
Справа № 569/20771/19
1-кс/569/330/20
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
15 січня 2020 року м. Рівне
Рівненський міський суд в особі слідчого судді Сидорука Є.І., при секретарі судового засідання Григорчук В.М., з участю прокурора Козінської Ю.В., слідчого Міщук А.Ю., підозрюваного ОСОБА_1 , захисника підозрюваного ОСОБА_1 - адвоката Бондар Ю.М.,
розглянуши у відкритому судовому засіданні в залі суду клопотання прокурора прокуратури Рівненської області Козінської Ю.В про продовження строку запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою відносно ОСОБА_1 підозрюваного у вчиненні злочину, передбаченого ч. 5 ст. 185 КК України, -
в с т а н о в и в:
На розгляді у Рівненському міському суді перебуває вказане клопотання.
Під час розгляду клопотання підозрюваний ОСОБА_1 подав клопотання про призначення йому перекладача з Рівненського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги так, як він не володіє українською мовою.
Заслухавши думку учасників судового розгляду, суддя приходить до наступного висновку.
Обов`язок суду забезпечити право користуватись послугами перекладача передбачений ч. 3 ст. 29 КПК України. Суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись за потреби послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Відповідно до ч. 1 ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Крім того, згідно п. 4 ч. 2 ст. 52 КПК України обов`язкова участь захисника забезпечується у кримінальному провадженні щодо осіб, які не володіють мовою, якою ведеться кримінальне провадження, - з моменту встановлення цього факту.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 49 КПК України, суд зобов`язаний забезпечити участь захисника у кримінальному провадженні у випадках, якщо відповідно до вимог статті 52 Кодексу участь захисника є обов`язковою, а обвинувачений не залучив захисника.
Забезпечуючи здійснення захисту прав і законних інтересів обвинуваченого та надання йому необхідної юридичної допомоги у кримінальному провадженні, слід залучити захисника для здійснення захисту за призначенням та перекладача з української мови на російську.
Керуючись ст. 49, 52, 68, 372 КПК України, суд, -
у х в а л и в:
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинного правової допомоги в Рівненській області призначити перекладача з української мови на російську підозрюваному ОСОБА_1 та забезпечити його прибуття в приміщення Рівненського міського суду в судове засідання призначене на 11 год. 00 хв. 20 січня 2020 року.
Ухвалу негайно надіслати Регіональному центру з надання безоплатної вторинного правової допомоги в Рівненській області для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Рівненського міського суду Сидорук Є.І.
Судове рішення № 86917963, Рівненський міський суд Рівненської області було прийнято 15.01.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 569/20771/19. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: