
Справа № 193/1134/18
1-кп/215/88/20
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
31 березня 2020 року Колегія суддів Тернівського районного суду м. Кривого Рогу
в складі: головуючого – судді Лиходєдова А.В.,
суддів: Демиденка Ю.Ю.
Науменко Я.О.
при секретарі Бисовій В.А.
за участі: прокурора Петрова І.І.
обвинувачених: ОСОБА_1 , ОСОБА_2
захисника Гриши С.М.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні кримінальне провадження № 120170409580000354 від 01.09.2017 р., у відношенні ОСОБА_1 , ОСОБА_2 за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ст. 187 ч. 3 КК України,
ВСТАНОВИЛА:
У проваджені Тернівського районного суду м. Кривого Рогу, перебуває вказане кримінальне провадження.
У судове засідання перекладач не з`явився.
Обвинувачені за національністю є азербайджанцями та не є громадянами України.
Згідно до ч. 1, 3 ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Відповідно до ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
Відповідно до вимог підпункту е) пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.
На підставі викладеного, з урахуванням положень постанови КМ України N 401 від 24 червня 2016 року "Деякі питання залучення перекладачів для забезпечення надання безоплатної правової допомоги", доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області, залучити перекладача з української мови на азербайджанську мову.
Крім цього, у обвинувачених 19.04.2020 р. закінчується строк тримання під вартою, в зв`язку з чим можливий розгляд клопотання прокурора про його продовження.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 29, 68 КПК України, колегія суддів –
УХВАЛИЛА:
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області (в порядку постанови КМ України N 401 від 24.06.2016 року), залучити перекладача з української мови на азербайджанську мову, у розгляді кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 , ОСОБА_2 за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ст. 187 ч. 3 КК України, забезпечивши його явку у судове засідання на 14-00 год. 07.04.2020 р. до Тернівського районного суду міста Кривого Рогу, за адресою місто Кривий Ріг, Тернівський район, вул. Ухтомського, 23, зал судового засідання № 4.
Ухвала оскарженню не підлягає
Головуючий:
Судді:
Судове рішення № 88512231, Тернівський районний суд м. Кривого Рогу було прийнято 31.03.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 193/1134/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: