
Справа № 461/327/19
Провадження № 1-кп/461/123/20
У Х В А Л А
19.08.2020 року Галицький районний суд м. Львова в складі: головуючої судді Волоско І.Р., секретар судового засідання Береза П.Р., розглянувши матеріали кримінального провадження /внесене до Єдиного реєстру досудових розслідувань за 12018140050004688 від 21.10.2018 року/ відносно ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.146, ч.2 ст.355 КК України, -
В С Т А Н О В И В:
в провадженні Галицького районного суду м. Львова знаходиться кримінальне провадження про обвинувачення ОСОБА_1 -оґлу, ОСОБА_2 -оґлу у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.146, ч.2 ст.355 КК України.
18 серпня 2020 року через канцелярію суду від ФОП ОСОБА_3 надійшло клопотання про оплату послуг усного та письмового перекладу під час судових засідань у справі ;461/327/19, до якого було залучено перекладача з турецької мови.
Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, з наступними змінами та доповненнями, розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 % прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Законом України «Про державний бюджет на 2020 рік» встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2020 року в розмірі 2102 грн.
15% від 2102 грн. складає 315,30 грн., із застосуванням регіонального коефіцієнту 1,2 - 378,36 грн.
Так, перекладач Коваленко Т.Б. здійснювала послуги з усного перекладу з української мови на турецьку та брала участь у наступних судових засіданнях: 23.01.2020р. – 1 год., 03.04.2020р. – 1 год., 04.03.2020р. – 1 год., ціна за одну годину становить - 378 грн. 36 коп., отже перекладач має право на відшкодування за три години робочого часу, що становить 1 135,08 грн. Крім того, ОСОБА_4 надавала послуги з письмового перекладу з української мови на турецьку, обвинувальний акт від 14.01.2020р. – 11,449 стор., провадження – 0,97 стор., запт про міжнародну правову допомогу від 11.08.2020р. – 19,7 стор., ціна – 252,24 грн. за одну сторінку, отже загальна вартість послуг письмового перекладу становить 8 007,94 грн.
Отже, сума, яка підлягає відшкодуванню ФОП ОСОБА_3 у зв`язку з участю у судових засіданнях: у Галицькому районному суді м. Львова у кримінальному провадженні /внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за 12018140050004688 від 21.10.2018 року/ відносно ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.146, ч.2 ст.355 КК України, становить 9 143,02 грн.
На підставі викладеного, керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, суд, -
У Х В А Л И В :
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області здійснити оплату судових витрат за послуги перекладача Коваленко Т.Б. (ФОП ОСОБА_3 ), наданих під час судового розгляду Галицьким районним судом міста Львова кримінального провадження внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за 12018140050004688 від 21.10.2018 року/ відносно ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.146, ч.2 ст.355 КК України, та виплатити ФОП ОСОБА_3 за участь в судових засіданнях, винагороду у розмірі 9 143 (дев`ять тисяч сто сорок три) гривні 02 копійок.
Реквізити для перерахування оплати за послуги перекладу: розрахунковий рахунок Фоп ОСОБА_3 , IBAN: НОМЕР_1 , у ЗГРУ ПАТ ПРИВАТБАНК, МОФ 325321.
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на Головне управління Державної казначейської служби України у Львівській області.
Копію ухвали направити для виконання до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Львівській області та ФОП ОСОБА_3 - для відома.
Ухвала остаточна, оскарженню в апеляційному порядку не підлягає.
Суддя І.Р.Волоско.
Судове рішення № 91078991, Галицький районний суд м. Львова було прийнято 19.08.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 461/327/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: