
Справа № 461/3119/19
Провадження № 1-кп/461/165/20
УХВАЛА
25.11.2020 року Галицький районний суд м.Львова в складі: головуючої судді Мисько Х.М., з участю секретаря судового засідання Волошин Ю.П., розглянувши об`єднане кримінальне провадження про обвинувачення ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.185, ч.3 ст.185, ч.2 ст.186 КК України, -
В С Т А Н О В И В:
в провадженні Галицького районного суду м.Львова перебуває об`єднане кримінальне провадження про обвинувачення ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.185, ч.3 ст.185, ч.2 ст.186 КК України.
25.11.2020 року перекладач Расулов М.С. подав клопотання про компенсацію (відшкодування) витрат та виплати винагороди, оскільки брав участь у судових засіданнях та надавав послуги з усного та письмового перекладу.
Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, з наступними змінами та доповненнями, розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 % прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Законом України «Про державний бюджет на 2020 рік» встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2020 року в розмірі 2102 грн.
15% від 2102 грн. складає 315,30 грн., із застосуванням регіонального коефіцієнту 1,2 - 378,36 грн.
Так, перекладач Расулов М.С. здійснював послуги з усного перекладу з української мови на азербайджанську та брав участь у наступних судових засіданнях: 28.07.2020 року – 1 год., 20.10.2020 року – 2 год., ціна за одну годину становить - 378 грн. 36 коп., отже перекладач має право на відшкодування за три години робочого часу. Крім того, ОСОБА_2 надавав послуги з письмового перекладу з української мови на азербайджанську (ціна за 1860 знаків – 252,24 грн.), 28.07.2020 року - 9978 знаків, 20.10.2020 року – 9975 знаків.
Отже, загальна сума, яка підлягає відшкодуванню перекладачу Расулову М.С. у зв`язку з участю у судових засіданнях та здійсненням перекладу на азербайджанську мову обвинуваченому у Галицькому районному суді м.Львова в об`єднаному кримінальному провадженні про обвинувачення ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.185, ч.3 ст.185, ч.2 ст.186 КК України,, становить 3840,97 грн.
На підставі викладеного, керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, суд, -
У Х В А Л И В :
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області здійснити оплату судових витрат за послуги перекладача Расулова М.С., наданих під час судового розгляду Галицьким районним судом міста Львова об`єднаного кримінального провадження про обвинувачення ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.185, ч.3 ст.185, ч.2 ст.186 КК України, та виплатити ОСОБА_2 за участь в судових засіданнях та здійснення перекладу, винагороду у розмірі 3840,97 (три тисячі вісімсот сорок) гривень 97 копійок.
Реквізити для перерахування оплати за послуги перекладу:
Одержувач: ОСОБА_3 .
Рахунок: НОМЕР_1
IBAN: НОМЕР_2
Банк одержувача: АТ КБ «Приватбанк», Київ, Україна
РНОКПП одержувача: 2213625972
Призначення платежу: поповнення рахунку Rasulov Mirfattah
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на Головне управління Державної казначейської служби України у Львівській області.
Копію ухвали направити для виконання до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Львівській області та ОСОБА_2 - для відома.
Ухвала остаточна, оскарженню в апеляційному порядку не підлягає.
Суддя Мисько Х.М.
Судове рішення № 93089372, Галицький районний суд м. Львова було прийнято 25.11.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 461/3119/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: