
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
м. Київ
14.11.2019справа № 910/15795/19
Господарський суд міста Києва у складі судді Марченко О.В., розглянувши матеріали позовної заяви Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) (Штрассе 3, 51103 Кельн, Німеччина)
до A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед) (1095, Лампусас 1, Нікосія, Республіка Кіпр) та
Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України (01008, м. Київ, вул. М. Грушевського, буд. 12/2; ідентифікаційний код 37508596)
про визнання частково недійсними свідоцтв України №218566, №218567, №218568 на знаки для товарів і послуг та зобов`язання вчинити певні дії,
без виклику учасників справи,
ВСТАНОВИВ:
Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) звернулося до господарського суду міста Києва з позовом про:
- визнання недійсними свідоцтв України: №218566 на знак для товарів і послуг «», №2185667 на знак для товарів і послуг «» та №218567 на знак для товарів і послуг «» в частині їх для таких товарів 30 класу Міжнародної класифікації товарів і послуг для реєстрації знаків (далі - МКТП) «арахісові кондитерські вироби; борошно; борошняні вироби; борошняні кондитерські вироби; булочки; булочки здобні; бутерброди (канапки, сандвічі); вафлі; вермішель; вівсяні пластівці; галетне печиво; заварний крем; заморожений йогурт (льодяні кондитерські вироби); зернові продукти; карамелі (цукерки); карамельки-таблетки (кондитерські вироби); коржі кукурудзяні; крохмальні харчові продукти; крупи харчові; кукурудзяні баранці; кукурудзяні пластівці; ласощі для прикрашання новорічних ялинок; локричні кондитерські вироби; льодяники (смоктунці); пироги з м`ясом; макарони; макаронні вироби; мигдаль пряжений (жарений) (праліне); мигдальне печиво; мигдальне тісто; мигдальні кондитерські вироби; млинці; млинці фаршировані; муслі; палички локричні (кондитерські вироби); пельмені; печиво; пироги; пироги (кондитерські вироби); прісний хліб; пряники; пудинги; пудра на торти, тістечка; пшеничне борошно; соєве борошно; солодове харчове печиво; спагеті; сухарі; сухе печиво; табуле; тістечка; тістечка маленькі; тонке сухе печиво (крекер); торти; торти, пироги з фруктами; фруктове морозиво; халва; хліб; цукерки; цукор; цукрові кондитерські вироби; шоколад; ячмінне (ячне) борошно», володільцем яких є A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед);
- зобов`язання Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України (далі - Міністерство) внести зміни до Державного реєстру свідоцтв України на знаки для товарів і послуг про визнання частково недійсними свідоцтв України: №218566 на знак для товарів і послуг «», №2185667 на знак для товарів і послуг «» та №218567 на знак для товарів і послуг «»;
- зобов`язання Міністерства опублікувати в офіційному бюлетені «Промислова власність» відомості про визнання частково недійсними свідоцтв України: №218566 на знак для товарів і послуг «», №2185667 на знак для товарів і послуг «» та №218567 на знак для товарів і послуг «»;
Позовні вимоги мотивовано тим, що:
- позивач є власником ряду міжнародних реєстрацій знаків для товарів і послуг у 30 класі МКТП, дія яких поширюється на територію України, а саме:
міжнародної реєстрації №540496 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «кондитерські вироби, кондитерські вироби (випічка), а саме з пісочного тіста, заварні, вафлі, тістечка/торти, солоні тістечка, коржі, оброблені розчином, маленькі тістечка з цибулею і сиром, вафельні трубочки, печиво, сухарі, пряники та хліб на молоці, крекери, вироби з тіста для приготування в тостері, включаючи солодкі та солоні сандвіч-торти, пиріжки з дріжджового тіста, кондитерські вироби тривалого зберігання, включаючи маленькі тверді та м`які тістечка, шоколад, вироби з шоколаду, цукерки, включаючи цукерки, плавлені вироби з нугою; марципан, повітряний рис, кукурудзяні пластівці; зернові продукти харчування , а саме оброблені зерна та суміші зернових пластівців з горіхами, родзинками, фруктами, сумішшю фруктів, з пророщеної пшениці, з цукром та/або з молоком; харчові продукти на основі зернових, відварені, засушені, тверді та напівтверді, хрусткі вироби, отримані шляхом пресування пшениці, рису та кукурудзи; усі вищезгадані вироби, отримані шляхом пресування (екструдовані) або ко-екструдовані та галетні, а також у батончиках.»;
міжнародної реєстрації №599135 на знак для товарів та послуг «Chio Rondello», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «солоні пироги (тістечка) та пироги, вкриті солоним розчином; батончики-мюслі на основі зернових продуктів, горіхів, сухофруктів, харчового шоколаду; хрусткі вироби отримані шляхом пресування або у вигляді зернових гранул.»;
міжнародної реєстрації №672177 на знак для товарів та послуг «Chio», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «снеки, що були обсмажені у фритюрі та/або були спечені або виготовлені в шляхом екструзії з крохмалю, відповідно, із сировини із вмістом крохмалю, такі як зерно, картопля, пшениця, рис, овес або маніока, також в ароматизованій формі; сушені, смажені та/або перчені або солоні горіхи, також у суміші із сухофруктами, ізюмом та подібними продуктами; випічка, в тому числі, гострі, солоні та солодкі бісквіти, вафлі, попкорн.»;
міжнародної реєстрації №737021 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; приправи.»;
міжнародної реєстрації №783176 на знак для товарів та послуг «Chio X-treme», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; приправи; шоколадні суміші.»;
міжнародної реєстрації №799312 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «кукурудза, рис та зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання або інших процесів, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; шоколадні вироби; приправи.»;
міжнародної реєстрації №857187 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «кукурудза, рис та зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання або інших процесів, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; приправи.»;
міжнародної реєстрації №899757 на знак для товарів та послуг «Chio Oven Chips», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «кукурудза, рис та зернові вироби такі як снеки, виготовлені в результаті екструзії та гранулювання або інших процесів, оброблені зернові вироби такі як снеки, гострі та солоні бісквіти, батончики-мюслі, що переважно складаються із обробленого зерна, горіхів, сухофруктів та шоколаду; приправи.»;
міжнародної реєстрації №925269 на знак для товарів та послуг «Chio Big Pep», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «екструдовані, гранульовані або іншим чином вироблені чи оброблені тапіока, маніок, рис, кукурудза, пшениця або інші зернові продукти для снеків; гостре печиво та кренделі; батончики-мюслі, що переважно складаються з горіхів, сухофруктів, оброблених зернових злаків та шоколаду; приправи.»;
міжнародної реєстрації №1025800 на знак для товарів та послуг «», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «екструдовані, гранульовані або іншим чином вироблені чи оброблені тапіока, маніок, рис, кукурудза, пшениця або інші зернові продукти для снеків; гостре печиво; батончики- мюслі, що переважно складаються з горіхів, сухофруктів, оброблених зернових злаків та шоколаду; приправи.»;
міжнародної реєстрації №1011573 на знак для товарів та послуг «Chio Deluxe Chips», зареєстрованого для товарів 30 класу МКТП «екструдовані, гранульовані або іншим чином вироблені чи оброблені тапіока, маніок. рис, кукурудза, пшениця або інші зернові продукти для снеків; гостре печиво та кренделі; батончики-мюслі, що переважно складаються з горіхів, сухофруктів, оброблених зернових злаків та шоколаду; приправи.»;
- Міністерством 10.11.2016 зареєстровано свідоцтво України №218566 на знак для товарів і послуг «», свідоцтво України №2185667 на знак для товарів і послуг «» та свідоцтво України №218567 на знак для товарів і послуг «» для товарів 30 класу МКТП, а саме «Арахісові кондитерські вироби; борошно; борошняні вироби; борошняні кондитерські вироби; булочки; булочки здобні; бутерброди (канапки, сандвічі); ваніль (запашник); вафлі; вермішель; вівсяні пластівці; галетне печиво; дріжджі; фруктові желе (кондитерські вироби); заварний крем; заморожений йогурт (льодяні кондитерські вироби); зернові продукти; кава; кавові замінники; кавові напої; какао; какао з молоком; какаові напої; карамелі (цукерки); карамельки-таблетки (кондитерські вироби); коржі кукурудзяні; крохмаль харчовий; крохмальні харчові продукти; крупи харчові; кукурудзяні баранці; кукурудзяні пластівці; куркума харчова; ласощі для прикрашання новорічних ялинок; харчовий лід; локричні кондитерські вироби; льодяники (смоктунці); пироги з м`ясом; м`ята до солодощів; м`ятні цукерки; майонез; макарони; макаронні вироби; мед; мигдаль пряжений (жарений) (праліне); мигдальне печиво; мигдальне тісто; мигдальні кондитерські вироби; млинці; млинці фаршировані; молочні каші харчові; морозиво; мускатні горіхи; муслі; напої на основі чаю; шоколадні напої; палички локричні (кондитерські вироби); пельмені; печиво; пироги; пироги (кондитерські вироби); прісний хліб; пряники; пудинги; пудра на торти, тістечка; пшеничне борошно; соєве борошно; солодове харчове печиво; спагеті; сухарі; сухе печиво; табуле; тістечка; тістечка маленькі; тонке сухе печиво (крекер); торти; торти, пироги з фруктами; фруктове морозиво; халва; хліб; цукерки; цукор; цукрові кондитерські вироби; чай; шоколад; шоколадні напої з молоком; ячмінне (ячне) борошно.», володільцем яких є A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед);
- на думку позивача позначення за свідоцтвом України № 218566 на знак для товарів і послуг «», свідоцтвом України №218567 на знак для товарів і послуг «» та свідоцтвом України № 218568 на знак для товарів і послуг «» є схожими до ступеня змішування із знаками для товарів і послуг позивача;
- позивач вважає, що позначення «», «», «» можуть викликати у споживача асоціативне уявлення про товар, яке не відповідатиме дійсності, що не виключає можливість введення споживача в оману стосовно певної якості та виробника товарів, що є підставами для відмови у наданні правової охорони згідно з підпунктом 4 пункту 2 статті 6 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (далі - Закон);
- отже, оманливість позначень «», «», «» та схожість до ступеню змішування із торговельними марками позивача свідчать про невідповідність оспорюваних позначень за свідоцтвом України № 218566 на знак для товарів і послуг «», свідоцтвом України №218567 на знак для товарів і послуг «» та свідоцтвом України № 218568 на знак для товарів і послуг «» умовам надання правової охорони, що є підставою для визнання частково недійсними вказаних свідоцтв України відповідно до підпункту «а» пункту 1 статті 19 Закону щодо товарів «арахісові кондитерські вироби; борошно; борошняні вироби; борошняні кондитерські вироби; булочки; булочки здобні; бутерброди (канапки, сандвічі); вафлі; вермішель; вівсяні пластівці; галетне печиво; заварний крем; заморожений йогурт (льодяні кондитерські вироби); зернові продукти; карамелі (цукерки); карамельки-таблетки (кондитерські вироби); коржі кукурудзяні; крохмальні харчові продукти; крупи харчові; кукурудзяні баранці; кукурудзяні пластівці; ласощі для прикрашання новорічних ялинок; локричні кондитерські вироби; льодяники (смоктунці); пироги з м`ясом; макарони; макаронні вироби; мигдаль пряжений (жарений) (праліне); мигдальне печиво; мигдальне тісто; мигдальні кондитерські вироби; млинці; млинці фаршировані; муслі; палички локричні (кондитерські вироби); пельмені; печиво; пироги; пироги (кондитерські вироби); прісний хліб; пряники; пудинги; пудра на торти, тістечка; пшеничне борошно; соєве борошно; солодове харчове печиво; спагеті; сухарі; сухе печиво; табуле; тістечка; тістечка маленькі; тонке сухе печиво (крекер); торти; торти, пироги з фруктами; фруктове морозиво; халва; хліб; цукерки; цукор; цукрові кондитерські вироби; шоколад; ячмінне (ячне) борошно.».
Господарський суд міста Києва визнав подані матеріали достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду за правилами загального позовного провадження, виходячи з приписів статті 12 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) і враховуючи, що предметом позову є визнання частково недійсними свідоцтв України №218566, №218567, №218568 на знаки для товарів і послуг та зобов`язання вчинити певні дії.
Судом встановлено, що місцезнаходженням A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед) є: 1095, Лампусас 1, Нікосія, Республіка Кіпр.
Відповідно до частини першої статті 367 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулює Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України № 2052-III "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" (із заявами та застереженнями).
Відповідно до статті 1 вказаної Конвенції ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Згідно зі статтею 10 Конвенції, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Нотою від 05.01.1984 Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у статті 10 Конвенції.
За таких обставин, відповідачу-1 у справі для належного повідомлення про її розгляд необхідно надіслати судові документи та матеріали позовної заяви безпосередньо в нотаріально засвідченому перекладі на грецьку мову.
З огляду на викладене та керуючись статтями 12, 176, 367, 234 та 235 ГПК України, господарський суд міста Києва
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Розгляд справи здійснювати в порядку загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 17.02.20 о 11:15 Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал №12.
4. Зобов`язати Intersnack Knabber-Geback GmbH & Co. KG (Інтерснек Кнаббер-Гебек ГмбХ & Ко. КГ) подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на грецьку мову ухвали господарського суду міста Києва від 14.11.2019 у одному примірнику та позовної заяви з додатками у одному примірнику у строк в п`ятнадцять днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі.
5. Надіслати зазначені документи A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед) безпосередньо поштою в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (стаття 10).
6. Встановити позивачу строк для надання суду оригіналів всіх документів, доданих до позовної заяви, що стосуються предмету спору - для огляду безпосередньо у засіданні.
7. Встановити відповідачам строк у п`ятнадцять днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для надання суду відзивів на позов в порядку статті 165 ГПК України з доданням доказів, що підтверджують викладені обставини, та доказів надіслання відзивів і доданих до них документів позивачам.
8. Встановити Міністерству розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України строк у п`ять днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для надання суду матеріалів заявок на реєстрацію знаків для товарів і послуг «», «», «» на ім`я A.V.K. Confectionery Holdings Limited (А.В.К. Конфекшінері Холдінгз Лімітед), за якими видано свідоцтво України №218566, №218567, №218568.
9. Встановити позивачам строк у п`ять днів з дня отримання від відповідачів відзивів на позовну заяву для подання до суду відповідей на відзиви в порядку статті 166 ГПК України з доданням доказів, що підтверджують викладені обставини, та доказів направлення вказаних документів відповідачам.
10. Встановити відповідачам строк у п`ять днів з дня отримання відповіді на відзив для подання до суду заперечення на відповідь на відзив в порядку статті 167 ГПК України з доданням доказів, що підтверджують викладені обставини, та доказів направлення вказаних документів позивачам.
11. Звернути увагу учасників справи на те, що: заяви, клопотання, відзив і заперечення необхідно подавати тільки в письмовій формі у визначені даною ухвалою та ГПК України строки; документи та додаткові докази, які витребовуються ухвалою суду для долучення до матеріалів справи, у прошитому вигляді з обов`язковим описом додатків завчасно, необхідно подати до канцелярії господарського суду міста Києва за адресою: 01030, м. Київ, вул. Б.Хмельницького, 44, корпус А.
12. Звернути увагу учасників справи на можливість врегулювання спору за участі судді з урахуванням норм глави 4 ГПК України та на можливість врегулювання спору мирним шляхом з урахуванням норм статті 192 ГПК України.
13. Повідомити учасників справи про таке: у суду відсутня технічна можливість забезпечення учасникам справи права брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду до затвердження Положення про Єдину судову інформаційно-телекомунікаційну систему та початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи; учасники справи можуть отримати інформацію у справі в мережі Інтернет на офіційному веб-порталі судової влади України на сторінці за такою веб-адресою: https://ki.arbitr.gov.ua/sud5011/.
14. Копію даної ухвали надіслати учасникам справи.
Ухвала набрала законної сили 14.11.2019 та оскарженню не підлягає.
Суддя О.В. Марченко
Судове рішення № 85616800, Господарський суд м. Києва було прийнято 14.11.2019. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/15795/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: