Ухвала суду № 93557913, 29.07.2020, Господарський суд м. Києва

Дата ухвалення
29.07.2020
Номер справи
910/1623/20
Номер документу
93557913
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

м. Київ

29.07.2020Справа № 910/1623/20

Господарський суд міста Києва у складі судді Ягічевої Н. І., за участі секретаря судового засідання Гарашко Т.В., розглянувши у судовому засіданні матеріали справи За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "САМТЕК-СЕРВІС" (пров.Радищева, буд.6, м.Київ, 03680, код ЄДРПОУ 30404902)

до "SIVICOM", d.o.o, (Jurka vas, 26, Straza pri Noven mestu Slovenija, Сesta Dolomitskega odreda 10c,1000, Ljubljana, Slovenija, реєстраційний номер 6700667000 , податковий номер 44470975)

про стягнення 19 595,00 євро (541 972,23 грн.)

Представники сторін згідно протоколу судового засідання

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "САМТЕК-СЕРВІС" звернулося до Господарського суду міста Києва із позовною заявою до "SIVICOM", d.o.o про стягнення 19 595,00 євро, що еквівалентно 541 972,23 грн.

Позовні вимоги мотивовані неналежним виконанням умов контракту №SVK-SMK-03/2015 від 26.03.2015 щодо оплати поставленого товару.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 07.02.2020 року прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 29.07.2020 року.

29.07.2020 року у підготовче судове засідання з`явився представник позивача та надав пояснення по справі.

Враховуючи те, що місцезнаходженням відповідача, "SIVICOM", d.o.o. є: Jurka vas, 26, Straza pri Noven mestu Slovenija, Сesta Dolomitskega odreda 10c,1000, Ljubljana, Slovenija, реєстраційний номер 6700667000 , податковий номер 44470975, тобто, відповідач є іноземним суб`єктом господарювання.

За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про час і місце розгляду даної справи йому необхідно вручити копію позовної заяви і доданих до неї документів та текст цієї ухвали з перекладом зазначених документів на англійську мову через Центральний орган запитуваної Держави.

Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня.

Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Словацької республіки регулюється Конвенцією "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 15.11.1965 р., до якої Україна приєдналася 19.10.2000 р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).

Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 N 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Враховуючи, що Словацька республіка являється підписантом Конвенції, суд дійшов висновку, що про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому Конвенцією, а саме судові документи підлягають надісланню до Центрального органу відповідної запитуваної Держави - Словацької республіки (Ministry of Justice of the Slovak Republic, Zupne namestie 13, 813 11 BRATISLAVA c/o Mr Miloљ Hat'apka, Director Division for Private International Law) для їх подальшого вручення, відповідно, відповідачу у справі.

Відповідно до вимог ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Враховуючи необхідність належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи, суд дійшов висновку про доцільність зупинення провадження у справі.

Керуючись ч. 3 ст. 12, 120, 176, 228, 229, 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Підготовче засідання призначити на 16.12.20 о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал № 19 .

2. Провадження у справі зупинити.

3.Зобов`язати позивача в строк до 19.08.2020 року надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову позовної заяви з доданими до неї документами, ухвали про відкриття провадження у справі № 910/1623/20 від 07.02.2020 та ухвали про відкладення розгляду справи у підготовчому судовому засіданні від 29.07.2020 року.

4. Надіслати вищевказані документи до Центрального органу запитуваної Держави - Словацької республіки:

Ministry of Justice of the Slovak Republic

Zupne namestie 13

813 11 BRATISLAVA

c/o Mr Miloљ Hat'apka, Director

Division for Private International Law

для їх подальшого вручення відповідачу - INFOZEMPLIN S.R.O. за адресою місцезнаходження: 07101, м.Міхайловце, вул.Пріемисулня 45, Словацька республіка.

5. Позивачу надати в підготовче засідання оригінали всіх документів, доданих до позовної заяви (для огляду).

6. Запропонувати позивачу протягом п`ятнадцяти днів з дня отримання відзиву відповідача на позовну заяву подати до суду відповідь на відзив в порядку статті 166 Господарського процесуального кодексу України з доданням доказів, що підтверджують обставини викладені в них, та докази направлення цього документу відповідачу.

7. Запропонувати відповідачу протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі надати суду:

- відзив на позов в порядку статті 165 Господарського процесуального кодексу України з доданням доказів, що підтверджують обставини викладені в ньому, та докази направлення відзиву позивачу;

- документи у підтвердження свого правового статусу, станом на день подання таких документів до суду.

Звернути увагу відповідача на те, що відповідно до п.9 ст.165 Господарського процесуального кодексу України у разі ненадання відповідачами відзивів у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.

8. Запропонувати відповідачу протягом п`ятнадцяти днів з дня отримання відповіді на відзив подати до суду заперечення на відповідь на відзив в порядку статті 167 Господарського процесуального кодексу України з доданням доказів, що підтверджують обставини викладені в них, та докази направлення відповіді на відзив позивачу.

9. Заяви, клопотання, відзив і заперечення подавати тільки в письмовій формі.

10. Викликати учасників справи у підготовче засідання.

11. При направленні у судове засідання уповноважених представників сторін, останнім мати при собі відповідно до ст.58-60 Господарського процесуального кодексу України документи, що підтверджують повноваження представників.

12. Веб-адреса сторінка суду http://lv.arbitr.gov.ua на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається.

13. Звернути увагу сторін на те, що відповідно до ст.135 Господарського процесуального кодексу України суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, зокрема, за ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.

14. Ухвала набирає законної сили в порядку ст.235 Господарського процесуального кодексу України.

Суддя Ягічева Н.І.

Часті запитання

Який тип судового документу № 93557913 ?

Документ № 93557913 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 93557913 ?

Дата ухвалення - 29.07.2020

Яка форма судочинства по судовому документу № 93557913 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 93557913 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 93557913, Господарський суд м. Києва

Судове рішення № 93557913, Господарський суд м. Києва було прийнято 29.07.2020. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.

Судове рішення № 93557913 відноситься до справи № 910/1623/20

Це рішення відноситься до справи № 910/1623/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 93533420
Наступний документ : 93557914