
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
м. Київ
21.11.2019Справа № 910/9853/19
Господарський суд міста Києва у складі судді Павленка Є.В., розглянувши матеріали справи за позовом ОСОБА_1 до товариства з обмеженою відповідальністю "Золотий світанок (Агро)", треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача: товариство з обмеженою відповідальністю "ЛУ Інвест" (LU INVEST) та компанія "ЮНАГРО ФАЙНЕНС ЛІМІТЕД" (UNAGRO FINANCE LIMITED), про визнання недійсними рішень загальних зборів учасників відповідача та скасування реєстраційної дії,
за участі представників:
позивача: Коноплі А.М. за довіреністю від 19 березня 2019 року № 260,
відповідача: Дубовського П.В. за довіреністю від 7 серпня 2019 року,
товариства з обмеженою відповідальністю "ЛУ Інвест": не з`явився,
компанії "ЮНАГРО ФАЙНЕНС ЛІМІТЕД": Ботвінцева Г.А. за довіреністю від 28 травня 2019 року,
ВСТАНОВИВ:
У липні 2019 року ОСОБА_1 звернувся до Господарського суду міста Києва з позовом до товариства з обмеженою відповідальністю "Золотий світанок (Агро)" про визнання недійсними рішень зборів учасників відповідача, оформлених протоколом від 24 червня 2019 року № 2/19, а також скасування реєстраційної дії щодо внесення змін до відомостей про вказану юридичну особу, які не пов`язані зі змінами в установчих документах, номер запису 10701070036033140, вчиненої 1 липня 2019 року державним реєстратором комунального підприємства "Реєстраційне бюро" Морозом Дмитром Олександровичем.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 25 липня 2019 року позовну заяву залишено без руху та надано позивачеві строк для усунення недоліків позовної заяви протягом 5 днів з дня вручення даної ухвали.
31 липня 2019 року через загальний відділ канцелярії суду позивачем на виконання вимог ухвали Господарського суду міста Києва від 25 липня 2019 року подано документи для усунення недоліків позовної заяви.
У зв`язку з наведеними обставинами ухвалою суду від 1 серпня 2019 року позовну заяву ОСОБА_1 від 23 липня 2019 року прийнято до розгляду, відкрито провадження у справі № 910/9853/19, вирішено здійснювати її розгляд за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче судове засідання на 29 серпня 2019 року.
Ухвалою суду від 29 серпня 2019 року до участі у справі в якості третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача, було залучено товариство з обмеженою відповідальністю "ЛУ Інвест" (LU INVEST) та компанію "ЮНАГРО ФАЙНЕНС ЛІМІТЕД" (UNAGRO FINANCE LIMITED), підготовче судове засідання відкладено на 21 листопада 2019 року, а провадження у справі - зупинено у зв`язку із направленням судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном товариству з обмеженою відповідальністю "ЛУ Інвест".
24 вересня 2019 року після надходження від ОСОБА_1 до суду нотаріально завіреного у встановленому законом порядку перекладу відповідних документів на російську мову у трьох примірниках, на адресу Міністерства юстиції Латвійської Республіки (Brivibas blvd. 36, Riga, LV-1536) через Міністерство юстиції України був надісланий відповідний лист з копіями ухвали Господарського суду міста Києва від 29 серпня 2019 року та позовної заяви ОСОБА_1 від 23 липня 2019 року з доданими до неї документами для вручення наведених документів товариству з обмеженою відповідальністю "ЛУ Інвест".
Ухвалою суду від 21 листопада 2019 року провадження у даній справі було поновлено.
Відповідно до пункту 3 частини 2 статті 185 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.
Враховуючи те, що судом під час підготовчого провадження, та, зокрема, у підготовчому засіданні, було вчинено всі дії, які необхідно вчинити до закінчення підготовчого провадження та початку судового розгляду справи по суті, суд дійшов висновку про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.
У той же час при дослідженні матеріалів справи судом було встановлено, що місцезнаходженням третьої особи - товариства з обмеженою відповідальністю "ЛУ Інвест" (LU INVEST) є наступна адреса: 2059, Латвійська Республіка, Добельський край, ДОБЕЛЕ, вулиця Брівібас, 10Б, LV-370; поштова адреса: Латвійська Республіка, Добельський край, ДОБЕЛЕ, вулиця Зала, 28-6, LV-3701.
Згідно з частинами 1, 2 статті 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно до пункту 2 частини третьої статті 2 ГПК України основним завданням (принципом) господарського судочинства є рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом.
За приписами статті 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Нормами статті 367 ГПК України передбачено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до пункту 1 та 2 статті 2 Договору між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах, підписаного 23 травня 1995 року (дата ратифікації: 22 листопада 1995 року, дата набуття чинності - 12 липня 1996 року; далі - Договір), установи юстиції договірних сторін надають взаємно правову допомогу у цивільних, сімейних та кримінальних справах відповідно до положень даного Договору. Установи юстиції надають правову допомогу й іншим установам, до компетенції яких відносяться справи, вказані в пункті 1 цієї статті.
Згідно зі статтею 3 Договору правова допомога охоплює виконання процесуальних дій, що передбачені законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема, вручення та пересилання документів.
За частинами 1, 2 статті 5 Договору клопотання про надання правової допомоги та документи, які до нього додаються, складаються державною мовою запитуючи установи. Клопотання скріплюється гербовою печаткою запитуючи установи та засвідчується підписом її керівника (компетентної особи). До клопотання про надання правової допомоги та документів, які до нього додаються, повинен бути прикладений переклад на державну мову виконавця клопотання або російську мову. Переклад засвідчується офіційним перекладачем чи нотаріусом, або посадовою особою запитуючи установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуючи Договірної Сторони.
Відповідно до статті 9 Договору Запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, що підлягають врученню, складені на її мові або забезпечені засвідченим перекладом. У тому випадку, коли документи складені не на мові запитуваної Договірної Сторони або не забезпечені перекладом, вони вручаються одержувачу, якщо він згоден добровільно їх прийняти.
Таким чином, для забезпечення належного повідомлення товариства з обмеженою відповідальністю "ЛУ Інвест" (LU INVEST) про закриття підготовчого провадження та призначення даної справи до судового розгляду по суті у встановленому договором порядку, суд вважає за необхідне запропонувати позивачу надати суду нотаріально засвідчений переклад цієї ухвали російською мовою у трьох примірниках.
Слід також зазначити, що місцезнаходженням компанії "ЮНАГРО ФАЙНЕНС ЛІМІТЕД" (UNAGRO FINANCE LIMITED) є адреса: АРХ.МАКАРІУ ІІІ, КЕПІТАЛ ЦЕНТР 2-4, 9-й ПОВЕРХ, 1065 НІКОСІЯ, КІПР.
Відповідно до статті 1 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15 листопада 1965 року та ратифікованої Україною 1 грудня 2001 року (далі - Конвенція), остання застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтями 2, 3 вказаної Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Пунктом а) статті 10 Конвенції передбачено, що, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Нотою, датованою 5 січня 1984 року, Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у статті 10 Конвенції.
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Разом із тим зі змісту наявних у матеріалах справи копій довіреностей від 28 травня 2019 року, виданих компанією "ЮНАГРО ФАЙНЕНС ЛІМІТЕД" (UNAGRO FINANCE LIMITED) ОСОБА_3 та ОСОБА_4 , вбачається, що вказана юридична особа уповноважила зазначених представників, зокрема, на здійснення усіх процесуальних та/або інших прав, якими наділена компанія "ЮНАГРО ФАЙНЕНС ЛІМІТЕД" у відповідності до процесуального або іншого законодавства України.
За таких обставин суд дійшов висновку про можливість вручення компанії "ЮНАГРО ФАЙНЕНС ЛІМІТЕД" (UNAGRO FINANCE LIMITED) судових документів у справі № 910/9853/19 через її уповноважених представників - ОСОБА_3 та ОСОБА_4 .
Пунктом 4 частини 1 статті 228 ГПК України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З огляду на вищевикладені обставини, враховуючи необхідність направлення судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном, для належного повідомлення учасників процесу про дату, час та місце розгляду справи, суд дійшов висновку про наявність правових підстав для зупинення провадження у справі № 910/9853/19.
Керуючись статтею 185, частиною 2 статті 232, статтями 233, 234, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України,
УХВАЛИВ:
Закрити підготовче провадження та призначити справу до судового розгляду по суті на 23.01.20 о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: 01030, місто Київ, вулиця Богдана Хмельницького, 44-Б, зал № 5.
Запропонувати позивачу здійснити переклад даної ухвали суду на російську мову та надати нотаріально завірений у встановленому законом порядку переклад вказаного документа у трьох примірниках до суду в строк до 12 грудня 2019 року.
Після надходження від Муйжнієкса Валдіса документів з перекладом звернутися до Міністерства юстиції Латвійської Республіки (Brivibas blvd. 36, Riga, LV-1536) із судовим дорученням про вручення товариству з обмеженою відповідальністю "ЛУ Інвест" (LU INVEST) (2059, Латвійська Республіка, Добельський край, ДОБЕЛЕ, вулиця Брівібас, 10Б, LV-370, поштова адреса: Латвійська Республіка, Добельський край, ДОБЕЛЕ, вулиця Зала, 28-6, LV-3701) копії ухвали Господарського суду міста Києва від 21 листопада 2019 року.
Провадження у справі зупинити.
Ухвала набирає законної сили з моменту оголошення та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в порядку, передбаченому статтями 253-259 Господарського процесуального кодексу України.
Дата складення повного тексту: 21 листопада 2019 року
Суддя Є.В. Павленко
Судове рішення № 85777916, Господарський суд м. Києва було прийнято 21.11.2019. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/9853/19. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: