
Справа № 349/1910/20
Провадження № 1-кп/349/73/21
У Х В А Л А
25 січня 2021 року м. Рогатин
Рогатинський районний суд Івано-Франківської області
в складі головуючого судді Могили Р.Г.,
за участі секретаря судового засідання Матасової Н.М.,
розглядаючи у підготовчому судовому засіданні об`єднане кримінальне провадження за № 12020090210000080про обвинувачення ОСОБА_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.296, ст.128 КК України, ОСОБА_2 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.296 КК України та ОСОБА_3 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.296 КК України,
учасники підготовчого провадження:
прокурор Когут В.В.,
потерпілі ОСОБА_4 , ОСОБА_5 ,
ВСТАНОВИВ:
Потерпілий ОСОБА_4 заявив клопотання про призначення йому перекладача, оскільки він не володіє українською мовою, якою ведеться кримінальне провадження, однак добре володіє російською мовою.
Прокурор та інші учасники судового провадження не заперечували щодо задоволення клопотання, оскільки це право потерпілого, яке передбачене ст.56 КПК України.
Заслухавши думку учасників підготовчого провадження, суд приходить до висновку про задоволення клопотання потерпілого ОСОБА_4 , з огляду на таке.
В провадженні суду перебуває об`єднане кримінальне провадження про обвинувачення ОСОБА_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.296, ст.128 КК України, ОСОБА_2 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.296 КК України та ОСОБА_3 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.296 КК України, де потерпілим є ОСОБА_4 , громадянин Республіки ОСОБА_6 .
Згідно п.9 ч.1 ст.56 КПК України , потерпілий має право давати пояснення, показання рідною або іншою мовою, якою він вільно володіє, безоплатно за рахунок держави користуватися послугами перекладача в разі, якщо він не володіє державною мовою чи мовою, якою ведеться кримінальне провадження.
На підставі наведеного, зокрема гарантованого кримінально процесуальним кодексом права потерпілого на безоплатне за рахунок держави користування послугами перекладача в разі, якщо він не володіє державною мовою чи мовою, якою ведеться кримінальне провадження, суд приходить висновкупро необхідність залучення в кримінальному провадженні ОСОБА_7 , викладача Рогатинського державного аграрного коледжу, як перекладача для потерпілого Бежана Р.Л.
Керуючись ст.56 КПК України,
УХВАЛИВ:
Клопотання потерпілого ОСОБА_4 задовольнити.
Залучити викладача Рогатинського державного аграрного коледжу ОСОБА_7 , як перекладача російської мови для потерпілого ОСОБА_4 на період судового розгляду кримінального провадження.
Підготовче засідання відкласти на 11 лютого 2021 року на 14 год 00 хв.
Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Р.Г. Могила
Судове рішення № 94359301, Рогатинський районний суд Івано-Франківської області було прийнято 25.01.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 349/1910/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: