
Коростишівський районний суд Житомирської області
Справа № 935/2206/19
Провадження № 1-кп/935/166/20
У Х В А Л А
Іменем України
16 березня 2020 року м.Коростишів
Коростишівський районний суд Житомирської області в складі головуючого судді Рибнікової М.М., суддів Василенка Р.О., Щербаченко І.В., при секретарі Бондаренко Н.С..С., розглянувши у відкритому судовому засіданні питання про виправлення описки в ухвалі Коростишівського районного суду Житомирської області від 11.02.2020 у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.263, ч.2 ст.27, п.12 ч.2 ст.115 КК України, ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого п.12 ч.2 ст.115, ч.1 ст.263 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.263, ч.3 ст.27, п.12,13 ч.2 ст.115 КК України,-
ВСТАНОВИВ :
Коростишівським районним судом Житомирської області 11.02.2020 у кримінальному провадженні відносно відносно ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.263, ч.2 ст.27, п.12 ч.2 ст.115 КК України, ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого п.12 ч.2 ст.115, ч.1 ст.263 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.263, ч.3 ст.27, п.12,13 ч.2 ст.115 КК України, постановлено ухвалу про залучення до участі у даному кримінальному провадженні в якості перекладача Міжнародного бюро перекладів ТОВ «Компанія Шамс» - Атаєва Ельхана, який володіє азербайджанською та українською мовами, для перекладу судового процесу та процесуальних документів у даному кримінальному провадженні обвинуваченим ОСОБА_4 та ОСОБА_3 .під вартою.
Однак, вказана ухвала містить описку у відомостях, що стосуються особи перекладача.
Згідно положень ч. 1 ст. 379 КПК України суд має право за власною ініціативою або за заявою учасника кримінального провадження чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні.
З огляду на наведене, суд приходить до висновку про необхідність виправлення вказаної технічної описки, оскільки вона є очевидною і її виправлення не може викликати сумнівів.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст.379 КПК України , суд,-
ПОСТАНОВИВ:
Виправити описку, допущену в ухвалі Коростишівського районного суду Житомирської області від 11.02.2020 у кримінальному провадженні відносно відносно ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.263, ч.2 ст.27, п.12 ч.2 ст.115 КК України, ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого п.12 ч.2 ст.115, ч.1 ст.263 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.263, ч.3 ст.27, п.12,13 ч.2 ст.115 КК України ст.259 КК України.
Вважати вірними відомості щодо особи перекладача: фізична особа підприємець ОСОБА_5 , замість «перекладач Міжнародного бюро перекладів ТОВ «Компанія Шамс» ОСОБА_6 »
Ухвала суду може бути оскаржена до Житомирського апеляційного суду через Коростишівський районний суд Житомирської області протягом 7 днів з дня її проголошення.
Головуючий суддя М.М.Рибнікова
Судді Р.О.Василенко
І.В.Щербаченко
Судове рішення № 88208087, Коростишівський районний суд Житомирської області було прийнято 16.03.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 935/2206/19. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: