
Справа № 691/782/15-к
Провадження № 1-кп/691/8/20
УХВАЛА
03 грудня 2020 рокум. Городище
Суддя Городищенського районного суду Черкаської області Черненко В.О., розглянувши кримінальне провадження про обвинувачення ОСОБА_1 у скоєнні кримінального правопорушення (злочину), передбаченого ч.2 ст. 286 КК України, -
ВСТАНОВИВ :
ОСОБА_1 обвинувачується у скоєнні кримінального правопорушення (злочину), передбаченого ч.2 ст. 286 КК України.
11.01.2020 року судом постановлено ухвалу про оголошення обвинуваченого у міжнародний розшук та, у зв`язку з цим, зупинення провадження у справі.
Згідно з повідомлення сектору міжнародного поліцейського співробітництва ГУ Національної поліції в Черкаській області 14.11.2020 в м. Варшава Республіки Польща затримано громадянина України ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .
В даний час готуються документи про видачу особи в Україну, підготовка яких у перекладі на польську мову згідно із ст. 575 КПК України покладена на суд, який розглядає справу.
Пунктом 3 частини 2 статті 68 КПК України передбачено право перекладача на одержання винагороди за виконаний переклад у кримінальному провадженні. Пунктом п. 6-1 Інструкції «Про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою КМУ № 710 від 01.07.1996 р., встановлено, що надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Пунктом 9 цієї Інструкції передбачено, що в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача, зазначається конкретний розмір винагороди.
Згідно з тарифом перекладача витрати на переклад складають 100 грн. за один аркуш. Згідно наданого рахунку на оплату перекладачем ОСОБА_2 за надання послуг перекладу клопотання про видачу особи у зв`язку з кримінальним переслідуванням з додатками щодо ОСОБА_1 з української на польську мову на 39 арк. – становить 3900 гривень.
При цьому, суд зазначає, що в Україні до цього часу не визначено механізму виконання певними особами (установами) службових обов`язків перекладу з іноземних мов під час розгляду судових справ, тому їх залучення покладено на суди, а відповідно оплата їх послуг на органи, які здійснюють організаційне та матеріально-технічне забезпечення судів, тобто на ДСА України (її територіальні підрозділи на місцях).
Керуючись ст. 62,68,122, 575 КПК України, Інструкції «Про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою КМУ № 710 від 01.07.1996 р суд,- ^
ПОСТАНОВИВ:
Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України у Черкаській області здійснити оплату послуг перекладача ПП Лисенко Оксани Миколаївни, ІПН НОМЕР_1 , р/р № НОМЕР_2 в АБ «Укргазбанк», код банку 320478 за надання послуг перекладу з української на польську мову з розрахунку 100 (сто) грн. за один аркуш, що загалом складає 3900 (три тисячі дев`ятсот) грн.
Судове провадження зупинити.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: В. О. Черненко
Судове рішення № 93278519, Городищенський районний суд Черкаської області було прийнято 03.12.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 691/782/15-к. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: