
Провадження № 1кп-200-560-19
Справа № 200/9917/19
У Х В А Л А
Іменем України
04 грудня 2019 року Бабушкінський районний суд
м.Дніпропетровська
у складі:
головуючого-судді Марущак С.Л.
при секретарі Бондаренко С.В.
за участю:
прокурора Талдикіна О.О.
обвинуваченого ОСОБА_2
захисника Завгороднього О.С.
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в м.Дніпро кримінальне провадження за обвинуваченням
ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м.Дніпропетровська, який мешкає за адресою: АДРЕСА_1 ,
у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.186 КК України,
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Бабушкінського районного суду м.Дніпропетровська перебуває кримінальне провадження щодо ОСОБА_2 , який обвинувачується у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.186 КК України.
Прокурор заявив клопотання про призначення обвинуваченому ОСОБА_2 перекладача з української мови на російську мову, оскільки останній не володіє мовою судового процесу.
Захисник та обвинувачений ОСОБА_2 підтримали клопотання прокурора.
Вислухавши думку учасників процесу, суд вважає необхідним клопотання прокурора задовольнити з наступних підстав.
Відповідно до ч.3 ст.29 КПК України, суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Водночас, статтею 68 КПК України, передбачено, що в разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Виходячи з наведеного, суд вважає за необхідне, оскільки обвинувачений ОСОБА_2 не володіє українською мовою, якою ведеться судовий процес, призначити перекладача з української мови на російську мову, для здійснення перекладу у кримінальному провадженні на весь час перебування справи у провадженні суду, через Регіональний центр з надання безоплатної вторинної правової допомоги в Дніпропетровській області.
Керуючись ст.ст.29, 68, 350 КПК України,-
УХВАЛИВ :
Клопотання прокурора щодо призначення обвинуваченому ОСОБА_2 перекладача з української мови на російську мову задовольнити.
Залучити до участі у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.186КК України, перекладача для здійснення перекладу з української мови на російську мову у судових засіданнях.
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області залучити перекладача для здійснення перекладу з української мови на російську мову обвинуваченому ОСОБА_2 під час розгляду кримінального провадження № 1-кп/200/560/19, справа № 200/560/19та забезпечити його прибуття у судове засідання, яке відбудеться 13січня 2020 року, об 11 годині 00 хвилин, до зали Бабушкінського районного суду м.Дніпропетровська.
Копію даної ухвали негайно направити директору Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області для виконання.
Ухвала суду апеляційному оскарженню не підлягає.
Суддя
Бабушкінського районного суду С.Л.Марущак
м.Дніпропетровська
Судове рішення № 86076203, Бабушкінський районний суд м. Дніпропетровська було прийнято 04.12.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 200/9917/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: