
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
16.07.2020Справа № 910/18786/19ПРОХАННЯ
про вручення за кордоном судових або позасудових документів
REQUEST
for service abroad of judicial or extrajudicial documents
відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року
pursuant to the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, signed at the Hague, the 15th of November 1965
Назва і адреса запитуючого органу: / Identity and address of the applicant: Господарський суд міста Києва (01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького, 44-Б, тел.284-18-98 / The Economic Court of Kyiv City (44-В В. Khmelnitskogo Street, 01054, Kyiv, el. 284-18-98)Адреса запитуваного органу:/Address of the receiving authority: Центральний орган Держави Ізраїль - Ministry of Justice Office of the Deputy Attorney General (International Law), (Saladin 29, Jerusalem, 91010).Запитуючий орган, що підписався нижче, має честь передати - у двох примірниках - перераховані нижче документи та відповідно до статті 5 зазначеної Конвенції просить забезпечити безвідкладне вручення одного примірника одержувачу: /
The undersigned applicant has the honour to transmit - in duplicate - the documents listed below and, in conformity with Article 5 of the above-mentioned Convention, requests prompt service of one copy thereof on the addressee, i.e.:
Koren Irina (Arie Levin St, 4/1, Ramla, Israel)
a)* відповідно до підпункту (а) частини першої статті 5 Конвенції / in accordance with the provisions of sub-paragraph a) of the first paragraph of Article 5 of the Convention.
)* відповідно до наступного спеціального способу (підпункт (b) частини першої статті 5) in accordance with the following particular method (sub-paragraph b) of the first paragraph of Article 5).
)* шляхом доставки безпосередньо адресату, якщо він приймає його добровільно (друга частина статті 5) / by delivery to the addressee, who accepted it voluntarily.
Прохання до запитуваного органу повертати або повернути запитуючому органу один примірник документів і його додатків* із підтвердженням на зворотному боці. /
The authority is requested to return or have returned to the applicant a copy of the documents - ad of the annexes* - with a certificate as provided on the reverse side. /
__
* Закреслити, якщо не потрібно. / Delete if inappropriate.
Перелік документів: / List of documents: des:
1) Ухвала господарського суду міста Києва від 07.04.2020 №910/18786/19. / Order of Economic Court of Kyiv, 07.04.2020, №910/18786/19
2) Позовна заява. / Claim .
3) Позовна заява (уточнена редакція)/ Claim (revised editiоn)
Cкладено у м. / Done at: Київ / Kyiv
дата / the / le: 16 липня 2020 року /July 16, 2020 Підпис та/або печатка Signature and/or stamp.
Judge Сhynchyn O.V.
Зворотний бік прохання / Reverse of the request
ПІДТВЕРДЖЕННЯ / CERTIFICATE
Орган, що підписався нижче, має честь підтвердити відповідно до статті 6 Конвенції: /
The undersigned authority has the honour to certify, in conformity with Article 6 of the Convention: /
1)* що документ був вручений / that the document has been served
- (дата) / date ___________________- у (місце, вулиця, номер) / at/ ________________________________- одним із способів, передбачених у статті 5:
in one of the following methods authorized by Article 5:
а)* відповідно до підпункту (а) частини першої статті 5 Конвенції / in accordance with the provisions of sub-paragraph a) of the first paragraph of Article 5 of the Convention.
b)* відповідно до наступного спеціального способу / accordance with the following particular method _______________________________________с)* шляхом безпосередньої доставки адресату, який прийняв його добровільно / delivery to the addressee, who accepted it voluntarily
Документи, зазначені у проханні, були вручені особі: /
The documents referred to in the request have been delivered to:
- (ім`я та дані про особу) ______________
_____________________
- стосунки з одержувачем (родинні, ділові або інші): /
relationship to the addressee:
_____________________
_____________________
2)* що документ не був вручений з таких причин: / that the document has not been served, by reason of the following facts: _____________________
_____________________
_____________________
Відповідно до частини другої статті 12 Конвенції, прохання запитуючого органу сплатити або відшкодувати витрати, викладені у додатку.* / In conformity with the second paragraph of Article 12 of the Convention, the applicant is requested to pay or reimburse the expenses detailed in the attached statements.*
___
* Закреслити, якщо не потрібно. / Delete if inappropriate.
Додатки / Annexes
Документи, що повертаються: / Documents returned: / :
_____________________
_____________________
_____________________
У разі необхідності, документи, які підтверджують вручення: / In appropriate cases, documents establishing the service: __________________
_____________________
Складено у м./ Done at ____,
дата / the ______
Підпис та/або печатка Signature and/or stamp
Короткий виклад документа, що підлягає врученню / Summary of the document to be served
(Частина четверта статті 5)
(Article 5, fourth paragraph)
Назва та адреса запитуючого органу: / Name and address of the requesting authority: / Nom et adress de:
The Economic Court of Kyiv City (44-В В. Khmelnitskogo Street, 01030, Kyiv, tel. 284-18-98)
Інформація щодо сторін1: / Particulars of the parties1:
Judge Chynchyn O.V.
The Economic Court of Kyiv City (44-В В. Khmelnitskoho Street, 01030, Kyiv, tel. 284-18-98)
__
1 У відповідному випадку - прізвище, ім`я та адреса особи, зацікавленої у врученні документів / last name, name and address of the person who wants to documents were handed to the .
СУДОВИЙ ДОКУМЕНТ* / JUDICIAL DOCUMENT*
Вид і предмет документа: / Nature and purpose of the document:
Перелік документів: / List of documents: des:
Ухвала господарського суду міста Києва від 07.04.2020 №910/18786/19. / Order of Economic Court of Kyiv, 07.04.2020, №910/18786/19
Вид і предмет судового провадження та, у разі необхідності, сума спору: / Nature and purpose of the proceedings and, where appropriate, the amount in dispute:
invalidate the decision of the general meeting
Дата і місце постання перед судом*: / Date and place for entering appearance*:
16.09.2020 / September, 16, 2020
_____________________
_____________________
Суд, що постановив рішення*: / Court which has given judgement*:
Economic Court of Kyiv, 07.04.2020 №910/18786/19.
Дата рішення*: / Date of judgement*:
07.04.2020
_____________________
Строки, визначені у документі*: / Time-limits stated in the document*:
The appoint the judical proceedings on 16.09.2020
__________________
ПОЗАСУДОВИЙ ДОКУМЕНТ*
EXTRAJUDICIAL DOCUMENT* / ACTE EXTRAJUDICIAIRE*
Вид і предмет документа: / Nature and purpose of the document:
Позовна заява. / Claim .
Позовна заява (уточнена редакція)/ Claim (revised editiоn)
Строки, визначені у документі*: / Time-limits stated in the document*:
_____________________
_____________________
__
* Закреслити, якщо не потрібно. / Delete if inappropriate.
Судове рішення № 90438960, Господарський суд м. Києва було прийнято 16.07.2020. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/18786/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: