
Справа № 369/6615/19
Провадження №1-кп/369/813/19
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
28.11.2019 м. Київ
Суддя Києво-Святошинський районний суд Київської області Лисенка В.В., розглянувши кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочину передбаченого ч.2 ст. 15 ч. 1 ст. 185 КК України,
ВСТАНОВИВ:
Під час розгляду кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочину передбаченого ч.2 ст. 15 ч. 1 ст. 185 КК України, до участі у справі з ТОВ «Обласне Бюро Перекладів» в якості перекладача було залучено ОСОБА_2 , оскільки обвинувачений ОСОБА_1 є громадянами Російської Федерації та потребує перекладача з української мови на російську мову.
На теперішній час постало питання щодо компенсації та винагороди за здійснену роботу ОСОБА_2 у справі, що слід здійснити згідно чинного законодавства за рахунок держави.
Відповідно по п.6-1 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» : Розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Законом України «Про державний бюджет на 2019 рік» від 23.11.2018 встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01 січня 2019 року в розмірі 1921 гривня.
Так, перекладач Медведєва С.Р. брала участь в судовому засіданні, де здійснювався усний переклад, а саме 28.11.2019, на що витрачено 1 годину робочого часу, компенсація за відрив від занять в такому випадку повинна складати 15 відсотків від прожиткового мінімуму, встановленого для працездатних осіб з 01 січня 2019 року. Так, 15 відсотків від 1921 грн. складає 288 грн. 15 коп.
Враховуючи викладене, керуючись ст.92 КПК України, п.6-1 Інструкції «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», суд -
УХВАЛИВ:
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області здійснити оплату послуг перекладача наданих під час судового розгляду кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочину передбаченого ч.2 ст. 15 ч. 1 ст. 185 КК України та виплатити ОСОБА_2 (Одержувач платежу: ОСОБА_2 - Номер картки: НОМЕР_1 , - Установа банку: ПриватБанк, МФО банку: 305299, ЄДРПОУ (або ОКПО): 14360570, Рахунок одержувача: НОМЕР_2 ), за участь в судовому засіданні 28.11.2019, винагороду у розмірі 288 (двісті вісімдесят вісім) грн. 15 коп.
Направити копію ухвали до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Київській області, для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Лисенко В.В.
Судове рішення № 85943318, Києво-Святошинський районний суд Київської області було прийнято 28.11.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 369/6615/19. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: