Рішення № 85206672, 22.10.2019, Господарський суд м. Києва

Дата ухвалення
22.10.2019
Номер справи
910/3755/18
Номер документу
85206672
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

ДОДАТКОВЕ РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

м. Київ

22.10.2019Справа №910/3755/18

За позовомЗаступника керівника Київської місцевої прокуратури №4 в інтересах держави в особі Київської міської ради доКомпанії з обмеженою відповідальністю Велріндо Ентерпрайзис Лтдза участю третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача -1. Товариства з обмеженою відповідальністю "Кейн Трейд Юніон" 2. Компанії з обмеженою відповідальністю Сімолтана Інвестментс Лтд 3. Компанії з обмеженою відповідальністю Соранто Холдінгз Лтд 4. Товариства з обмеженою відповідальністю "Інтерком" 5. Фізичної особи-підприємця Липовенка Сергія Володимировича 6. ОСОБА_1 7. Товариства з обмеженою відповідальністю "Центрбудсервіс КС" провитребування майна Суддя Бойко Р.В. секретар судового засідання Кучерява О.М.Представники учасників справи: прокурор:Такташов О.Я.від позивача:не з`явився від відповідача:Павлій А.Г.від третьої особи-1:не з`явивсявід третьої особи-2:не з`явивсявід третьої особи-3:не з`явивсявід третьої особи-4:Павлій А.Г.від третьої особи-5:Павлій А.Г.від третьої особи-6:не з`явивсявід третьої особи-7:не з`явивсяВСТАНОВИВ:

В провадженні господарського суду міста Києва перебувала справа №910/3755/18 за позовом Заступника керівника Київської місцевої прокуратури №4 в інтересах держави в особі Київської міської ради до Компанії з обмеженою відповідальністю Велріндо Ентерпрайзис Лтд, за участю третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача: 1. Товариства з обмеженою відповідальністю "Кейн Трейд Юніон", 2. Компанії з обмеженою відповідальністю Сімолтана Інвестментс Лтд, 3. Компанії з обмеженою відповідальністю Соранто Холдінгз Лтд, 4. Товариства з обмеженою відповідальністю "Інтерком", 5. Фізичної особи-підприємця Липовенка Сергія Володимировича, 6. ОСОБА_1 , 7. Товариства з обмеженою відповідальністю "Центрбудсервіс КС", про витребування від відповідача на користь територіальної громади міста Києва в особі Київської міської ради нежитлових приміщень, група приміщень №193в (літ. А), загальною площею 162,3 кв. м., що знаходяться за адресою: м. Київ, вул. Ентузіастів, буд. 11.

У судовому засіданні 08.10.2019, в якому здійснювалась фіксація технічними засобами, прокурором до закінчення судових дебатів було зроблено заяву про надання доказів судових витрат, які були понесені прокуратурою на оплату послуг з перекладу на англійську мову та нотаріального посвідчення процесуальних документів, протягом п`яти днів після ухвалення рішення суду.

Рішенням господарського суду міста Києва від 08.10.2019 у справ №910/3755/18 позов задоволено повністю та витребувано від Компанії з обмеженою відповідальністю Велріндо Ентерпрайзис Лтд на користь територіальної громади міста Києва в особі Київської міської ради нежитлові приміщення, групу приміщень №193в (літ. А), загальною площею 162,3 кв. м., що знаходяться за адресою: м. Київ, вул. Ентузіастів, буд. 11, та стягнуто з Компанії з обмеженою відповідальністю Велріндо Ентерпрайзис Лтд на користь прокуратури судовий збір у розмірі 40 500,00 грн.

15.10.2019 через відділ діловодства суду від прокуратури надійшла заява про відшкодування судових витрат по справі №910/3755/18, до якої було долучено докази понесених прокурором витрат у розмірі 48 240 грн. на оплату послуг з перекладу на англійську мову та нотаріального посвідчення процесуальних документів.

Ухвалою господарського суду міста Києва 16.10.2019 розгляд заяви про відшкодування судових витрат по справі №910/3755/18 призначено у судовому засіданні на 22.10.2019.

В судове засідання 22.10.2019 прокурор, представник відповідача та третіх осіб 4 та 5 з`явились, надали пояснення по суті заяви прокурора про відшкодування судових витрат.

Інші учасники справи явку своїх представників в судове засідання 22.10.2019 не забезпечили.

За змістом частин 2 та 3 статті 221 Господарського процесуального кодексу України для вирішення питання про судові витрати суд призначає судове засідання, яке проводиться не пізніше п`ятнадцяти днів з дня ухвалення рішення по суті позовних вимог. У випадку, визначеному частиною другою цієї статті, суд ухвалює додаткове рішення в порядку, передбаченому статтею 244 цього Кодексу.

Таким чином, з огляду на приписи ст. 221 Господарського процесуального кодексу України, скорочені терміни вирішення питання про судові витрати, неявка учасників справи, не є перешкодою для вирішення заяви прокурора про відшкодування судових витрат, тому суд дійшов висновку про можливість розгляду відповідної заяви без участі представників позивача та третіх осіб -1, -2, -3, -6, -7.

Частиною 1 статті 244 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд, що ухвалив рішення, може за заявою учасників справи чи з власної ініціативи ухвалити додаткове рішення, якщо: 1) стосовно якої-небудь позовної вимоги, з приводу якої сторони подавали докази і давали пояснення, не ухвалено рішення; 2) суд, вирішивши питання про право, не зазначив точної грошової суми, присудженої до стягнення, або майно, яке підлягає передачі, або дії, що потрібно виконати; 3) судом не вирішено питання про судові витрати.

Як вбачається з рішення господарського суду міста Києва від 08.10.2019 у справі №910/3755/18 судом не було вирішено питання про розподіл судових витрат на оплату послуг з перекладу на англійську мову та нотаріального посвідчення процесуальних документів, у зв`язку з чим суд вважає за необхідне ухвалити додаткове рішення.

Отже, прокурор просить покласти на відповідача судові витрати, понесені прокуратурою на оплату послуг з перекладу на англійську мову та нотаріального посвідчення процесуальних документів у загальному розмірі 48 240,00 грн.

Суд відзначає, що понесення прокуроратурою таких витрат було обумовлене необхідністю звернення із судовим дорученням до компетентного органу Британських Віргінських островів про вручення процесуальних документів відповідачу та третім особам 2 та 3.

Представником прокуратури у порядку, передбаченому ч. 8 ст. 129 Господарського процесуального кодексу України, долучено до поданої заяви копію Договору №03-08/2018 про надання послуг перекладу від 03.08.2018, укладеного між Прокуратурою міста Києва та Товариством з обмеженою відповідальністю «Бюро перекладів «Макроглобал», предметом якого є надання останнім послуг з перекладу 39 документів на англійську мову та нотаріального засвідчення такого перекладу.

У відповідності до п. 4.2 Договору №03-08/2018 про надання послуг перекладу від 03.08.2018 та додатку 1 до нього, вартість таких послуг здійснюється з розрахунку, що ціна перекладу з української мови на англійську однієї сторінки коштує 90,00 грн., а нотаріальне посвідчення підпису перекладача - 120,00 грн. за 1 документ.

Як вбачається з акту прийому-передачі виконаних робіт від 03.08.2018 Товариством з обмеженою відповідальністю «Бюро перекладів «Макроглобал» було надано, а Прокуратурою міста Києва прийнято послуги загальною вартістю 30 690,00 грн. з письмового перекладу 185 сторінок тексту з української мови на англійську та 117 нотаріальних засвідчень підпису перекладача.

Прокуратурою міста Києва було оплачено такі послуги Товариства з обмеженою відповідальністю «Бюро перекладів «Макроглобал» в повному обсязі, що підтверджується платіжним дорученням №1211 від 07.08.2018 на суму 30 690,00 грн. з призначенням платежу - послуги перекладу, договір №03-08/2018 від 03.08.2018, акт від 03.08.2018.

Крім того, представником прокуратури було долучено до своєї заяви копію Договору №10-09/2018 про надання послуг перекладу від 10.09.2018, укладеного між Прокуратурою міста Києва та Товариством з обмеженою відповідальністю «Бюро перекладів «Макроглобал», предметом якого є надання останнім послуг з перекладу 39 документів на англійську мову та нотаріального засвідчення такого перекладу.

У відповідності до п. 4.2 Договору №10-09/2018 про надання послуг перекладу від 10.09.2018 та додатку 1 до нього, вартість таких послуг здійснюється з розрахунку, що ціна перекладу з української мови на англійську однієї сторінки коштує 90,00 грн., а нотаріальне посвідчення підпису перекладача - 120,00 грн. за 1 документ.

Як вбачається з акту прийому-передачі виконаних робіт від 10.09.2018 Товариством з обмеженою відповідальністю «Бюро перекладів «Макроглобал» було надано, а Прокуратурою міста Києва прийнято послуги загальною вартістю 17 550,00 грн. з письмового перекладу 185 сторінок тексту з української мови на англійську та 117 нотаріальних засвідчень підпису перекладача.

Різниця у ціні між наданими послугами згідно Договору №03-08/2018 про надання послуг перекладу від 03.08.2018 та Договору №10-09/2018 про надання послуг перекладу від 10.09.2018 за поясненнями представника прокуратури полягала у тому, що більшість документів, які підлягали перекладу за Договором №10-09/2018 від 10.09.2018 були ідентичними документам, які були перекладені за Договором №03-08/2018 від 03.08.2018, відтак надання таких послуг не потребувало додаткових зусиль.

Прокуратурою міста Києва було оплачено послуги Товариства з обмеженою відповідальністю «Бюро перекладів «Макроглобал» в повному обсязі, що підтверджується платіжним дорученням №1390 від 12.09.2018 на суму 17 550,00 грн. з призначенням платежу - послуги перекладу, договір №10-09/2018 від 10.09.2018, акт від 10.09.2018.

Відповідно до частини 3 статті 123 Господарського процесуального кодексу України до витрат, пов`язаних з розглядом справи, належать витрати на: професійну правничу допомогу; пов`язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертизи; пов`язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів та пов`язані з вчиненням інших процесуальних дій, необхідних для розгляду справи або підготовки до її розгляду.

Розмір витрат, пов`язаних із залученням (викликом) свідків, експертів, спеціалістів, перекладачів, проведенням експертиз, визначається судом за правилами статті 127 Господарського процесуального кодексу України.

Так, згідно частини 4 наведеної статті, розмір витрат на підготовку експертного висновку на замовлення сторони, проведення експертизи, залучення спеціаліста, оплати робіт перекладача встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів.

Відповідно до ч. 5 ст. 127 Господарського процесуального кодексу України розмір витрат на оплату робіт залученого стороною експерта, спеціаліста, перекладача має бути співмірним із складністю відповідної роботи, її обсягом та часом, витраченим ним на виконання робіт.

Уразі недотримання вимог щодо співмірності витрат суд може, за клопотанням іншої сторони, зменшити розмір витрат на оплату послуг експерта, спеціаліста, перекладача, які підлягають розподілу між сторонами (ч. 6 ст. 127 Господарського процесуального кодексу України).

Зважаючи на обсяг документів, які підлягали перекладу з української мови на англійську з нотаріальним посвідченням підпису перекладачу - 185 сторінок тексту з та 117 нотаріальних засвідчень підпису перекладача, а також виготовлення таких перекладів у кількох комплектах, суд вважає такі витрати прокуратури на оплату послуг перекладача співмірними із складністю відповідної роботи та її обсягом.

Обов`язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат, які підлягають розподілу між сторонами (ч. 7 ст. 127 Господарського процесуального кодексу України).

Як встановлено ст. 73 Господарського процесуального кодексу України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.

Статтею 79 Кодексу передбачено, що достатніми є докази, які у своїй сукупності дають змогу дійти висновку про наявність або відсутність обставин справи, які входять до предмета доказування. Питання про достатність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання.

Відповідачем не було надано доказів в розумінні наведених положень Господарського процесуального кодексу України неспівмірності витрат витрат на оплату послуг перекладача.

Встановивши обставини, викладені у ст. 127 Господарського процесуального кодексу України, а також приймаючи до уваги наслідки вирішення даної справи - задоволення позовних вимог у повному обсязі та відсутність клопотання відповідача, поданого в порядку ч. 6 ст. 127 Господарського процесуального кодексу України, суд приходить до висновку про необхідність покладення на відповідача витрат Прокуратури міста Києва на оплату послуг перекладача у розмірі 48 240,00 грн.

На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 123, 127, 130, 221, 244 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд міста Києва, -

ВИРІШИВ:

Стягнути з Компанії з обмеженою відповідальністю Велріндо Ентерпрайзис Лтд (Британські Віргінські Острови, Крейгмуір Чамберс, п/71, Роуд Таун, Тортола; номер компанії згідно реєстру компаній Британських Віргінських Островів 1725343) на користь Прокуратури міста Києва (03150, м. Київ, вул. Предславинська, буд. 45/9; ідентифікаційний код 02910019) витрати на оплату послуг перекладача у розмірі 48 240 (сорок вісім тисяч двісті сорок) грн. 00 коп. Видати наказ.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення. Відповідно до п.17.5 ч.1 ПЕРЕХІДНИХ ПОЛОЖЕНЬ Господарського процесуального кодексу України апеляційна скарга подається до Північного апеляційного господарського суду або через господарський суд міста Києва.

Повний текст додаткового рішення складено 25.10.2019.

Суддя Р.В. Бойко

Часті запитання

Який тип судового документу № 85206672 ?

Документ № 85206672 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 85206672 ?

Дата ухвалення - 22.10.2019

Яка форма судочинства по судовому документу № 85206672 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 85206672 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 85206672, Господарський суд м. Києва

Судове рішення № 85206672, Господарський суд м. Києва було прийнято 22.10.2019. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.

Судове рішення № 85206672 відноситься до справи № 910/3755/18

Це рішення відноситься до справи № 910/3755/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 85206670
Наступний документ : 85206673