
НОВОМИКОЛАЇВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД ЗАПОРІЗЬКОЇ ОБЛАСТІ
смт. Новомиколаївка
УХВАЛА
про поновлення провадження у справі
05 січня 2021 рокуСправа № 322/1138/20
Суддя Новомиколаївського районного суду Запорізької області Губанов Р.О. розглянувши матеріали цивільної справи за позовом ОСОБА_1 (в особі представника адвоката Черкашина І.І.) до ОСОБА_2 , про стягнення аліментів на утримання дитини,
встановив:
в провадженні Новомиколаївського районного суду Запорізької області на розгляді перебуває зазначена цивільна справа.
Ухвалою Новомиколаївського районного суду Запорізької області від 24.12.2020 провадження по справі зупинено у зв`язку з необхідністю звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного суду Республіки Молдова або іншого компетентного органу Республіки Молдова.
Під час підготовки виконання ухвали суду встановлено, що задля її виконання необхідно скласти два окремі процесуальні документи (доручення про проведення окремих процесуальних дій і доручення про вручення документів), які також потрібно перекласти на мову, передбачену міжнародним договором.
Враховуючи вказані обставини, суд доходить висновку про необхідність поновлення провадження у справі з метою здійснення перекладу судових доручень на мову, передбачену міжнародним договором, оскільки в протилежному випадку ухвала суду від 24.12.2020 не буде виконана.
Відповідно до ч.1 ст.254 ЦПК України, провадження у справі поновлюється за клопотанням учасників справи або за ініціативою суду не пізніше десяти днів з дня отримання судом повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення. Про поновлення провадження у справі суд постановляє ухвалу.
Згідно з ч.1 ст.75 ЦПК України перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу; перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.
Призначення перекладача за ініціативою суду потребує значного часового періоду, тому з метою дотримання розумних строків для розгляду цієї справи доречно запропонувати позивачці (представнику) скористатися послугами перекладача для перекладу судових доручень на мову, передбачену міжнародним договором.
Оскільки копія позовної заяви з доданими до неї копіями документів, копія ухвали про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі, а також витяг про права та обов`язки учасників перекладені на російську мову, переклад доручень доречно здійснити також на російську мову.
У випадку відмови позивачки (представника) скористатися послугами перекладача для перекладу судових доручень, вжити заходів щодо залучення перекладача за ініціативою суду в порядку ч.2 ст.75 ЦПК України.
Керуючись ст.ст.254, 260 ЦПК України, суддя
ухвалив:
провадження у цивільній справі за ОСОБА_1 (в особі представника адвоката Черкашина І.І.) до ОСОБА_2 , про стягнення аліментів на утримання дитини - поновити.
Запропонувати позивачці (представнику) скористатися послугами перекладача для перекладу судових доручень (про проведення окремих процесуальних дій і про вручення документів).
Зобов`язати позивачку (представника) надати суду потягом п`яти днів з дня отримання копії ухвали, заяву щодо здійснення або нездійснення перекладу судових доручень.
Копію ухвали разом з копіями судових доручень надіслати позивачці (представнику).
Ухвала не підлягає апеляційному оскарженню окремо від рішення суду та набирає законної сили з моменту її підписання суддею. Заперечення на ухвалу можуть бути включені до апеляційної скарги на рішення суду.
Суддя Р.О. Губанов
Судове рішення № 94012360, Новомиколаївський районний суд Запорізької області було прийнято 05.01.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 322/1138/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: