Ухвала суду № 89450263, 25.05.2020, Індустріальний районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Орджонікідзевський районний суд м. Харкова)

Дата ухвалення
25.05.2020
Номер справи
610/797/19
Номер документу
89450263
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Суддя Горчакова О. І..

Справа № 610/797/19

Провадження № 1-кп/644/516/20

25.05.2020

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

25 травня 2020 року Орджонікідзевський районний суд міста Харкова колегіально у складі:

головуючого - судді Горчакової О.І.,

суддів: Саркісян О. А., Шевченка С. В.,

при секретарі судових засідань – Дєєвій Г.В.,

за участю:

прокурора – Пугачева Р. В.,

потерпілі: – ОСОБА_1 , ОСОБА_2 представника- адвоката Філіп`євої Вікторії Вікторівни, Вовк Л. В ОСОБА_3 ;

Німцова О. А. - не прибула,

обвинуваченого: ОСОБА_4 , його захисника – адвоката Бегенчева Максада Хадировича,

обвинуваченого: ОСОБА_5 , його захисника – адвоката Перепелиці Сергія Іванович,

перекладача – Гогохія Н.І.

розглянувши у відкритому судовому засіданні у залі судових засідань Орджонікідзевського районного суду міста Харкова у м. Харкові, обвинувальний акт матеріалу кримінального провадження, внесеного до ЄРДР за № 12018220190000763 від 18 березня 2019 року, затвердженого прокурором відділу прокуратури Харківської області радником юстиції Прудніковим Віктором Геннадійовичем, що надійшов з Харківського апеляційного суду, щодо громадян:

ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , за обвинуваченням, у вчиненні кримінальних правопорушень-злочинів, передбачених ч.4 ст. 187, ч. 1 ст. 263, ч. 4 ст. 187, ч. 2 ст. 263 КК України відповідно, -

встановив:

03.03.2020 року Ухвалою, колегіально, Орджонікідзевського районного суду міста Харкова призначено підготовче судове засідання на 11.03.2020 року.

18.05.2020 року Ухвалою підготовчого судового засідання прийнято до розгляду обвинувальний акт і призначено судове засідання на 25 травня 2020 року.

25.05.2020 року за № 18859/20-Вх. до канцелярії суду надійшла заява, від захисника ОСОБА_5 – адвоката Перепелиці С.І., про відвід від участі у справі в якості перекладача пані ОСОБА_6

Заява мотивована тим, що ОСОБА_7 є громадянином ОСОБА_8 , не розмовляє і не розуміє ні української мови, ні російської мови; 15.05.2020 року колегією суддів до участі у вказаній справі було залученого перекладача ОСОБА_6 вказується що освіта і зайнятість пані ОСОБА_6 викликають у захисника сумніви у конкретності перекладача, бо відповідно до атестаційного листа ОСОБА_6 від 27.03.2018 року, який наявний в матеріалах справи, вбачається що остання працює керівником гуртків. Вказані обставини на думку захисника – адвоката Перепелиці С.І. перешкоджають компетентному перекладу ОСОБА_6 бо перекладач не має юридичної освіти.

У судовому засіданні захисник-адвокат Перепелиця С.І. підтримав заяву про відвід перекладач.

Обвинувачений ОСОБА_5 незважаючи на здійснення перекладачем перекладу у судовому засіданні висловився, що нічого не розуміє.

Прокурор, вважав, що клопотання про відвід перекладача не підлягає задоволенню як безпідставне.

Потерпілі: – ОСОБА_1 , ОСОБА_2 представника- адвоката Філіп`євої Вікторії Вікторівни, Вовк Л. В. підтримали думку прокурора про безпідставність відводу перекладача.

Обвинувачений ОСОБА_4 та захисник - адвокат Бегенчев М ОСОБА_9 підтримали заяву про відвід перекладача.

Розглянувши заяву, вислухавши думку учасників кримінального провадження, Суд дійшов такого висновку.

Відповідності до ч.4 ст.68 КПК України, перед початком процесуальної дії сторона кримінального провадження, яка залучила перекладача, чи слідчий суддя або суд пересвідчуються в особі і компетентності перекладача, з`ясовують його стосунки з підозрюваним, обвинуваченим, потерпілим, свідком і роз`яснюють його права і обов`язки.

З самого початку, під час встановлення особи перекладача у судовому засіданні було перевірено його компетентність, а саме: перекладач вільно володіє грузинською, та суд попередив ОСОБА_6 про кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад або за відмову без поважних причин від виконання покладених на неї обов`язків.

Відповідно до ч.1 ст. 79 КПК України, спеціаліст, представник персоналу органу пробації, перекладач, експерт, секретар судового засідання не мають права брати участі в кримінальному провадженні та відводяться за підставами, передбаченими частиною першою статті 77 цього Кодексу, з тим обмеженням, що їх попередня участь у цьому кримінальному провадженні як спеціаліста, представника персоналу органу пробації, перекладача, експерта і секретаря судового засідання не може бути підставою для відводу.

Вичерпний перелік підстав, за наявності яких перекладач безумовно підлягає відводу, визначений ст. 77 КПК України.

Відповідно до ч.5 ст. 80 КПК України, відвід повинен бути вмотивованим.

У судовому засіданні не встановлено обставин, які б свідчили про наявність підстав, що передбачені нормами КПК України, для відводу перекладача, який відповідно до ст. 77 КПК України є вичерпним.

Враховуючи викладені обставини суд вважає, що підстави для задоволення клопотання про відвід перекладача відсутні, а тому заявлений відвід перекладачу, суд розцінює, як спробу затягнути розгляд кримінального провадження.

Керуючись ст.ст.67,77,79,80, 314-315, 350 КПК України, суд,-

УХВАЛИВ:

У задоволенні заяви захисника ОСОБА_5 – адвоката Перепелиці С.І. про відвід перекладача Гогохії Н.І. - відмовити.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Головуючий суддя О. І. Горчакова

Судді: О. А. Саркісян С. В. Шевченко

Часті запитання

Який тип судового документу № 89450263 ?

Документ № 89450263 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 89450263 ?

Дата ухвалення - 25.05.2020

Яка форма судочинства по судовому документу № 89450263 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 89450263, Індустріальний районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Орджонікідзевський районний суд м. Харкова)

Судове рішення № 89450263, Індустріальний районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Орджонікідзевський районний суд м. Харкова) було прийнято 25.05.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.

Судове рішення № 89450263 відноситься до справи № 610/797/19

Це рішення відноситься до справи № 610/797/19. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 89450261
Наступний документ : 89450265