
465/209/20
2/465/2048/20
У х в а л а
про залишення без руху
"04" лютого 2020 р. м. Львів
Суддя Франківського районного суду м. Львова Дзеньдзюра С.М., розглянувши матеріали позовної заяви Акціонерного товариства Комерційного банку «Приватбанк» до ОСОБА_1 , ОСОБА_2 про стягнення боргу кредитором спадкодавця -
встановив:
Позивач звернувся до суду з позовом про стягнення боргу кредитором спадкодавця.
Однак, перевіривши даний позов та додатки до нього на відповідність його вимогам ст.ст.175,177 ЦПК України, встановлено, що такий підлягає залишенню без руху з огляду на наступне.
Згідно з п.8 ч.3 ст.175 ЦПК України позовна заява повинна містити перелік документів та інших доказів, що додаються до заяви; зазначення доказів, які не можуть бути подані разом із позовною заявою (за наявності); зазначення щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових або електронних доказів, копії яких додано до заяви.
Позивачем не виконано дану вимогу та в переліку документів, що додаються до заяви(в тому числі і у копії для відповідачів) не правильно зазначено найменування додатків до позову - копія свідоцтва про реєстрацію банку та копія свідоцтва про реєстрацію юридичної особи, так як долучено: копія Банківської ліцензії №22 від 05.10.2011 року та копія виписки з ЄДРЮОФОП.
Згідно з ч.ч. 1, 5 ст.177 ЦПК України, позивач повинен додати до позовної заяви її копії та копії всіх документів, що додаються до неї, відповідно до кількості відповідачів і третіх осіб, а також всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Разом з тим, судом встановлено, що частина документів, а саме: копія витягу з «Умов та правил надання банківських послуг», затверджених наказом від 06.03.2010 року № СП – 2010 – 256, додана позивачем до позовної заяви, складена російською мовою.
Статтею 10 Конституції України визначено, що держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Відповідно до ст. 9 ЦПК України, цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу замовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
У рішенні Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 року (справа № 10-рп/99) зазначено, що українська мова як державна є обов`язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом.
Як вбачається із доданих до позову документів, позивачем додані до позову ксерокопії доказів, які не є належними доказами у розумінні ст. ст. 76 – 89 ЦПК України, оскільки деякі із документів складені іноземною мовою, тоді як цивільне судочинство у судах проводиться державною мовою згідно до вимог ст.9 ЦПК України, а відповідно, додані до позовної заяви документи повинні бути складені (переведені) державною мовою, у зв`язку з чим, приходжу до висновку, що позивачем до позову не додано всіх доказів, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги в порушення ч.5 ст.177 ЦПК України.
З огляду на зазначене, додаток до позовної заяви - копія витягу з «Умов та правил надання банківських послуг», затверджених наказом від 06.03.2010 року № СП – 2010 – 256 повинна бути викладена українською мовою.
Позивач не позбавлений права звернутися до перекладача з метою приведення письмових доказів у відповідність до вимог закону.
Виходячи із наведеного, позивачу необхідно подати копію вищевказаного документу викладеного державною мовою або надати його офіційний переклад на державну мову.
Відповідно до ст. 185 ЦПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 175 і 177 цього Кодексу, протягом п`яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху. В ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
З урахуванням наведеного вище вважаю, що подану позовну заяву слід залишити без руху, надавши позивачу строк для виправлення вказаних недоліків.
Керуючись ст.ст. 175,177, 185, 353, 355 ЦПК України –
ухвалив:
позовну заяву Акціонерного товариства Комерційного банку «Приватбанк» до ОСОБА_1 , ОСОБА_2 про стягнення боргу кредитором спадкодавця - залишити без руху та запропонувати позивачу, протягом десяти днів з дня отримання ухвали, усунути вказані недоліки позовної заяви, попередивши, що у випадку невиконання даної ухвали заява буде вважатись неподаною та повернута позивачу.
Копію ухвали надіслати позивачу – для відома.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: Дзеньдзюра С.М.
Судове рішення № 87388041, Франківський районний суд м. Львова було прийнято 04.02.2020. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 465/209/20. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: