
Справа № 939/1484/20
ПОСТАНОВА
01 вересня 2020 рокусмт Бородянка
Суддя Бородянського районного суду Київської області Стасенко Г.В., розглянувши клопотання перекладача Копач Тетяни Іванівни про нарахування та виплату їй винагороди за участь у судовому засіданні 31 серпня 2020 року у справі про адміністративне правопорушення, передбачене ч. 1 ст. 130 КУпАП, відносно ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Турецької Республіки, непрацюючого, який проживає в АДРЕСА_1 , зареєстрований в АДРЕСА_2 ,
в с т а н о в и в :
На розгляді в Бородянському районному суді Київської області знаходиться справапро адміністративне правопорушення, передбачене ч. 1 ст. 130 КУпАП, відносно ОСОБА_1 .
За постановою судді Бородянського районного суду Київської області від 19 серпня 2020 року ОСОБА_2 був призначений перекладач з української мови на російську мову.
До участі у справі проадміністративне правопорушення була залучена як перекладач із знанням російської мови ОСОБА_3 (реєстраційний номер облікової картки платника податків - фізичної особи НОМЕР_1 ), яка надає послуги перекладача на підставі диплому серії НОМЕР_2 .
01 вересня 2020 року від перекладача Копач Т.І. надійшло клопотання про нарахування та виплату їй винагороди за участь у судовому засіданні 31 серпня 2020 року в розмірі 315 грн 30 копійок.
Відповідно до ст. 274 КУпАП, перекладач призначається органом (посадовою особою), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення. Перекладач зобов`язаний з`явитися на виклик органу (посадової особи) і зробити повно й точно доручений йому переклад.
Відповідно до ч. 1 ст. 275 КУпАП, перекладачам відшкодовуються у встановленому порядку витрати, що їх вони зазнали у зв`язку з явкою в орган (до посадової особи), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення.
Постановою Кабінету Міністрів України від 01 липня 1996 року № 710 затверджено Інструкцію про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів.
Пункт 6-1 із змінами та доповненнями від 19 липня 2017 року № 542 Інструкції визначає, що розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Пунктом 9 Інструкції передбачено, що виплати компенсації (відшкодування) особі за відрив від звичайних занять і за проведену роботу провадяться за постановою (ухвалою) органу, який зробив виклик. У постанові (ухвалі) зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).
Таким чином, оплата послуг перекладача Копач Т.І. за усний переклад, здійснений 31 серпня 2020 року з української мови на російську мову та з російської мови на українську мову за одну годину повинна становити 315 грн 30 копійок (2102 грн х 15%).
Витрачений час перекладача Копач Т.І. 31 серпня 2020 року становить – 1 годину (прибуття перекладача до суду у визначений час та початок судового засідання о 12-й годині 30 хвилин; участь у судовому засіданні до 12-ї години 55 хвилин).
Враховуючи викладене, перекладачу Копач Т.І. необхідно провести оплату за послуги з усного перекладу у судовому засіданні 31 серпня 2020 року в розмірі 315 грн 30 коп. (315 грн 30 коп. х 1 год).
Проведення оплати перекладачу Копач Т.І. необхідно покласти на Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області.
Керуючись ст. 274, 275 КУпАП,
п о с т а н о в и в:
Клопотання перекладача Копач Тетяни Іванівни про нарахування та виплату їй винагороди за участь у судовому засіданні задовольнити.
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області провести оплату ОСОБА_3 , реєстраційний номер облікової картки платника податків - фізичної особи НОМЕР_1 , за надання послуг перекладачав судовому засіданні 31 серпня 2020 року в розмірі 315 (триста п`ятнадцять) гривень 30 копійок, перерахувавши кошти на картковий рахунок ОСОБА_3 – № НОМЕР_3 (ПриватБанк, МФО - 305299, код за ЄДРПОУ – 14360570, рахунок отримувача – НОМЕР_4 , IBAN НОМЕР_5 ).
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Київській області (01601, м. Київ, вул. Жилянська, 58-б) для виконання та ОСОБА_3 для відому.
СуддяГ. Стасенко
Судове рішення № 91245496, Бородянський районний суд Київської області було прийнято 01.09.2020. Форма судочинства - Про адмінправопорушення, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 939/1484/20. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: