
Справа №: 398/490/18
провадження №: 1-кп/398/352/19
УХВАЛА
"23" грудня 2019 р. Олександрійський міськрайонний суд Кіровоградської області
в складі колегії: головуючого судді – Крімченко С.А.
суддів – Нероди Л.М.., Авраменка О.В.,
секретаря судового засідання: Кулікової В.В.
прокурора – Шевченко Д.В.
обвинувачених: ОСОБА_1 , ОСОБА_2 ,
захисників - адвокатів: Горбунова Р.В., Чередніченко Л.П.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Олександрії кримінальне провадження № 12017120140000258 за обвинуваченням: ОСОБА_1 та ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 187, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263 КК України,
В С Т А Н О В И В:
На розгляді в Олександрійському міськрайонному суді Кіровоградської області розглядається кримінальне провадження стосовно ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 187, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263 КК України.
Під час розгляду кримінального провадження в суді було залучено перекладача Салманова М.У. для здійснення прекладу обвинуваченому ОСОБА_1 з української на азербайджанську мову .
В судове засідання 23.12.2019 р. перекладач Салманов М.У. не може з`явитися у зв`язку з від`їздом, про що він повідомив суд в телефонному режимі. Тому для участі у розгляді справи необхідно залучити іншого перекладача.
Крім того, судом було з`ясовано, що обвинувачений ОСОБА_3 володіє російською мовою. Відносно нього на розгляді в Кіровському районному суді м.Кіровограда перебуває інше кримінальне провадження та під час розгляду якого було залучено перекладача з української на російську мову.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Оскільки обвинувачений ОСОБА_1 не володіє державною мовою, тримається під вартою і не має можливості самостійно залучити перекладача, суд вважає за необхідне залучити перекладача для участі в судовому розгляді даного кримінального провадження для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_1 - ОСОБА_4 судового процесу із української на російську мову.
Керуючись ст. 29, ст. 68 КПК України, -
П О С Т А Н О В И В :
Залучити перекладача Орловську Оксану Володимирівну для участі в судовому розгляді кримінального провадження відносно ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 187, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263 КК України, для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_1 судового процесу із української на російську мову.
Виплату винагороди перекладачу та відшкодування витрат, пов`язаних із явкою до суду, провести відповідно до чинного законодавства.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя: Крімченко С.А.
Судді: Нерода Л.М.
Авраменко О. В.
Судове рішення № 86596779, Олександрійський міськрайонний суд Кіровоградської області було прийнято 23.12.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 398/490/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: