
Справа № 408/611/20-ц
Провадження № 2-о/408/265/20
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
10 вересня 2020 року Біловодський районний суд Луганської області
у складі: головуючого-судді: Булгакової Г.В.
при секретарі: Ришковій Г.О.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду смт. Біловодськ Луганської області цивільну справу за заявою ОСОБА_1 , заінтересована особа – Біловодська селищна рада Луганської області, про встановлення факту родинних відносин,-
В С Т А Н О В И В :
Заявник ОСОБА_1 звернулася до суду з заявою про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами, посилаючись на наступне.
ІНФОРМАЦІЯ_1 помер чоловік заявника – ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 . В період формування пакету документів для отримання свідоцтва про смерть та в подальшому свідоцтва про спадщину, з`ясувалося, що у деяких документах є розбіжності у написанні прізвищ заявника « ОСОБА_3 » та її померлого чоловіка « ОСОБА_4 ». Вказує, що зазначені розбіжності в написанні прізвища померлого чоловіка виникли в результаті неправильного перекладу прізвища з російської мови на українську.
Зазначає, що з метою реалізації спадкового права, існує необхідність встановити факт родинних відносин.
А тому, оскільки виникла невідповідність записів у документах, заявник ОСОБА_1 звернулася до суду з цією заявою, в якій просить суд встановити факт родинних відносин між фізичними особами, а саме факт того, що вона є дружиною ОСОБА_2 , померлого ІНФОРМАЦІЯ_1 .
Заявник ОСОБА_1 в судове засідання не з`явилася, звернулася до суду із заявою, в якій просила суд розглядати справу без її участі, на задоволені своєї заяви наполягає.
Представник заінтересованої особи Біловодської селищної ради в судове засідання не з`явився, про час та місце розгляду справи повідомлявся належним чином, про причини неявки суд не повідомив.
Суд, дослідивши матеріали справи, приходить до висновку, що заявлені вимоги є такими, що підлягають задоволенню з наступних підстав.
Як вбачається із копії Свідоцтва про одруження серії НОМЕР_1 , виданого Олександрівською міськрадою Ворошиловградської області 22 лютого 1975 року, бланк якого заповнений російською мовою, /далі мовою оригіналу/ « ОСОБА_2 , 1952 года рождения, место рождения: г. Алексеевка Белгородской области, и ОСОБА_5 , 1954 года рождения, место рождения: г. Александровск Ворошиловградской области» одружились ІНФОРМАЦІЯ_3 . Після реєстрації одруження присвоєно прізвище дружині /мовою оригіналу/« ОСОБА_6 » /а.с. 8/.
Згідно копії паспорту громадянина Украйни НОМЕР_2 , виданого Артемівським РВ ЛМУМВС України в Луганській області 31 березня 2000 року, виданого на ім`я заявника ОСОБА_1 , її дата народження ІНФОРМАЦІЯ_4 , місце народження – м. Олександрівськ Артемівського району міста Луганськ, зареєстроване місце проживання: АДРЕСА_1 . На другій сторінці паспорту її прізвище, ім`я та по батькові російською мовою вказано як – ОСОБА_7 /а.с. 5/.
Як вбачається із копії паспорту громадянина Украйни НОМЕР_3 , виданого Артемівським РВ ЛМУМВС України в Луганській області 04 травня 2000 року, у відомостях про особу вказано – ОСОБА_2 , дата народження ІНФОРМАЦІЯ_5 , місце народження – місто Алексєєвка Білгородської області, зареєстроване місце проживання: АДРЕСА_1 , прізвище, ім`я та по батькові на другій сторінці паспорту вказано російською мовою як – ОСОБА_2 /а.с. 9/.
Пенсійне посвідчення та картка фізичної особи – платника податків були видані також на ім`я ОСОБА_2 /а.с. 9 зворот, 10/.
Таким чином, судом встановлено, що особисті дані щодо року та місця народження ОСОБА_2 , його повне ім`я та по батькові в свідоцтві про одруження та паспорті громадянина України повністю збігаються, його прізвище російською мовою у вказаних документах скрізь зазначено однаково – ОСОБА_6 . Особисті данні заявника в свідоцтві про одруження та паспорті громадянина України також повністю співпадають. Крім того, відміткою в паспорті про місце проживання підтверджується, що вони з 06 лютого 1985 року зареєстровані за однією адресою в АДРЕСА_1 .
Наведене вказує, що розбіжність в одну літеру у написанні прізвища чоловіка заявника виникла внаслідок невірної транслітерації його прізвища з російської мови на українську, у своїй основі, через недбалість осіб, які складали та видавали йому документи.
Як вбачається із матеріалів наявної заяви, ОСОБА_2 помер на тимчасово окупованій території. Так, стосовно окупованих територій у практиці Міжнародного суду ООН сформульовані так звані «намібійські винятки»: документи, видані окупаційною владою, повинні визнаватися, якщо їх невизнання веде за собою серйозні порушення або обмеження прав громадян. У Консультативному висновку Міжнародного суду ООН від 21 червня 1971 року «Юридичні наслідки для держав щодо триваючої присутності Південної Африки у Намібії» зазначено, що держави - члени ООН зобов`язані визнавати незаконність і недійсність триваючої присутності Південної Африки в Намібії, але «у той час як офіційні дії, вчинені урядом Південної Африки від імені або щодо Намібії після припинення дії мандата є незаконними і недійсними, ця недійсність не може бути застосовна до таких дій як, наприклад, реєстрація народжень, смертей і шлюбів».
Враховуючи викладене, суд вважає можливим застосувати загальні принципи («Намібійські винятки»), сформульовані в рішеннях Міжнародного суду ООН та Європейського суду з прав людини, в контексті оцінки документів, виданих закладами, що знаходяться на території проведення антитерористичної операції, як доказів, оскільки не прийняття їх призведе до порушень та обмежень прав заявника.
При цьому суд зазначає, що у виняткових випадках, визнання актів окупаційної влади в обмеженому контексті захисту прав мешканців окупованих територій ніяким чином не легітимізує таку владу.
За наведеного правового регулювання та встановлених у справі обставин, з урахуванням принципів «Намібійських винятків», із копії свідоцтва про смерть серії НОМЕР_4 , виданого 25 липня 2019 року на тимчасово окупованій території, можливо дійти висновку, що ОСОБА_2 помер ІНФОРМАЦІЯ_1 /а.с. 11/.
Таким чином, суд приходить до висновку, що факт родинних відносин між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , знайшов своє підтвердження у судовому засіданні, тому суд вважає необхідним згідно зі ст. 315 ЦПК України встановити цей факт, зазначивши, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , є дружиною ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 .
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 264, 265, 268 ЦПК України, суд, -
У Х В А Л И В :
Заяву ОСОБА_1 , іпн. НОМЕР_5 , місце реєстрації: АДРЕСА_1 , місце проживання ВПО: АДРЕСА_2 , заінтересована особа – Біловодська селищна рада Луганської області, код ЄДРПОУ 04335430, місцезнаходження: Луганська область, Біловодський район, смт. Біловодськ, вул. Центральна, 105, про встановлення факту родинних відносин – задовольнити.
Встановити факт родинних відносин між ОСОБА_1 та Николаєнко ОСОБА_8 , зазначивши, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , є дружиною ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 .
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду може бути подана протягом тридцяти днів з дня його проголошення до Луганського апеляційного суду безпосередньо або через Біловодський районний суд Луганської області.
Строк на апеляційне оскарження може бути також поновлений в разі пропуску з інших поважних причин.
Головуючий Г.В. Булгакова
Судове рішення № 91472929, Біловодський районний суд Луганської області було прийнято 10.09.2020. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 408/611/20-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: