залишення позовної заяви без руху, передбачені ч. 4 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua
Ухвала набирає законної сили 01.02.2021 року та не підлягає оскарженню.
Суддя Ю.М. Невінгловська
Судове рішення № 94552233, Господарський суд Одеської області було прийнято 01.02.2021. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 916/167/21. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: