
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВОЛИНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
пр. Волі, 54а, м. Луцьк, 43010, тел./факс 72-41-10
E-mail: inbox@vl.arbitr.gov.ua Код ЄДРПОУ 03499885
УХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ
"03" січня 2020 р. Провадження 03/903/976/19
Суддя Господарського суду Волинської області Гарбар І.О., вивчивши матеріали по справі №903/976/19 за позовом Товариства з обмежено відповідальністю «Аміла» до VIVAGAS GmbH про стягнення 5306,99 євро, що еквівалентно 139679,97 грн.,
ВСТАНОВИВ:
Товариства з обмежено відповідальністю «Аміла» звернулося до Господарського суду Волинської області з позовом до VIVAGAS GmbH про стягнення заборгованості у розмірі 5306,99 Євро , з них: 5264,16 євро основного боргу та 42,83 євро пені за контрактом №01/140319 від 14.03.2019.
Ухвалою суду від 12.12.2019 р. позовну заяву залишено без руху.
Від позивача на адресу суду надійшла заява від 27.12.2019р. про усунення недоліків позовної заяви. Крім того, подано клопотання про долучення нотаріально засвідчених перекладів на українську мову контракту від 14.03.2019 року з додатками.
Враховуючи наведене, суд встановив, що позовна заява відповідає вимогам, встановленим ст. 162 Господарського процесуального кодексу України, підстави для залишення її без руху, повернення або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені Господарським процесуальним кодексом України, відсутні.
Приймаючи до уваги характер спірних правовідносин та предмет доказування, суд прийшов до висновку, що справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.
При цьому, як вбачається з позовної заяви, місцезнаходженням відповідача, VIVAGAS GmbH, Федеративна Республіка Німеччина (VIVAGAS GmbH, Torgauer Strabe 231-233, 04347, Leipzig, Sparkasse Leipzig, Germany), тобто, відповідач є іноземним суб`єктом господарювання.
Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня.
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Федеративної Республіки Німеччина регулюється Конвенцією «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15.11.1965р. (надалі Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах».
Статтею 1 Конвенції передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі ст.2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (ст.3 Конвенції).
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 N 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Враховуючи, що Федеративна республіка Німеччина приєдналась до Конвенції 27.04.1979р. та встановила, що Конвенція діє на її території з 26.06.1979р., суд дійшов висновку, що про розгляд даної справи Відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому Конвенцією, а саме судові документи підлягають надісланню до Центрального органу відповідної запитуваної Держави Федеративної республіки Німеччина (Bundesministerium der Justiz und fьr Verbraucherschutz (MohrenstraЯe 37, 10117 Berlin)) для їх подальшого вручення відповідачу у справі.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про час і місце розгляду даної справи йому необхідно вручити копію позовної заяви і доданих до неї документів та текст цієї ухвали з перекладом зазначених документів на німецьку мову через Центральний орган запитуваної Держави.
Відповідно до вимог ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи необхідність належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи, суд дійшов висновку про доцільність зупинення провадження у справі.
Керуючись ч. 3 ст. 12, 120, 176, 228, 229, 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 04.06.2020 р. о 10:00 год. У разі, якщо документи не буде вручено своєчасно, суд признає резервну дату засідання на 11.06.20 р. о 10:00 год.
Підготовче засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Волинської області за адресою: пр. Волі 54А, м. Луцьк, в залі судових засідань №210.
4. Провадження у справі зупинити до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів.
5. Зобов`язати позивача в строк до 17.01.2020 надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову позовної заяви з доданими до неї документами та ухвали про відкриття провадження у справі № 903/976/19 від 03.01.2020.
6. Надіслати вищевказані документи до Центрального органу запитуваної Держави Федеративної Республіки Німеччина:
Bundesministerium der Justiz
und fьr Verbraucherschutz
MohrenstraЯe 37, 10117 Berlin
для їх подальшого вручення відповідачу - VIVAGAS GmbH, за адресою місцезнаходження: Torgauer Strabe 231-233, АДРЕСА_1 , Sparkasse Leipzig, Germany.
7. Позивачу надати в підготовче засідання оригінали всіх документів, доданих до позовної заяви (для огляду).
8. Запропонувати позивачу протягом п`ятнадцяти днів з дня отримання відзиву відповідача на позовну заяву подати до суду відповідь на відзив в порядку статті 166 Господарського процесуального кодексу України з доданням доказів, що підтверджують обставини викладені в них, та докази направлення цього документу відповідачу.
9. Запропонувати відповідачу протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі надати суду:
- відзив на позов в порядку статті 165 Господарського процесуального кодексу України з доданням доказів, що підтверджують обставини викладені в ньому, та докази направлення відзиву позивачу;
- документи у підтвердження свого правового статусу, станом на день подання таких документів до суду.
Звернути увагу відповідача на те, що відповідно до п.9 ст.165 Господарського процесуального кодексу України у разі ненадання відповідачами відзивів у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
10. Запропонувати відповідачу протягом п`ятнадцяти днів з дня отримання відповіді на відзив подати до суду заперечення на відповідь на відзив в порядку статті 167 Господарського процесуального кодексу України з доданням доказів, що підтверджують обставини викладені в них, та докази направлення відповіді на відзив позивачу.
11. Заяви, клопотання, відзив і заперечення подавати тільки в письмовій формі.
12. Викликати учасників справи у підготовче засідання.
13. При направленні у судове засідання уповноважених представників сторін, останнім мати при собі відповідно до ст.58-60 Господарського процесуального кодексу України документи, що підтверджують повноваження представників.
14. Веб-адреса сторінка суду http://lv.arbitr.gov.ua на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається.
15. Звернути увагу сторін на те, що відповідно до ст.135 Господарського процесуального кодексу України суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, зокрема, за ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
16. Ухвала набирає законної сили в порядку ст.235 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя І. О. Гарбар
Судове рішення № 86756255, Господарський суд Волинської області було прийнято 03.01.2020. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 903/976/19. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: