Ухвала суду № 93237363, 02.12.2020, Сумський районний суд Сумської області

Дата ухвалення
02.12.2020
Номер справи
587/2323/20
Номер документу
93237363
Форма судочинства
Цивільне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Справа № 587/2323/20

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

02 грудня 2020 року суддя Сумського районного суду Сумської області Черних О.М., розглянувши матеріали доручення польського суду про вручення судових документів ОСОБА_1 ,

Встановив:

30 жовтня 2020 року до суду надійшло доручення польського суду про вручення судових документів ОСОБА_1 .

Правовідносини України та Республіки Польща врегульовані Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу і правові відносини у цивільних та кримінальних справах від 24 травня 1993 року, який ратифіковано Законом України від 04.02.1994 року №3941-ХІІ. Договір набрав чинності для України 14 серпня 1994 року.

Угодою між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги від 10.01.2011 року встановлено єдину форму клопотання при оформленні судових доручень про вручення документів та про проведення процесуальних дій у цивільних справах на підставі Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах. Статтею 1 вказаної угоди передбачено, що при оформленні клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах суди України і суди Республіки Польща застосовують двомовні бланки.

При цьому, у відповідності до ст. 5 Договору, у справах, що охоплюються цим договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього договору вимагається додати до документів, що пересилаються, їх переклад на мову іншої договірної сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, або присяжним перекладачем однієї з договірних сторін.

Згідно ст. 9 ЦПК України цивільне судочинство здійснюється державною мовою. Особи, які беруть участь у справі і не володіють або недостатньо володіють державною мовою, у порядку, встановленому цим Кодексом, мають право робити заяви, давати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.

Відповідно до ст. 75 ч.1 ЦПК України перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими. Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду (ст. 75 ч.2 ЦПК України).

Згідно ст. 139 ч.4 ЦПК України суми, що підлягають виплаті залученому судом експерту, спеціалісту, перекладачу або особі, яка надала доказ на вимогу суду, сплачуються особою, на яку суд поклав такий обов`язок, або судом за рахунок суми коштів, внесених для забезпечення судових витрат.

Приймаючи до уваги те, що цивільне судочинство здійснюється державною мовою, суд вважає за можливе допустити до участі у справі перекладача для здійснення перекладу з української мови на польську процесуальних документів.

Виплату винагороди перекладачу та відшкодування витрат, пов`язаних із явкою до суду провести відповідно до діючого законодавства.

Керуючись ст. ст.4, 75, 260 Цивільного процесуального кодексу України, суддя

ПОСТАНОВИВ:

Допустити до участі у цивільній справі за дорученням польського суду про вручення судових документів ОСОБА_1 - дипломованого фахівця-перекладача із знанням польської мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів.

Виконання даної ухвали доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Сумській області.

Зобов`язати територіальне управління Державної судової адміністрації України в Сумській області (м. Суми, вул. Перемоги, 4) здійснити оплату послуг перекладача, перерахувавши кошти на банківський рахунок ТОВ «Практик»: UA423375460000026001055028917 в Сумська філія АТ КБ «Приватбанк», ЄДРПОУ 32778827, МФО 337546, призначення платежу – перекладацькі послуги, в сумі 735,00 гривень.

Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Сумській області - для виконання.

Ухвала суду є остаточною та оскарженню не підлягає.

Суддя О.М.Черних

Часті запитання

Який тип судового документу № 93237363 ?

Документ № 93237363 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 93237363 ?

Дата ухвалення - 02.12.2020

Яка форма судочинства по судовому документу № 93237363 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 93237363 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 93237363, Сумський районний суд Сумської області

Судове рішення № 93237363, Сумський районний суд Сумської області було прийнято 02.12.2020. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.

Судове рішення № 93237363 відноситься до справи № 587/2323/20

Це рішення відноситься до справи № 587/2323/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 93237362
Наступний документ : 93289567