
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
м. Київ
11.12.2019Справа № 910/16863/18
За позовомКомпанії Синтон Б.В. (Synthon B.V.)до 1. Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України 2. Компанії Єда Рісерч енд Девелопмент Ко. ЛТД третя особа,яка не заявляє самостійні вимоги на предмет спору на стороні відповідача-2: - Компанія ТЕВА ФАРМАСЬЮТІКАЛ ІНДАСТРІЗ ЛТД. (TEVA PHARMACEUTICAL INDUSTRIES LTD, Ізраїль).про визнання патенту на винахід недійсним повністю Суддя Підченко Ю.О. Секретар судового засідання Лемішко Д.А.
Представники сторін: від позивача:Дрюк Н.О. - представник за довіреністю;від відповідача-1:Потоцький М.Ю. - представник за довіреністю;від відповідача-2:Кулинич В.П. - представник за довіреністю;від третьої особи:Семеній Ю.М. - представник за довіреністю;вільні слухачі: ОСОБА_1 , ОСОБА_2
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Господарського суду міста Києва перебуває справа № 910/16863/18 за позовом Компанії Синтон Б.В. (Synthon B.V.) до Міністерства економічного розвитку і торгівлі України та Компанії Єда Рісерч Енд Девелопмент Ко. Лтд. про:
- визнання патенту України № 103699 на винахід "Терапія глатирамеру ацетатом з низькою частотою" недійсним повністю;
- зобов`язання Міністерства економічного розвитку і торгівлі України внести зміни до Державного реєстру патентів на винаходи стосовно визнання недійсним повністю патенту України № 103699 на винахід "Терапія глатирамеру ацетатом з низькою частотою" та здійснення публікації про це в офіційному бюлетені "Промислова власність.
Позовні вимоги обґрунтовані тим, що патентування відповідачем-2 винаходу за патентом України № 103699 створює перешкоди для здійснення позивачем власної господарської діяльності в Україні та порушує охоронювані законом інтереси позивача.
03.10.2019 через загальний відділ діловодства суду позивачем долучено до матеріалів справи переклад рішення оружного суду Осло від 02.07.2019 у справі № 17-192833TVI-OTIR/08 на українську мову. Крім того, в указаному клопотанні про приєднання позивач наголошує на тому, що у раніше поданій письмовій відповіді на відзив представник Компанії Синтон Б.В. вже проси про встановлення додаткового строку для подання перекладу.
У той же час, 25.10.2019 до суду надійшли заперечення відповідача-2 проти клопотання позивача від 03.10.2019 про приєднання доказу до матеріалів справи, посилаючись, зокрема, на те, що долучене позивачем рішення не є належним доказом, не стосується предмета доказування у справі та не повинно братися судом до уваги.
Також, 10.12.2019 до суду надійшло клопотання позивача про поновлення строку та про приєднання до матеріалів справи копії Запиту № 1 від 06.11.2019 до Петренка С.А. і оригіналу відповіді Петренка С.А. на Запит № 1 від 06.11.2019.
Крім того, позивачем подано клопотання про приєднання до матеріалів справи доказу повідомлення Компанії ТЕВА ФАРМАСЬЮТІКАЛ ІНДАСТРІЗ ЛТД. (TEVA PHARMACEUTICAL INDUSTRIES LTD, Ізраїль) про судове засідання 11.12.2019 в якому також міститься вимога про поновлення позивачу строку для подання вказаних доказів.
Безпосередньо в підготовчому судовому засіданні 11.12.2019 судом було з`ясовано думку учасників процесу стосовно заявлених позивачем заяв та клопотань в порядку ст. 119 Господарського процесуального кодексу України.
Так, зважаючи на те, що у підготовче судове засідання 11.12.2019 прибув представник Компанії ТЕВА ФАРМАСЬЮТІКАЛ ІНДАСТРІЗ ЛТД. (TEVA PHARMACEUTICAL INDUSTRIES LTD, Ізраїль), суд дійшов висновку про належне повідомлення третьої особи про час та місце розгляду справи
Судом також надано оцінку клопотанню позивача про поновлення строку для долучення до справи перекладу рішення оружного суду Осло від 02.07.2019 у справі № 17-192833TVI-OTIR/08 української мовою, який подано 03.10.2019.
Як вбачається із доводів позивача, у відповіді на відзив позивач заявив клопотання про встановлення додаткового строку подання перекладу цього рішення окружного суду Осло. 03.10.2019, тобто до закінчення строку, про яких просив позивач, Компанією Синтон Б.В. подано клопотання про долучення до матеріалів справи перекладу зазначеного вище рішення.
Також, позивач звертає увагу суду на те, що оскільки переклад рішення надійшов до суду поза межами строків, передбачених ч. 2 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України, тому позивач заявляє клопотання, керуючись ч. 1 ст. 119 Господарського процесуального кодексу України про поновлення встановленого законом строку.
Крім того, на обґрунтування поновлення строку та долучення до справи запиту до Петренка С.А. позивач посилався на такі обставини.
Так, негайно після судового засідання 06.11.2019 позивач звернувся до експерта Петренка С.А. із запитом № 1 від 06.11.2019 щодо наявності у останнього можливості викласти письмово відповіді на питання, викладені в прохальній частині заяви відповідача-2, а також прокоментувати зауваження до висновку.
10.12.2019 експерт Петренко С.А. надав представнику позивача відповіді на питання, а також коментарі щодо зауважень до висновку. На думку позивача, вказані документи є письмовими доказами, підтверджують значимі для розгляду даної справи обставини щодо належного проведення експертизи Петренком С.А. і відповідають на запитання відповідача-2 стосовно складання експертного висновку.
Згідно з ч. ч. 1, 3, 6 ст. 119 Господарського процесуального кодексу України, суд за заявою учасника справи поновлює пропущений процесуальний строк, встановлений законом, якщо визнає причини його пропуску поважними, крім випадків, коли цим Кодексом встановлено неможливість такого поновлення.
Якщо інше не встановлено законом, заява про поновлення процесуального строку, встановленого законом, розглядається судом, у якому належить вчинити процесуальну дію, стосовно якої пропущено строк, а заява про продовження процесуального строку, встановленого судом, - судом, який встановив строк, без повідомлення учасників справи. Про поновлення або продовження процесуального строку суд постановляє ухвалу.
Зважаючи на те, що позивач обґрунтував поважність причин пропуску строку для подання копії Запиту № 1 від 06.11.2019 до Петренка С.А. і оригіналу відповіді Петренка С.А. на Запит № 1 від 06.11.2019 та перекладу рішення оружного суду Осло від 02.07.2019 у справі № 17-192833TVI-OTIR/08 української мовою, суд вважає за необхідне задовольнити заяви Компанії Синтон Б.В. (Synthon B.V.), визнати поважними причини пропуску строків для долучення до справи доказів та поновити такі строки.
Керуючись ст. ст. 119, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Поновити Компанії Синтон Б.В. (Synthon B.V.) строк на приєднання до матеріалів справи копії Запиту № 1 від 06.11.2019 до Петренка С.А. і оригіналу відповіді Петренка С.А. на Запит № 1 від 06.11.2019 та долучити вказані документи до справи.
2. Поновити Компанії Синтон Б.В. (Synthon B.V.) строк на подання перекладу рішення оружного суду Осло від 02.07.2019 у справі № 17-192833TVI-OTIR/08 української мовою, який подано 03.10.2019 та долучити вказані документи до справи.
3. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Суддя Ю.О.Підченко
Судове рішення № 86427240, Господарський суд м. Києва було прийнято 11.12.2019. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/16863/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: