
Справа №:755/15445/17
Провадження №: 2/755/1280/19
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
"04" липня 2019 р. Дніпровський районний суд м. Києва в складі:
головуючого судді Гончарука В.П.,
за участі секретаря Краснової І.В.
за участі учасників справи:
представника позивача ОСОБА_1 .
представник відповідача ТОВ«Саміт Моторз Україна» - Нагай І.М.
розглянувши у відкритому попередньому судовому засіданні в приміщенні Дніпровського районного суду м. Києва цивільну справу за позовом ОСОБА_2 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Саміт Моторз Україна», Сумітомо Корпорейшн, третя особа: Тойота Мотор Корпорейшн про захист прав споживача послуг з ремонту автомобіля, -
В С Т А Н О В И В:
До Дніпровського районного суду м. Києва з позовною заявою звернувся гр -н ОСОБА_2 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Саміт Моторз Україна», Сумітомо Корпорейшн, третя особа: Тойота Мотор Корпорейшн про стягнення моральної шкоди в порядку захист прав споживача, а саме у зв`язку з наданням неякісних послуг з ремонту автомобіля
В судовому засіданні представником позивача Подоляк В.Г. було подано клопотання про направлення судом запиту про міжнародну правову допомогу, а саме: звернутися через Міністерство юстиції України до Міністерства юстиції Японії із запитом про надання міжнародно-правової допомоги, щодо вручення документів відповідачу Сумітомо Корпорейшн, та третій особі: Тойота Мотор Корпорейшн, надавши в розпорядження суду переклад позовної заяви з додатками на японську мову.
Представник відповідача ТОВ«Саміт Моторз Україна» Нагай І.М. не заперечував щодо задоволення вказаного клопотання.
Відповідно до статті 4 ЦПК України, здійснюючи правосуддя, суд захищає права, свободи та інтереси фізичних осіб, права та інтереси юридичних осіб, державні та суспільні інтереси у спосіб, визначений законом України.
За частиною 4 ст. 10 ЦПК України, суд сприяє всебічному та повному з`ясуванню обставин справи: зокрема, сприяє здійсненню особам, які беруть участь у справі їхніх прав у випадках, встановлених цим Кодексом.
Згідно із ч. 1 ст. 137 ЦПК України, у випадках, коли щодо отримання доказів у сторін та інших осіб, які беруть участь у справі, є складнощі, суд за їх клопотанням зобов`язаний витребувати такі докази. Клопотання про витребування доказів має бути подано до або під час попереднього судового засідання, а якщо попереднє судове засідання у справі не проводиться, - до початку розгляду справи по суті із долученням відомостей про неможливість отримання таких доказів особисто стороною або іншою особою, яка бере участь у справі.
Провадження у справах за участю іноземних осіб врегульовано розділом Х ЦПК України, а також Законом України "Про міжнародне приватне право".
Відповідно до ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право», у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
За змістом ст. 415 ЦПК України у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з ч. 3 ст. 416 ЦПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ст. 190 ЦПК України, ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи, а також іншим особам, якщо від них витребовуються докази, в порядку, встановленому статтею 272 цього Кодексу. Одночасно з копією ухвали про відкриття провадження у справі учасникам справи надсилається копія позовної заяви з копіями доданих до неї документів.
Частиною 1 ст. 49 ЦПК України передбачено, що сторони користуються рівними процесуальними правами.
Судом встановлено, що місцезнаходженням Відповідача 2 (Сумітомо Корпорейшн) є: Харумі Айленд Трітон Сквер Офіс Тауер Y, 8-11, Харумі 1-чом, Чуо- ку , Токіо 104-8610, Японія (Harumi Island Triton Square Office Tower Y, 8-11, Harumi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 104-8610, Japan), а третьої особи (Тойота Мотор Корпорейшн): 4-7-1 Меіекі, Накамура-ку, місто Нагоя, префектура Аічі 450-8711, Японія (4-7-1 Meieki, Nakamura-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture 450-8711, Japan).
Тобто, вказані юридичні особи є резидентами Японії, які створені та діють відповідно до законодавства Японії, а отже, направлення вказаним юридичним особам ухвали про відкриття провадження у даній справі та позовної заяви з доданими до неї документами, а також їх вручення повинно відбуватися у порядку надання міжнародної правової допомоги.
Згідно частини 1 ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право», у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Разом з тим, ч. 1 ст. 498 ЦПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 р., до якої Україна приєдналася згідно із Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах» від 19.10.2000 р.
Дана Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Відповідно до ст. 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 р., кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Статтею 3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 р. передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Пунктом 6.1 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженоїнаказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27.06.2008 № 1092/5/54 передбачено, що якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р., то у такому випадку, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2-6.14 цієї Інструкції.
Відповідно до п. 6.7 вказаної Інструкції, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р. до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.
Як вбачається з офіційного сайту Гаазької конференції з міжнародного приватного права Центральним органом Японії, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав єМіністерство закордонних справ (Ministry of Foreign Affairs, 2-2-1 Kasumigaseki Chiyoda-ku,Tokyo,100-8919 Japan).
Згідно зі ст. 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини 1 цієї статті (тобто, у спосіб визначений внутрішнім правом запитуваної Держави), то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Як вбачається з наданої представником Відповідача 1 (ТОВ «Саміт Моторз Україна») роздруківки з офіційного сайту Центрального Органу Японії (Міністерства закордонних справ) із роз`ясненнями щодо застосування Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р., останній вимагає від запитуючого органу надання копій перекладу документів, які підлягають врученню на території Японії, саме на японську мову.
Таким чином, враховуючи, що Відповідач 2 (Сумітомо Корпорейшн) та третя особа (Тойота Мотор Корпорейшн) знаходяться в Японії, за межами території України, у зв`язку з чим суд позбавлений можливості сповістити їх про дату, час і місце проведення підготовчого засідання, а також вручити їм копію даної ухвали, копію ухвали про відкриття провадження у справі та копію позовної заяви з додатками, суд дійшов висновку про необхідність звернення суду України із судовим дорученням до Центрального Органу Японії (Міністерства закордонних справ) для здійснення відповідних процесуальних дій, у порядку, встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р.
Відповідно до п. 8 ч. 1 ст. 252, п. 12 ч. 1 ст. 253 ЦПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
У зв`язку з вищевикладеним, суд вважає необхідним зупинити провадження по справі до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Японії на судове доручення про надання правової допомоги.
При цьому, при винесенні даної ухвали суд враховує положення ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 р., згідно з якими суд може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, якщо (a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, (b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, (c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідно до п. 8 ч. 1 ст. 252, п. 12 ч. 1 ст. 253 ЦПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
У зв`язку з вищевикладеним, суд вважає необхідним зупинити провадження по справі до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Японії на судове доручення про надання правової допомоги.
При цьому, при винесенні даної ухвали суд враховує положення ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 р., згідно з якими суд може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, якщо (a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, (b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, (c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 190, 252, 253, 260, 498, 499 ЦПК України, суд -
П О С Т Н О В И В:
Повідомити учасників справи про дату судового засідання, що призначене на 21 лютого 2020 р. о 10 год.
Судове засідання відбудеться у приміщенні Дніпровського районного суду м. Києва (місцезнаходження: 02105, Україна, м. Київ, вулиця Івана Сергієнка, 3).
Повідомити учасників справи про наступну дату судового засідання, що відбудеться 30 березня 2020 р. о 10 год.
Судове засідання відбудеться у приміщенні Дніпровського районного суду м. Києва (місцезнаходження: 02105, Україна, м. Київ, вулиця Івана Сергієнка, 3, каб. № 34).
Звернутись до Центрального органу Японії - Міністерства закордонних справ Японії (Ministry of Foreign Affairs, 2-2-1 Kasumigaseki Chiyoda-ku,Tokyo,100-8919 Japan) з судовим дорученням про вручення Сумітомо Корпорейшн (Sumitomo Corporation), Харумі Айленд Трітон Сквер Офіс Тауер Y, 8-11, Харумі 1-чом, Чуо-ку, Токіо 104-8610, Японія (Harumi Island Triton Square Office Tower Y, 8-11, Harumi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 104-8610, Japan) копії даної ухвали, копії повістки-повідомлення про дату підготовчого засідання; копії повістки-повідомлення про резервну дату підготовчого засідання; копію ухвали про відкриття провадження у справі від 13.10.2017 р., копію позовної заяви ОСОБА_2 з додатками до неї.
Звернутись до Центрального органу Японії - Міністерства закордонних справ Японії (Ministry of Foreign Affairs, 2-2-1 Kasumigaseki Chiyoda-ku,Tokyo,100-8919 Japan) з судовим дорученням про вручення Тойота Мотор Корпорейшн (Toyota Motor Corporation), 4-7-1 Меіекі, Накамура-ку, місто Нагоя, префектура Аічі 450-8711, Японія (4-7-1 Meieki, Nakamura-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture 450-8711, Japan) копії даної ухвали, копії повістки-повідомлення про дату судово засідання; копії повістки-повідомлення про наступну дату судового засідання, ухвали про відкриття провадження по справі від 13.10.2017 р., копію позовної заяви ОСОБА_2 з додатками до неї.
Підтвердження про вручення документів, та інші документи, складені у зв`язку з виконанням цього доручення необхідно надіслати на адресу Дніпровського районного суду м. Києва (місцезнаходження: 02105, Україна, м. Київ, вулиця Івана Сергієнка, 3)
Провадження у справі № 755/15445/17 зупинити на час виконання судового доручення.
Суддя
Судове рішення № 83662651, Дніпровський районний суд міста Києва було прийнято 04.07.2019. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 755/15445/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: