
Харківський окружний адміністративний суд 61022, м. Харків, майдан Свободи, 6, inbox@adm.hr.court.gov.ua, ЄДРПОУ: 34390710
У Х В А Л А
27 січня 2021 р. справа № 520/10668/2020
Харківський окружний адміністративний суд у складі:
головуючого судді - Мар`єнко Л.М.
при секретарі судового засідання Рєзнік Е.О.,
за участі: позивача - ОСОБА_1 ,
представника відповідача - Кезлі М.Д.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Харкові адміністративну справу за позовною заявою ОСОБА_1 до Державної міграційної служби України, третя особа - Головне управління Державної міграційної служби України в Харківській області про скасування рішення та зобов`язання вчинити певні дії, -
ВСТАНОВИВ:
До Харківського окружного адміністративного суду звернувся позивач, Опоку-Донкор Берніс, з позовною заявою до Державної міграційної служби України, третя особа - Головне управління Державної міграційної служби України в Харківській області , в якій просить суд:
- скасувати рішення Державної міграційної служби України від 07.07.2020 року №276-20;
- зобов`язати Державну міграційну службу України прийняти стосовно позивача рішення про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту.
В судовому засіданні поставлено на обговорення питання щодо залучення до участі у справі перекладача.
Представник відповідача в судове засідання прибув, проти клопотання про залучення перекладача не заперечував.
Суд, заслухавши пояснення позивача, представника відповідача, вважає, що клопотання про залучення перекладача підлягає задоволенню, з наступних підстав.
Відповідно до ст. 15 КАС України судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою.
Згідно з ч. 1, 2 ст. 71 КАС України перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється адміністративне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного або письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими. Перекладач допускається ухвалою суду за клопотанням учасника справи або призначається з ініціативи суду. Участь перекладача, який володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими, є обов`язковою при розгляді справи, одним із учасників якої є особа з порушенням слуху. Кваліфікація такого перекладача підтверджується відповідним документом, виданим у порядку, встановленому законодавством.
З огляду на викладене, з метою доступу до правосуддя, суд дійшов висновку про обґрунтованість клопотання позивача та необхідність забезпечення позивачу перекладача з англійської на українську мову для участі в судовому засіданні.
На підставі вищевикладеного та керуючись ст. 71, ст. 248, ст. 256 Кодексу адміністративного судочинства України, суд, –
У Х В А Л И В:
Забезпечити позивачу по справі №520/10668/2020 перекладача для участі у адміністративній справі за позовною заявою ОСОБА_1 до Державної міграційної служби України, третя особа - Головне управління Державної міграційної служби України в Харківській області про скасування рішення та зобов`язання вчинити певні дії.
У зв`язку з залученням до участі у справі перекладача - відкласти судове засідання на 15.02.2021 року о 12:00 год.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Ухвала набирає законної сили негайно після її проголошення, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Ухвала, постановлена судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, під час розгляду справи в письмовому провадженні, набирає законної сили з моменту її підписання суддею (суддями).
Повний текст ухвали складено 27.01.2021 року.
Cуддя Мар`єнко Л.М.
Судове рішення № 94423734, Харківський окружний адміністративний суд було прийнято 27.01.2021. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 520/10668/2020. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: