Ухвала суду № 86383880, 17.12.2019, Василівський районний суд Запорізької області

Дата ухвалення
17.12.2019
Номер справи
311/753/17
Номер документу
86383880
Форма судочинства
Кримінальне
Державний герб України

311/753/17

17.12.2019 Кримінальне провадження №1-кс/311/1960/2019

У Х В А Л А

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

17 грудня 2019 року м. Василівка

Василівський районний суд Запорізької області у складі:

головуючого судді Задорожка Д.А.

за участі секретаря судового засідання Листопад В.І.

прокурора Васильчука Б.Г.

обвинувачених: ОСОБА_1 , ОСОБА_1 , ОСОБА_2 ,

ОСОБА_3 , ОСОБА_4

захисників адвокатів: Денщіка М.С., Ляпіна В.Ю., Мамедова Т.К.,

Першина В.М.

потерпілого: ОСОБА_5 ,

розглянувши у відкритому судовому засіданні заяву про відвід головуючого судді у кримінальному провадженні за обвинуваченням:

ОСОБА_4 , ОСОБА_3 за ч.2 ст.189 КК України, ОСОБА_1 за ч.4 ст.358, ч.1, 2 ст.189, ч.4 ст.296 КК України, ОСОБА_1 за ч.2 ст.189 КК України, ОСОБА_2 за ч.2 ст.189, ч.4 ст.296 КК України,

В С Т А Н О В ИВ :

Під час розгляду питання про відвід головуючого судді захисником Ляпіним В.Ю. заявлено клопотання, підтримане обвинуваченим ОСОБА_1 , про залучення перекладача обвинуваченому ОСОБА_1 в зв`язку з тим, що клопотання про відвід головуючого судді заявлено обвинуваченим вірменською мовою, а тому для забезпечення права на захист обвинуваченого йому необхідно залучити перекладача з вірменської на українську мову. Крім того, обвинувачений ОСОБА_1 є за національністю вірменином та не є громадянином України.

Інші захисники та обвинувачені підтримали клопотання.

Прокурор та потерпілий заперечували проти задоволення клопотання з підстав його необґрунтованості.

Вислухавши пояснення сторін кримінального провадження, суд приходить до висновку, що підстав для задоволення клопотання про залучення перекладача не вбачається, виходячи з наступного.

Статтею 29 КПК України передбачено забезпечення учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, користуватися у разі необхідності послугами перекладача.

Таким чином, зі змісту вказаної норми Закону вбачається, що зазначена гарантія щодо забезпечення права на перекладача розповсюджується на осіб, відносно яких є достатні підстави вважати, що вони не володіють чи недостатньо володіють державною мовою. В протилежному випадку, такі клопотання обвинуваченого слід розцінювати як зловживання правом.

Зазначене узгоджується з практикою Європейського суду з прав людини, відповідно до якої, компетентні органи повинні задовольнити клопотання обвинуваченого про переклад висунутих щодо нього обвинувачень та участь у справі перекладача, крім випадків, коли встановлено, що обвинувачений насправді достатньою мірою володіє національною мовою (Рішення «Брозічек проти Італії»).

Подання обвинуваченим одного клопотання не на державній мові, якою здійснюється судочинство, на думку суду, не є свідченням не володіння чи недостатнього володіння обвинуваченим ОСОБА_1 державною мовою.

Зі змісту обвинувального акту відносно ОСОБА_1 встановлено, що він складений державною мовою, додатком до обвинувального акту є, в тому числі, розписка обвинуваченого про отримання копії обвинувального акту та реєстру матеріалів досудового розслідування.

Крім того, зі змісту матеріалів кримінального провадження встановлено, що ухвалою суду від 29 листопада 2019 року судом в задоволенні клопотання захисника обвинуваченого ОСОБА_1 про забезпечення перекладача, відмовлено. Підставою для відмови в задоволенні клопотання, серед іншого, стало фактичне проживання ОСОБА_1 на території України більше чотирнадцяти років, тобто, він перебував тривалий час у мовному середовищі, де фактично міг і мав безперешкодну можливість, й навіть був змушений розуміти українську мову.

З огляду на викладене, суд зазначає, що підстав для залучення обвинуваченому перекладача вірменської мови та здійснення перекладу судового засідання на вказану мову, немає.

Керуючись ст.ст. 8,29,372 КПК України,

У Х В А Л И В :

В задоволенні клопотання захисника обвинуваченого ОСОБА_1 , про забезпечення участі у кримінальному провадженні перекладача для здійснення перекладу з вірменської на українську мову, відмовити.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя Василівського районного суду

Запорізької області Задорожко Д.А.

Часті запитання

Який тип судового документу № 86383880 ?

Документ № 86383880 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 86383880 ?

Дата ухвалення - 17.12.2019

Яка форма судочинства по судовому документу № 86383880 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 86383880 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 86383880, Василівський районний суд Запорізької області

Судове рішення № 86383880, Василівський районний суд Запорізької області було прийнято 17.12.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.

Судове рішення № 86383880 відноситься до справи № 311/753/17

Це рішення відноситься до справи № 311/753/17. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 86383878
Наступний документ : 86419786