
Справа № 522/4799/19
Провадження № 1-кп/520/862/19
УХВАЛА
про залучення перекладача
06.09.2019 року м. Одеса
Колегія суддів Київського районного суду м. Одеси в складі головуючого судді Прохорова П.А. суддів Федулеєвої Ю.О. та Чаплицького В.В., розглянувши обвинувальний акт у кримінальному провадженні внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №22017160000000235 від 19.12.2017 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст. 305, ч.2 ст.15 ч.3 ст. 307, ч.2 ст.307 КК України та ОСОБА_2 обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст. 305, ч.2 ст.15 ч.3 ст. 307 КК України, -
ВСТАНОВИЛА:
До Київського районного суду м. Одеси надійшов обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до ЄРДР за 22017160000000235 від 19.12.2017 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст. 305, ч.2 ст.15 ч.3 ст. 307, ч.2 ст.307 КК України та ОСОБА_2 обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст. 305, ч.2 ст.15 ч.3 ст. 307КК України.
Прокурор повідомив суд про те що обвинувачені не розуміють українську мову.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Згідно п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншої мовою, якою він володіє та вразі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Відповідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
На підставі викладеного, суд приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача. Оскільки раніше до участі в розгляді обвинувального акту стосовно ОСОБА_1 та ОСОБА_2 обвинувачених у вчиненні кримінального правопорушення, передбачених ч.3 ст.305, ч.2 с.15 ч.3 ст.307 КК України залучався ФОП ОСОБА_3 , доцільним вбачається залучення саме цієї особи для забезпечення явки перекладача в судове засідання.
Зважаючи на необхідність залучення перекладача та на підставі ст.ст. 29, 42, 68 КПК України, колегія суддів, -
УХВАЛИЛА:
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації в Одеські області укласти договір з ФОП ОСОБА_3 , яка знаходиться за адресою АДРЕСА_1 , та надати перекладача для перекладу з української мови на російську мову, для участі в розгляді обвинувального акту стосовно ОСОБА_1 та ОСОБА_2 обвинувачених у вчиненні кримінального правопорушення, передбачених ч.3 ст.305, ч.2 с.15 ч.3 ст.307 КК України.
Кошти на оплату послуг перекладача стягнути з Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів державного бюджету України.
Зобов`язати ГУ КДС України в Одеській області здійснити оплату за надані послуги із розрахунку за одну годину праці у сумі 320 (триста двадцять) гривень.
Забезпечити явку перекладача в судове засідання, яке відбудеться 11.10.2019 року о 13:45 годині в приміщенні Київського районного суду м. Одеси, за адресою: м. Одеса, вул. Варненська 3б.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя Прохоров П. А.
суддя Ю.О. Федулеєва
суддя В.В. Чаплицький
Судове рішення № 84865784, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 06.09.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 522/4799/19. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: