Вирок № 90360280, 02.06.2020, Центральний районний суд м. Миколаєва

Дата ухвалення
02.06.2020
Номер справи
490/6792/19
Номер документу
90360280
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Центральний районний суд м. Миколаєва

_______________

Справа № 490/6792/19

Провадження № 1-кп/490/224/2020

У Х В А Л А

02 червня 2020 року м. Миколаїв

Центральний районний суд міста Миколаєва

У складі: головуючого судді - Алєйнікова В.О.,

при секретарі - Сасік Я.С.

за участі прокурора - Добрінової О.В.

обвинуваченого - ОСОБА_1

його захисника - Гриненко Т.В.

обвинуваченого - ОСОБА_2

його захисника - Вдовиченко І.С.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в місті Миколаєві кримінальне провадження за обвинуваченням:

ОСОБА_3 ОСОБА_4 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 , є громадянином Грузії, мешкає за адресою: АДРЕСА_1 ,

у вчиненні злочину, передбачених частиною 3 статті 27 - частиною 2 статті 189 Кримінального Кодексу України, -

ОСОБА_5 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_2 , є громадянином Грузії, мешкає за адресою: АДРЕСА_2 ,

у вчиненні злочинів, передбачених частиною 3 статті 189, частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу України,

ОСОБА_6 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_3 , є громадянином Грузії, мешкає за адресою: АДРЕСА_3

у вчиненні злочинів, передбачених частиною 3 статті 189, частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу України,

ОСОБА_7 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_4 , є громадянином Грузії, мешкає за адресою: АДРЕСА_4

у вчиненні злочинів, передбачених частиною 3 статті 189, частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу ОСОБА_8

ОСОБА_9 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_5 , є громадянином Грузії, мешкає за адресою: АДРЕСА_4

у вчиненні злочинів, передбачених частиною 3 статті 189, частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу України,

та

ОСОБА_10 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_6 , є громадянином України, мешкає за адресою: АДРЕСА_5 ,

у вчиненні злочинів, передбачених частиною 2 статті 189, частиною 5 статті 27 - частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу України, -

встановив:

Суть питання, що вирішується ухвалою, і за чиєю ініціативою воно розглядається.

1. Під час судового засідання обвинувачені ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , просили забезпечити їх на період розгляду справи перекладачем, спираючись про те, що українську мову не розуміють взагалі, а російською - володіють погано.

Захисники у суді проти задоволення клопотання не заперечували, прокурор вважала клопотання таким, що підлягає задоволенню.

Встановлені судом обставин із посиланням на докази

3. 30 серпня 2019 року в провадження Центрального районного суду міста Миколаєва надійшов обвинувальний акт про обвинувачення

- ОСОБА_11 - у вчиненні злочину, передбачених частиною 3 статті 27 - частиною 2 статті 189 Кримінального Кодексу України, -

- ОСОБА_5 - у вчиненні злочинів, передбачених частиною 3 статті 189, частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу України,

- ОСОБА_6 - у вчиненні злочинів, передбачених частиною 3 статті 189, частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу України,

- ОСОБА_7 - у вчиненні злочинів, передбачених частиною 3 статті 189, частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу України

- ОСОБА_9 - у вчиненні злочинів, передбачених частиною 3 статті 189, частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу України,

- ОСОБА_10 - ОСОБА_12 - у вчиненні злочинів, передбачених частиною 2 статті 189, частиною 5 статті 27 - частиною 2 статті 146 Кримінального Кодексу України

.

4. Обвинувачені у справі, зокрема, ОСОБА_1 та ОСОБА_2 народились у Республіці Грузія, є громадянами цієї держави та вважають себе грузинами.

При цьому хід судового процесу доводить, що вони майже не розуміють мову, якою здійснюється кримінальне провадження.

Положення закону, якими керувався суд під час постановлення ухвали.

5. Відповідно до статті 29 Кримінального Процесуального Кодексу України

Кримінальне провадження здійснюється державною [українською] мовою /частина 1/.

Суд… забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом /частина 3/

6. Відповідно до пункту 18 частини 3 статті 42 Кримінального Процесуального Кодексу України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

7. Відповідно до частини 1 статті 68 Кримінального Процесуального Кодексу України

У разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів .. суд залучає відповідного перекладача.

Мотиви, з яких суд виходив при постановленні ухвали.

6. Наведені фактичні обставини справи та приписи діючого законодавства поза розумним сумнівом доводять, що в цьому випадку обвинувачені потребують послуг перекладача з грузинської мови на українську.

Отже, клопотання захисту про залучення такого перекладача підлягає задоволенню.

7. З огляду ж на відсутність перекладача в цьому судовому засіданні у судовому засіданні слід оголосити перерву.

На підставі викладеного, керуючись ст.376 КПК України, суд,-

У Х В А Л И В:

1.Клопотання захисту - задовольнити.

Залучити до участі у справі, як перекладача з грузинської мови на українську та навпаки ОСОБА_13 .

Попередити перекладача про кримінальну відповідальність за необґрунтовану відмову від надання перекладу та надання заздалегідь неправдивого перекладу за статтями статтями 384, 385 Кримінального Кодексу України.

2.У судовому засіданні оголосити перерву до 09 червня 2020 року до 17-00 години.

Ухвала оскарженню не підлягає.

СУДДЯ =В.О.АЛЄЙНІКОВ=

Часті запитання

Який тип судового документу № 90360280 ?

Документ № 90360280 це Вирок

Яка дата ухвалення судового документу № 90360280 ?

Дата ухвалення - 02.06.2020

Яка форма судочинства по судовому документу № 90360280 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 90360280 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 90360280, Центральний районний суд м. Миколаєва

Судове рішення № 90360280, Центральний районний суд м. Миколаєва було прийнято 02.06.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Вирок. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.

Судове рішення № 90360280 відноситься до справи № 490/6792/19

Це рішення відноситься до справи № 490/6792/19. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 90360279
Наступний документ : 90360290