Постанова № 87325473, 28.01.2020, Овідіопольський районний суд Одеської області

Дата ухвалення
28.01.2020
Номер справи
509/921/19
Номер документу
87325473
Форма судочинства
Кримінальне
Державний герб України

Справа № 509/921/19

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

28 січня 2020 року Овідіопольський районний суд Одеської області в складі:

головуючого судді Козирського Є.С.

при секретарі Мочернюк В.В.,

за участю прокурора Боднар Л.В.,

обвинуваченого ОСОБА_1 ,

захисника Дьогтєва С.Г.

розглянувши в підготовчому судовому засіданні, в залі суду, в смт. Овідіополь матеріали кримінального провадження з обвинувальним актом, яким:

ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженець Республіки Молдова, м. Тирасполь, громадянин України, із вищою освітою, не одружений, працює: лікарем в клініці Одеського національного медичного університету ім. Пирогова, маючий на утриманні неповнолітніх дітей: ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 та ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , зареєстрований та проживає за адресою: АДРЕСА_1 , раніше не судимий:

обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч.1 ст. 125 КК України,-

ВСТАНОВИВ:

Овідіопольським районним судом Одеської області розглядається зазначене кримінальне провадження.

Підготовче судове засідання по зазначеному кримінальному провадженню було призначено на 28.01.2020 року о 14.30 годині з залученням перекладача з української мови на російську. Відповідна ухвала була винесена судом 03.06.2019 року та спрямована до виконання.

Також, 08.01.2020 року вх. № 144 на адресу суду надійшов лист від Департаменту Перекладів в якому зазначено, що перекладач не має змоги бути присутнім на судовому засіданні через щільний графік роботи у судах м.Одеси., в даному листі пропонують проводити подальші судові засідання у режимі відеоконференції з Приморського районного суду м.Одеси.

Прокурор, захисник та обвинувачений не заперечували проти проведення засідання в режимі відеоконференції.

Відповідно до ч. 3ст. 29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Згідно вимог ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження суд залучає відповідного перекладача.

Відповідно до ст. 42 КПК України, обвинувачений має право користуватися рідною мовою, якою він володіє та вразі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Відповідно до вимог п. 4 ч. 1 ст. 336 КПК України, судове провадження може здійснюватися у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, у тому числі яке знаходиться поза межами приміщення суду (дистанційне судове провадження), у разі: необхідності вжиття таких заходів для забезпечення оперативності судового провадження.

За ч. 2 ст. 336 КПК України, суд ухвалює рішення про здійснення дистанційного судового провадження за власною ініціативою або за клопотанням сторони чи інших учасників кримінального провадження.

Виходячи, з вищевказаного, суд вважає за необхідне розгляд вищевказаного кримінального провадження провести в режимі відеоконференції.

Керуючись ст. ст.29,42, 68, 336 КПК України, -

УХВАЛИВ:

Провести судове засідання у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 125 КК України, яке призначене на 11 лютого 2020 року о 14:30 год., в режимі відеоконференції з Приморським районним судом м. Одеси.

Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації в Одеській області укласти договір з Департаментом перекладів (м. Одеса, вул. Катерининська, буд. 21 оф.34) про надання послуг, щодо участі перекладача у розгляді кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст. 125 КК України.

Забезпечити явку перекладача з відповідними документами, які дають право перекладачу здійснювати переклад у судовому засіданні.

Виплату винагороди перекладачу провести в порядку і розмірах, передбаченому законом та на підставі акту прийому виконаних робіт.

Оплату послуг перекладача покласти на територіальне управління державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів Державного бюджету України.

Доручити відповідальній особі Приморського районного суду м. Одеси (адреса: вулиця Балківська, 33, м.Одеса, Одеська область, 65029) у визначений час забезпечити проведення судового засідання в режимі відеоконференції з Овідіопольським районним судом Одеської області (67801, Одеська область, Овідіопольський район, смт Овідіополь, вул Берегова, 9) на зазначену дату та час та вручити перекладачу пам`ятку про права та обов`язки. Розписку про отримання пам`ятки надіслати на адресу Овідіопольського районного суду Одеської області.

Виконання ухвали щодо технічного забезпечення відеоконференції з участю перекладача, доручити відповідальній особі Приморського районного суду м. Одеси.

Хід і результати процесуальних дій, проведених у режимі відеоконференції, фіксувати за допомогою технічних засобів відеозапису.

Копію ухвали направити до Департаменту перекладів, Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області, Приморського районного суду м. Одеси для відома та виконання.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя: Є. С. Козирський

Часті запитання

Який тип судового документу № 87325473 ?

Документ № 87325473 це Постанова

Яка дата ухвалення судового документу № 87325473 ?

Дата ухвалення - 28.01.2020

Яка форма судочинства по судовому документу № 87325473 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 87325473 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 87325473, Овідіопольський районний суд Одеської області

Судове рішення № 87325473, Овідіопольський районний суд Одеської області було прийнято 28.01.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.

Судове рішення № 87325473 відноситься до справи № 509/921/19

Це рішення відноситься до справи № 509/921/19. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 87325471
Наступний документ : 87325478