
1-кп/754/591/20
Справа № 754/1492/20
У Х В А Л А
Іменем України
04 червня 2020 року суддя Деснянського районного суду м. Києва Колегаєва С.В. - головуюча в судовому розгляді кримінального провадження №12019100030009195 від 25.12.2019 року по обвинуваченню:
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Багдад, громадянина Іраку, одруженого, офіційно не працюючого, з вищою освітою, не зареєстрованого на території України та проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 ,раніше не судимого
- за ч. 1 ст. 185, ч. 2 ст. 185, ч. 2 ст. 15, ч. 2 ст. 185 КК України, -
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Деснянського районного суду м. Києва з 04.02.2020 року перебуває обвинувальний акт з додатками в кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12019100030009195 від 25.12.2019 року, по обвинуваченю ОСОБА_1 за ч. 1 ст. 185, ч. 2 ст. 185, ч. 2 ст. 15, ч. 2 ст. 185 КК України.
Постановою слідчого СВ Деснянського УП ГУ НП в м. Києві до участі в розгляді вказаного кримінального провадження залучено перекладача зі знанням арабської мови для здійснення усного та письмового перекладу на весь час досудового та судового розгляду, оскільки обвинувачений є громадянином Іраку.
04 червня 2020 року на адресу суду надійшло клопотання перекладача Бондарчука М .Я. про компенсацію (відшкодування) витрат та виплати винагороди, оскільки перекладач брав участь у судовому засіданні 04.06.2020 року.
Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996 (зі змінами та доповненнями), розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить 15% прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, за годину надання послуг з усного перекладу.
Законом України «Про державний бюджет на 2020 рік» встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2020 року в розмірі 2102 грн., 15% від яких становить, 315 грн. 30 коп.
04.06.2020 року перекладач Бондарчук М.Я. прибув до суду на 10 годину 25 хвилин та приймав участь у судовому засіданні з 10 години 30 хвилин до 11 години 30 хвилин, отже, має право на відшкодування часу, що становить 315 грн, 30 коп., а також за час, затрачений у зв`язку з явкою, за викликом, одну годину часу для прибуття в судове засідання та одну годину часу прибуття до основного місця роботи, що становить 630 грн. 60 коп. та витрати на проїзд у розмірі 32 гривні.
Отже, сума, яка підлягає відшкодуванню перекладачу Бондарчуку М.Я. в зв`язку з участю у судовому засіданні 04.06.2020 року у Деснянському районному суді м. Києва у кримінальному провадженні №12019100030009195 від 25.12.2019 року, становить 977 грн. 90 коп.
На підставі викладеного, керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996 (зі змінами та доповненнями), суд, -
УХВАЛИВ:
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в м. Києві здійснити оплату послуг перекладача Бондарчука М.Я., наданих під час судового розгляду Деснянським районним судом м. Києва кримінального провадження №12019100030009195 від 25.12.2019 року, по обвинуваченю ОСОБА_1 за ч.1 ст.185, ч.2 ст.185, ч.2 ст.15, ч.2 ст.185 КК України, та виплатити Бондарчуку Марселю Яковичу за участь в судовому засіданні 04.06.2020 року винагороду в розмірі 977 (дев`ятсот сімдесят сім)грн. 90 коп.
Реквізити для проведення оплати: Бондарчук Марсель Якович , адреса: АДРЕСА_2 ; телефон НОМЕР_1 , ІПН НОМЕР_2 , р/ НОМЕР_3 в АТ ПБ «ПРИВАТБАНК» МФО 14360570, призначення платежу: компенсація (відшкодування) за відрив від звичайних занять та оплата добових Бондарчуку М.Я. за здійснення перекладу з української на арабську мову, в судовому засіданні 04.06.2020 року у справі 754/1492/20. Витрати на оплату послуг перекладача покласти на ГУ ДКСУ в м. Києві.
Копію ухвали направити на виконання до ТУ ДСА України в м. Києві та Бондарчуку М.Я. - для відома.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя:
Судове рішення № 89820804, Деснянський районний суд міста Києва було прийнято 04.06.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 754/1492/20. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: