
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63
УХВАЛА
про зупинення провадження у справі
13.04.2020м. ДніпроСправа № 904/4592/19
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ТК Карлайн", Дніпропетровська область, м. Дніпро
до "Шанхай Дарбар Трейдінг Ко. Лтд", Шанхай, Китайська Народна Республіка
про стягнення 42 920,08 доларів США
Суддя Мілєва І.В.
Представники:
від позивача: не з`явився;
від відповідача: не з`явився;
СУТЬ СПОРУ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "ТК Карлайн" звернулося до господарського суду з позовною заявою до "Шанхай Дарбар Трейдінг Ко. Лтд" про стягнення 42 920,08 доларів США попередньої оплати.
Позовні вимоги мотивовані неналежним виконанням відповідачем умов контракту № ТКА-1/2016 від 01.08.2016 в частині поставки товару.
Ухвалою суду від 15.10.2019 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "ТК Карлайн" № б/н від 07.10.2019 залишено без руху.
16.10.2019 до господарського суду від позивача надійшла заява про долучення доказів до матеріалів справи на виконання вимог ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 15.10.2019 про залишення позовної заяви без руху.
Ухвалою від 18.10.2020 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі. Постановлено розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження та призначити підготовче засідання на 13.04.2020.
13.04.2020 до підготовчого засідання не з`явився представник позивача. Про дату, час та місце судового засідання був повідомлений належним чином 24.10.2020, що підтверджується повідомленням про вручення поштового відправлення (ухвали суду).
13.04.2020 позивач подав до суду клопотання про відкладення розглдяу справи.
13.04.2020 до підготовчого засідання не з`явився пердставник відповідача.
Суд вважає за необхідне відкласти підготовче засідання, оскільки питання, визначені ч.2 ст.182 Господарського процесуального кодексу України, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ч. 1 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України).
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (ч. 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України).
Порядок вручення документів юридичним особам, які утворені відповідно до законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої вони знаходяться (Китайська Народна Республіка) регулюється Договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (Договір ратифіковано Постановою ВР N 2996-XII (2996-12 ) від 05.02.1993).
Згідно з даним договором при зверненні з проханнями про надання правової допомоги з цивільних і кримінальних справ суди та інші компетентні установи Договірних Сторін зносяться між собою через свої центральні установи, якщо цим Договором не встановлено інше.
До центральних установ, згаданих в п.1 цієї статті, відносяться: з боку України - Міністерство юстиції України, Верховний Суд України і Генеральна прокуратура України; з боку Китайської Народної Республіки - Міністерство юстиції КНР, Верховний Суд КНР і Верховна Народна прокуратура КНР.
Відповідно до ст. 7 названого Договору при наданні правової допомоги кожна з Договірних Сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої Сторони або на англійську мову.
Відповідно до п. 2.5. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, суд України направляє доручення через Головне управління юстиції до Мін`юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.
За таких обставин, з метою належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду даної справи, Господарський суд Дніпропетровської області вважає за необхідне звернутись із судовим дорученням до компетентного органу Китайської Народної Республіки про вручення "Шанхай Дарбар Трейдінг Ко. Лтд" перекладу на англійську мову (з нотаріальним засвідченням його вірності) ухвали від 13.04.2020 у справі № 904/4592/19.
Суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (п. 4 ч.1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України).
Провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п. 8 ч.1 ст.229 Господарського процесуального кодексу України).
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Договору між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах та приписи ст.ст. 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, з метою забезпечення прав "Шанхай Дарбар Трейдінг Ко. Лтд" як відповідача у справі, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі № 904/4592/19 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Китайської Народної Республіки на судове доручення Господарського суду Дніпропетровської області про вручення відповідачу копії ухвали від 13.04.2020 у даній справі.
Керуючись ст.182, п. 3 ч. 2 ст.183, 228, 229, ст. 234 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
УХВАЛИВ:
1. Відкласти підготовче засідання на 19.10.2020 на 10 год. 00 хв. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Дніпропетровської області в залі судового засідання (кабінеті) № 1-201 за адресою: 49600, м. Дніпро, вул. Володимира Винниченка, 1.
2. Зобов`язати позивача в строк до 30.04.2020 включно через канцелярію Господарського суду Дніпропетровської області надати належним чином нотаріально завірену копію перекладу ухвали від 13.04.2020 на англійську мову у двох примірниках.
3. Направити копію ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 13.04.2020 у справі № 904/4592/19, перекладену на англійську мову (з нотаріальним засвідченням його вірності) для вручення відповідачу в порядку, передбаченому Договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.
4. Запропонувати учасникам справи подати до суду:
відповідачу:
- відзив на позовну заяву протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі за правилами статті 165 Господарського процесуального кодексу України;
- заперечення щодо наведених позивачем у відповіді на відзив пояснень за правилами, встановленими ч. 3 - 6 статті 165 та ст. 167 Господарського процесуального кодексу України;
позивачу:
- відповідь на відзив на позовну заяву за правилами, встановленими ч. 3 - 6 ст. 165 та ст. 166 Господарського процесуального кодексу України;
сторонам:
- належним чином засвідчені копії документів на підтвердження процесуальних повноважень їх представників відповідно до вимог, передбачених статтею 60 Господарського процесуального кодексу України (оригінали надати для огляду в судове засідання).
5. Повідомити сторін про час та місце розгляду справи у встановлений законом спосіб.
6. Звернути увагу учасників справи, що заяви, клопотання і заперечення при розгляді справи судом подаються за правилами, встановленими статями 169, 170 Господарського процесуального кодексу України.
7. Попередити учасників справи про те, що відповідно до статті 135 Господарського процесуального кодексу України за ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу, суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
8. Попередити учасників справи, що за приписами частини 3 статті 56 Господарського процесуального кодексу України юридична особа бере участь у справі через свого керівника або члена виконавчого органу, уповноваженого діяти від її імені відповідно до закону, статуту, положення (самопредставництво юридичної особи), або через представника. Відповідно до частини 1 статті 58 Господарського процесуального кодексу України представником у суді може бути адвокат або законний представник.
9. Зупинити провадження у справі № 904/4592/19 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Китайської Народної Республіки на судове доручення Господарського суду Дніпропетровської області про вручення відповідачу нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 13.04.2020 у справі № 904/4592/19.
Ухвала може бути оскаржена в порядку та строки, передбачені статтями 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя І.В. Мілєва
Судове рішення № 88721785, Господарський суд Дніпропетровської області було прийнято 13.04.2020. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 904/4592/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: