
Справа № 369/6299/16-к
Провадження №1-кп/369/131/19
УХВАЛА
про оплату послуг перекладача
09.09.2019 м. Київ
Суддя Києво-Святошинського районного суду Київської області Омельченко М.М. – головуюча у судовому розгляді кримінального провадження № 12015110200004882 за обвинуваченням ОСОБА_1 , ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , -
встановила:
Під час судового розгляду Києво-Святошинським районним судом Київської області обвинувального акту у кримінальному провадженні № 12015110200004882 за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15 п.п. 1, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_2 за ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15 п.п. 1, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185 КК України, до участі у справі залучена перекладач з української на румунську (молдавську) мову ОСОБА_4 , оскільки обвинувачені ОСОБА_1 та ОСОБА_2 є громадянами Республіки Молдова.
09.09.2019 року перекладач Трубнікова С.С. подала клопотання про компенсацію (відшкодування) витрат та виплати винагороди, оскільки перекладач брала участь у судовому засіданні 09.09.2019 року.
Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, з наступними змінами та доповненнями, розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу – 15 % прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Законом України «Про державний бюджет на 2019 рік» від 23.11.2018 року встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2019 року в розмірі 1921 грн.
15% від 1921 грн. складає 288,15 грн.
Так, 09.09.2019 року перекладач Трубнікова С.С. прибула до суду на призначений час – 17.00 та брала участь у судовому засіданні з 17.00 до 18.00, отже має право на відшкодування за одну годину часу, що становить 288,15 грн., а також за час, затрачений з явкою за викликом: годину часу для прибуття в судове засідання та годину часу прибуття до основного місця роботи, що становить 576,30 грн.
Отже, сума, яка підлягає відшкодуванню перекладачу Трубніковій С.С. у зв`язку з участю у судовому засіданні 09.09.2019 року у Києво-Святошинському районному суді Київської області у кримінальному провадженні № 12015110200004882 становить 864,45 грн.
На підставі викладеного, керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, -
ухвалила:
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області здійснити оплату послуг перекладача Трубнікової С.С., наданих під час судового розгляду Києво-Святошинським районним судом Київської області кримінального провадження № 12015110200004882 за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15 п.п. 1, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_2 за ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15 п.п. 1, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185 КК України, та виплатити ОСОБА_4 за участь в судовому засіданні 09.09.2019 року винагороду у розмірі 864 (вісімсот шістдесят чотири) грн. 45 коп.
Реквізити для проведення виплати:
ОСОБА_4
ІПН НОМЕР_1
р/р 5167985500391362 в КБ «ПриватБанк», МФО 305299
призначення платежу: компенсація (відшкодування) за відрив від звичайних занять та оплата добових ОСОБА_4 за здійснення перекладу з української на румунську (молдавську) мову у судовому засіданні 09.09.2019 року у справі № 369/6299/16-к за 3 (три) години витраченого часу.
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на ГУ ДКСУ в м. Києві.
Копію ухвали направити для виконання до ТУ ДСУ в Київській області та Трубніковій С.С. – для відома.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Омельченко М.М.
Судове рішення № 84126339, Києво-Святошинський районний суд Київської області було прийнято 09.09.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 369/6299/16-к. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: