
Справа № 202/448/18
1-кп/206/52/19
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
16 жовтня 2019 року Самарський районний суд міста Дніпропетровська у складі суду присяжних:
головуючий суддя Поштаренко О.В.
судді Кушнірчука Р.О.,
присяжних Главної С.О., Бублейник Ю.Ю., Лещенко К.М.
за участю:
секретаря судового засідання Бубісь А.В.
розглянувши у судовому засіданні в залі суду в м. Дніпро кримінальне провадження, відомості про яке внесено до ЄРДР під № 12017040660001646 від 12.08.2017 року за обвинуваченням ОСОБА_1 та у кримінальному провадженні внесеного до ЄРДР під № 12018040660000152 від 26.01.2018 року за обвинуваченням ОСОБА_2 , у скоєнні кримінальних правопорушень, передбачених п.п.6,12 ч.2 ст.115, ч.2 ст.146, ч.3 ст.185, ч.4 ст.187 КК України,
за участю сторін кримінального провадження:
прокурора Головка В.В.
обвинувачених ОСОБА_1 , ОСОБА_2
захисників - адвокатів Дроздова О.М.
перекладача Морозової В.С.
ВСТАНОВИВ:
В провадженні суду присяжних Самарського районного суду м. Дніпропетровська перебуває кримінальне провадження, яке надійшло 21.05.2018 до канцелярії Самарського районного суду міста Дніпропетровська з Апеляційного суду Дніпропетровської області, на підставі п. 6 ч. 1 ст. 407 КПК України, за обвинуваченням ОСОБА_1 та ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених п.п.6,12 ч.2 ст.115, ч.2 ст.146, ч.3 ст.185, ч.4 ст.187 КК України.
В судовому засіданні захисник-адвокат Дроздов О.М. заявив клопотання про відвід перекладача, обґрунтовуючи його що перекладачу Морозової В.С. прокурором було надано клопотання про продовження запобіжного заходу відносно обвинувачених для перекладу тексту вказаного клопотання на російську мову о 10 годині 00 хвилин, тобто до початку судового засідання. Остання здійснювала переклад вказаного клопотання за дорученням прокурора, а не суду, оскільки як пояснила перекладач судом зазначеного клопотання їй надано не було, надав його їй прокурор, а відтак вважає, що переклад клопотання було виконано поза процесуальний спосіб та перекладач Морозова В.С. не має права приймати участь у процесі, оскільки не була залучений судом.
Захисник-адвокат Пасічник С.О. підтримав, клопотання захисника-адвоката Дроздова О.М., та просив його задовольнити.
Обвинувачені ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , підтримали позицію своїх захисників-адвокатів, щодо заявленого клопотання про відвід перекладача Морозової В.С., та просили його задовольнити.
Прокурор в судовому засіданні щодо заявленого клопотання захисника-адвоката Дроздова О.М. про відвід перекладача Морозової В.С. заперечував.
Перекладач Морозова В.С. просила відмовити в задоволенні клопотання, оскільки вона не є зацікавленою особою по справі.
Суд присяжних, заслухавши думку учасників судового процесу, щодо заявленого клопотання захисника-адвоката Дроздова О.М., приходить до наступного.
Відповідно до ч. 5 ст. 80 КПК України - відвід повинен бути вмотивованим.
Відповідно до ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучає відповідного перекладача.
Відповідно до ч. 1 ст. 79 КПК України перекладач не має права брати участі в кримінальному провадженні та відводиться за підставами, передбаченими частиною першою статті 77 цього Кодексу, з тим обмеженням, що їх попередня участь у цьому кримінальному провадженні як спеціаліста, представника персоналу органу пробації, перекладача, експерта і секретаря судового засідання не може бути підставою для відводу.
В той же час у судовому засіданні не встановлено обставин, які б викликали обґрунтовані сумніви в неупередженості перекладача Морозової В.С., чи в заінтересованості перекладача в результаті розгляду кримінального провадження, тобто, заявлений відвід не містить достатніх даних, які б свідчили про наявність підстав, що передбачені вищенаведеними нормами КПК України, для відводу перекладача.
Керуючись ст.ст. 77, 79, 80, 68, 372,КПК України, суд присяжних, -
ПОСТАНОВИВ:
В задоволенні клопотання захисника-адвоката Дроздова О.М. про відвід перекладача Морозової В.С. у кримінальному провадженні, відомості про яке внесено до ЄРДР під № 12017040660001646 від 12.08.2017 року за обвинуваченням ОСОБА_1 та у кримінальному провадженні внесеного до ЄРДР під № 12018040660000152 від 26.01.2018 року за обвинуваченням ОСОБА_2 , у скоєнні кримінальних правопорушень, передбачених п.п.6,12 ч.2 ст.115, ч.2 ст.146, ч.3 ст.185, ч.4 ст.187 КК України – відмовити. Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя О.В. Поштаренко
Судді: Р.О. Кушнірчук
Присяжні: С.О. Главна
Ю.Ю. Бублейник
К.М. Лещенко
Судове рішення № 85056759, Самарський районний суд м. Дніпропетровська було прийнято 16.10.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 202/448/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: